Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Баскский

Автор chelas, сентября 3, 2005, 20:09

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Штудент

Цитата: Валентин Н от ноября  9, 2012, 20:25
Цитата: Tibaren от ноября  9, 2012, 10:55
А чтобы у Вас сложилось более-менее правильное понимание фонетической  природы баскского /s/, советую послушать носителей языка:
Ну я там слышу Шь с присвистом.
А я слышу кастильский s, разве что более шепелявый.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Валентин Н

Цитата: winter cat от ноября 10, 2012, 13:50
Где вы это услышали‽‽‽ Срочно ссылку, срочно!
:tss: Только не говорите, что это дагестанцы...:

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

 :) Вспомнился характерный признак, по которому в Испании сразу определяют басков - это произношение имени и фамилии бывшего президента США [tsorts buʃ]...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

winter cat

Цитата: winter cat от июля 31, 2012, 12:16
(wiki/ru) Эргативные_языки
Цитироватьв эргативном баскском языке в части форм прошедшего времени возможны номинативные конструкции

(наст.) Mutilak neska ikusi du

(прош.) Mutilak neska ikusi zuen

В обоих случаях субъект в эргативе. Где тут номинативность?
Понял наконец.

nuen
huen
zuen
genuen
zenuen
zenuten
zuten

Субъект идёт абсолютивом, объект эргативом, хотя должно быть наоборот, так как NORK-NOR. Кстати, объясняет схожесть эргативных маркеров с дативными. Видимо когда-то маркировка лиц глагола была синтаксической. Сегодня же это архаизм сохранившийся как исключение в 3-ем лице объекта. Что же прослеживается в этом плане в первых баскских надписях?

Tibaren

Откуда вообще эти примеры с "парень видит девушку"? Это обычная эргативная конструкция. В вики приводится ссылка на Зыцаря, однако его статья в ЛЭС отнюдь не содержит таких примеров и гласит лишь, что "глагол также эргативен, но в части форм прош. вр. имеет номинативную структуру, что еще не получило объяснения".
Насколько я помню, Зыцарь рассматривал некоторые формы парадигмы лабильных глаголов. Надо порыться в архивах.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

winter cat

Примеры сам написал(заметьте, они вне цитаты), только потом понял что номинативность не в предложении, а в самом глаголе, как в данных словоформах. Есть ли ещё в каких-то языках такое отклонение?

Tibaren

Цитата: winter cat от ноября 14, 2012, 20:33
только потом понял что номинативность не в предложении, а в самом глаголе, как в данных словоформах.
Ей богу не понял, в чём там номинативность глагола?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

winter cat

Цитата: Tibaren от ноября 14, 2012, 20:43
Ей богу не понял, в чём там номинативность глагола?
Удивляете вы меня. В этом же
Цитата: winter cat от ноября 14, 2012, 11:15
Субъект идёт абсолютивом, объект эргативом, хотя должно быть наоборот, так как NORK-NOR.

Tibaren

Цитата: winter cat от ноября 14, 2012, 23:42
Субъект идёт абсолютивом,
Да, естественно.

Цитироватьобъект эргативом
Да, и что?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

winter cat

Так где ещё такие отклонения встречаются? И как вы их объясните если не номинативностью? Вы же сами процитировали Зыцаря.

Tibaren

Цитата: winter cat от ноября 15, 2012, 11:28
Так где ещё такие отклонения встречаются?
Нет, не встречаются.

ЦитироватьИ как вы их объясните если не номинативностью? Вы же сами процитировали Зыцаря.
Номинативность, конечно. Но в единичных случаях для специфических глаголов. И позиционировать это явление как специфическую характерную черту баскского, и тем более для его древнего состояния не следует.
Да, и вспомнилось, что в примерах Зыцаря объект маркируется неким нетривиальным т.с. эргативно-дативным показателемм.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

winter cat

А каким было состояние в самых ранних текстах? Наверняка язык за такой период изменился сильно.

Tibaren

Цитата: winter cat от ноября 15, 2012, 12:26
А каким было состояние в самых ранних текстах?
Никаких отклонений от классического эргативного строя в исторических текстах вообще не наблюдается. У меня сегодня будет возможность покопаться в статьях Зыцаря, думаю, что найду его примеры и выложу здесь.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

winter cat

Так что там с заметками Зыцаря? Есть примеры?

Tibaren

Цитата: winter cat от декабря  9, 2012, 14:14
Так что там с заметками Зыцаря? Есть примеры?
Пока до них не добрался...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Tibaren

Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2012, 18:13
Где можно баскую Х послушать???
Вы имеете в виду орфографически <x>?
Если да, то вот один аудиоурок баскского в исполнении носителей языка:
http://depositfiles.com/files/733zckvda
Там в самом начале произносится приветствие "kaixo!".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Валентин Н от декабря 18, 2012, 18:13
Где можно баскую Х послушать???

Как вариант ищите тексты баскских песен и ищите сами песни на ютубе.

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 19, 2012, 09:48
Как вариант ищите тексты баскских песен и ищите сами песни на ютубе.
Да, но там можно услышать произношение т.с. на "неканоническом" диалекте.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от декабря 19, 2012, 09:51
Да, но там можно услышать произношение т.с. на "неканоническом" диалекте.

А это плохо? :)

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 19, 2012, 10:05
Цитата: Tibaren от декабря 19, 2012, 09:51
Да, но там можно услышать произношение т.с. на "неканоническом" диалекте.
А это плохо? :)
Наверное, неплохо... Так же как услышать в современной русской поп-музыке слово "ишшо"...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Ну, приобщаться к разговорному языку тоже неплохо. А то так подойдёшь к баску, заговоришь с ним на чистом литературном, а он тебя вдруг ещё и не поймёт. :???

Tibaren

Как раз литературный понятен всем. А вот беседа носителя одного диалекта с носителем другого порою исключена в виду очень сильных фонетических отличий.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от декабря 19, 2012, 11:02
Как раз литературный понятен всем.

Даже грузчикам в порту? ::)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр