Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Буковина и ее русские жители

Автор piton, августа 28, 2005, 12:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Platon

Цитата: MacSolasчем он вам словацкий напоминает-то??)))) своим горловым "ы" или звуками o и u? подвижным ударением? йо-канием? што-канием? где же те сходства?
Акцентом, выговором, а также звуками o и u. :)
Также культура у них очень схожа со словацкой - деревянные церкви, дома (хыжи), устройство сёл, даже национальные костюмы. Песни русин и лемков едва ли можно отличить на слух не специалисту от тех же словацких или чешских. Уж поверьте, не раз их слышал. 8-)
А йо-кание, што-канием, а также горловое "ы" очень сближает его с русским языком, кстати. :)
Цитата: MacSolasкроме лемковского диалекта (которым я писал выше), все они бесписменны.
Это был лемковский диалект? Какой тогда местности? Что-то не очень похоже, лабуда какая-то... :_1_17
Цитата: MacSolasхарактерным для "различий" культуры является песенный арсенал русинов. даже колядки они поют такие, как везде по Украине:
Ну, насчёт колядок не знаю, но то, что русинские ансамбли частенько поют украинские песни, это точно. Даже где-то встречал "Роспрягайте хлопцы коней". :D  Наверное, такое происходит потому, что многие фолк-ансамбли являются русино-украинскими. Возможно, вам приходилось слышать колядки именно в их исполнении.
Цитата: MacSolas2. вера - греко-католическая. среди русинов немало и православных. у хат принцип украинский.
В Закарпатье - 65% православных русин, около 30-35% в Словакии, около 70% в Воеводине.
Насчёт хат, не скажите, скорее у вост. словаков внутр. устройство домов близко до украинской. К тому же я не думаю, что вы правы. Название хата не очень подходит, уж лучше - изба. :D
Цитата: MacSolasнекоторая часть русинов даже не считает себя украинцами.
Ну, не некоторая, а большая, не надо вводить людей в заблуждение! :)
Лемки Польши так почти все имеют "лемковское" самосознание, исключение только восточная Лемковщина.
Данные по переписи населения Словакии в 2000 г.: 60% потенциальных русин считает себя словаками, 30% -русинами, 10% - украинцами и русскими.
Про Сербию и Хорватию я вообще молчу, там, наверное, тяжело встретить людей ассоциируищих себя с далёкой Украиной.
А вот в Закарпатье реально людей считающих себя русинами уже не так много, украинизация сделала своё чёрное дело. :? Но даже те, кто имеет украинское самосознание в Закарпатье, проявляют "автономисткие" настроения. Лично знал ребят из того региона, которые жаловались на притеснения из Киева и говорили, что их краю нужна автономия и что они жили и живут всегда сами по себе. Что уж говорить о тех, кто за русинскую идею. 8-)

MacSolas

Цитата: Platon
А йо-кание, што-канием, а также горловое "ы" очень сближает его с русским языком, кстати. :)

йоооо???????
теперь я сомневаюсь, что вы эти говоры слышали.

Добавлено спустя 33 минуты 36 секунд:

к стати, на Лемковщине в Польше разве что деды та бабы - лемки - на задупьях меж гор еще встретить можно. свой век доживают. гыгы восточная Лемковина гыгы

Добавлено спустя 7 минут 42 секунды:

к стати, на Лемковщине в Польше разве что деды та бабы - лемки - на задупьях меж гор еще встретить можно. свой век доживают. гыгы восточная Лемковина гыгы

Alessandro

А разве после печально известной операции "Висла" в юго-восточной Польше вообще остались хоть какие-то украинцы?
Спасибо, что дочитали.

MacSolas

остались! сам видел. идешь так по горкам бескидским - кругом типа польша, польские села и все такое. вдруг раз, а шо это за крест в долинке византийский и ІНЦІ написано?
или бывает с одной стороны под горой польское село, а с другой стороны, подале от людей притаились лемковские хыжи. с нормальной лемковской деревянной церковью. и говорят на нормальном лемковском украинском (который к стати меньше ухо режет, чем украинский львовский).
а еще те старики предлагают услуги - аґроґаздівки - т.е. сельский туризм.

andrewsiak

Цитата: MacSolasнесмотря на различие все они чувствуют себя одним народом. некоторая часть русинов даже не считает себя украинцами.
интересно, каким таким "одним народом" они себя чувствуют? А вам невдомек, что бойки не согласны, чтоб их называли лемками или русинами, а лемки не согласны с тем, что они гуцулы или бойки. И, вообще-то, они правы.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

MacSolas

я согласен с тем, что тема такова, что без сто грамм не разбересси )))

Digamma

Цитата: Malorus"Максимовичевка".
Класс. Нет, именно "максимовка".
Этот вариант орфографии называется именно максимовичевка. См. литературу (желательно современную академическую, а не исключительно столетней давности).

Цитата: MalorusК сожелению сейчас украинский полностью переведен на "кулишевку" (П.А. Кулиш, http://www.ukrstor.com/kulisz.html), т.е. фонетическое правописание.
Утверждать то, что написали вы, означает полагать наличие в современной украинской орфографии букв ё, э, g, ъ, отсутствие передачи йотированности (т.е. заіхавъ, частуе), отображение ассимиляции согласных (здаетця).

Кулиш лишь заложил основы фонетической орфографии украинского языка. Современное украинское правописание - отнюдь не кулишевка, а продукт коллективного творчества нескольких поколений украинских орфографистов (окончательно кодифицирован Иваном Огиенко).

Цитата: Malorusгалицкое наречие русского, прото-СУЛМ
Это утверждение - либо откровенное перекручивание, либо элементарное незнание истории украинского языка, по крайней мере с начала XX в. (теперь понятно почему вы избегаете публичного сравнения речи Нечуя-Левицкого с лит. нормой и языком, к примеру, Франко или Грушевского в украинском разделе).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Platon

Цитата: MacSolasйоооо???????
теперь я сомневаюсь, что вы эти говоры слышали.
А чем "йо" скажите мне, пожалуйста, отличается от русского "ё"?

Я вообще веду речь о закарпатских русинах, а вы о чём? Вы так и не ответили на диалекте какой местности вы писали отрывок. Вообщем,  вижу вам сказать-то особо и нечего. :( К сведению, во многих закарпатских диалектах не произошло перехода "ятя" и "о" в i, как в украинском. К примеру, незалежность (из укр), независымость, место, варош, зато произошёл переход от о к у, возможно под влиянием словацкого - кунь, кут, чакув (хотя в отдельных говорах эти же слова будут звучать как кинь, кит, чакив, вариш).
Это одно из отличий русинских диалектов от украинских.

Цитата: MacSolasк стати, на Лемковщине в Польше разве что деды та бабы - лемки - на задупьях меж гор еще встретить можно. свой век доживают. гыгы восточная Лемковина гыгы
Да, но лемки постепенно возвращаются в родные места. Но даже в месте своего нынешнего пребывания им всё равно удаётся сохранять свой язык и культуру. 8-) С большим трудом, правда. :) Вообще, лемки Польщи - уникальный народ! Пробыв всю свою историю под польским влиянием и проживав бок о бок с украинцами (галичанами) сумели сохранить собственное национальное самосознание и самостоятельный язык. Разве это не удивительно! Они чётко не идентифицируют себя ни с украинцами, ни тем более с поляками. Зато ощущают родство с другими русинами. Их самоназвание есть русины (руськие), лемками их прозвали только в 19 веке. Бойки, гуцулы - этносы не русинские, хотя многие исследователи объединяют их в общую карпатскую группу. Они не русины, но и не украинцы, хотя многие из них (особенно бойки) имеют общеукраинское самосознание. Гуцулы вообще считают себя отдельным народом, хотя им упорно внушают, что они или украинцы, или русины. Язык этих этносов очень близок к украинскому западному диалекту.
Лемковский язык распространён только в Польше, хотя лемки живут и на Закарпатье и в Словакии, но их говоры носят название русинского языка.
Также носителями этого языка являются долиняне и другие этносы (в том числе закарпатские гуцулы и бойки) Закарпатской области Украины, и сопредельных областей Вегрии, Молдавии и Румынии.

Цитата: MacSolasв Югославии живут также русины, вывезенные из Словакии при Австрии. они говорят на своем язіке, который похож на язык словаков Шариша. пишут только кирилицей. и тоже это называется руска бешеда, но не "русинская".
Такой вопрос. А их правда насильно вывезли из родных мест? Я где-то читал, что они добровольно по каким-то причинам переселились в Сербию.
Вы говорите, что их язык близок до шаришского диалекта Словакии, но неужели, этот диалект настолько похож на польский язык? Сами посудите, "дзеканье", "цеканье", в инфинитиве вместо -ти, -ц, ць, как в белорусском. Я бывал в Словакии, но такого "безобразия" не слышал. :)  К тому же современные словацкие русины, а также лемки Польши такого не используют. Вы не в курсе, под чьим всё же влиянием образовался русино-воеводинский язык?

MacSolas

Цитата: Platon

видимо не то йокание вы поняли. имелось в виду йо в смысле да. чейто я не слыхивал такого у русских.

Цитата: Platon
Вы так и не ответили на диалекте какой местности вы писали отрывок. Вообщем,  вижу вам сказать-то особо и нечего.

наречие лемков Польши в ими же принятой орфографии.

Цитата: Platonзато произошёл переход от о к у, возможно под влиянием словацкого - кунь, кут, чакув (хотя в отдельных говорах эти же слова будут звучать как кинь, кит, чакив, вариш).

Som vel'mi prekvapený: odkial máš také zvláštne poznátky o slovenčine. Iba v dakých dialektoch sa hovorí krátke "u" namiesto o. A tak všade sa počúje normalné "o". to iste tiež platí i pre spisovný slovenský jazyk.

а вот о в закарпатском говоре перешел не в у, а в ü!!!

Цитата: Platon
Это одно из отличий русинских диалектов от украинских.

примерчик текста плиз!

Цитата: Platon
Да, но лемки постепенно возвращаются в родные места. Но даже в месте своего нынешнего пребывания им всё равно удаётся сохранять свой язык и культуру. 8-) С большим трудом, правда. :) Вообще, лемки Польщи - уникальный народ! Пробыв всю свою историю под польским влиянием и проживав бок о бок с украинцами (галичанами) сумели сохранить собственное национальное самосознание и самостоятельный язык. Разве это не удивительно!

лана лана. про лемков внуку лемка не рассказывай. история наша трудна и сложна. более половины депортированных лемков проживает на територии Украины. кого не добили, повывозили на запад Польши. а там началось... к стати удивительное сочетание "карпато-русин" - это польское изобретение социалистических времен.
уверяю, далеко не все лемки в Польше считают себя чем-то отдельным. даже в граматике языка легницких "лем-лемков" постоянные ссылки именно на литературный украинский язык.

Цитата: Platon
Их самоназвание есть русины (руськие), лемками их прозвали только в 19 веке.

ага. это правда. так их (нас) обозвали этнографы. по началу это воспринималось как издевательство, ибо лемки очень полюбляют вставлять слово лем где надо и не надо. потом привыкли.
следует также знать, что до девятнадцатого века ВСЕ без исключения украинцы именовались русинами.

Цитата: Platon
Бойки, гуцулы - этносы не русинские, хотя многие исследователи объединяют их в общую карпатскую группу. Они не русины, но и не украинцы, хотя многие из них (особенно бойки) имеют общеукраинское самосознание.

ну-ка, ну-ка. конечно под влиянием политических русинов могёт быть и такое. но вы говорите невесть что. язык этих этносов конечно близок к закарпатским и лемковским говорам. однако вы слышали как говорят гуцулы??? где там та близость?

Цитата: Platon
Лемковский язык распространён только в Польше, хотя лемки живут и на Закарпатье и в Словакии, но их говоры носят название русинского языка.

в Украине, где проживает большая часть депортированных лемков, лемковский язык распространен не меньше. на нем также выходит газета.

Цитата: Platon
Такой вопрос. А их правда насильно вывезли из родных мест? Я где-то читал, что они добровольно по каким-то причинам переселились в Сербию.

как переселились нашо браца руснаци з Горніци - не знаю. врать не буду. по моему в Австрии любили вообще все народы между собою тусовать. может и добровольно. хто из знает?

Цитата: Platon
Вы говорите, что их язык близок до шаришского диалекта Словакии, но неужели, этот диалект настолько похож на польский язык? Сами посудите, "дзеканье", "цеканье", в инфинитиве вместо -ти, -ц, ць, как в белорусском.
да нет там никаких ни ць ни дзь. ох... горе с тобой прямо. твердые ц и твердые дз. и не "польское" это влияние. а древняя общесловянская шиза (явление то бишь). когда началось - не интересовался.
дзэкают и цэкают также трнавчане, а это запад Словакии. к мадярам ближе, чем полякам. а вообще дзекают от России - до Лужиц.
хотя кроме общего ялвения, может быть и польское влияние. ведь говорится на srce - шерцо, sedet' - шэдзэц (никогда не не шєдзєць!!!). и тут я не уверен. ведь тоже и на Лужицах.
к стати, одной из черт языка бескидских лемков являтся повальное произнесение в и л как "ў", почти прямо как в лужицких языках. только совпадение это и не боле.

Цитата: Platon
Я бывал в Словакии, но такого "безобразия" не слышал. :)  К тому же современные словацкие русины, а также лемки Польши такого не используют. Вы не в курсе, под чьим всё же влиянием образовался русино-воеводинский язык?

ну так в Словакии за каждой горой свой говор. если вы были например в Братиславе или Жилине - так это одно. а поедьте на Шариш, на Спиш, в Стару Любовню, Пряшев и тд. поездьте по селам - услышите все что угодно - "сцеш увидзЭц наш плани замок? пуйдз на ляво по тей цэсцэ а увидзИш" старые люди до сих пор даже в городах так говорят. и необразованные цигане (сори, ромы) говорят на диалектах. дашь им ненужную, но добротную куртку, получишь в ответ: цо то? ци то мам ношиц? дашь мыло, когда просят хоть что нибудь: тим ма ше миц? дашь мало денег: за те пенязе едзэне пре дзэци не купИм, давай, уйо, ишче цоши.

поедьте на запад - услышите совсем другое безобразие с цэканием и без.
чистый словацкий - Липтовски Микулаш да наверное Банска Бистрица.

а руска бешеда Воєводинских русинов - как я уже по моему говорил - результат слияния западноукраинских диалектов с восточнословацкими плюс значительная примесь всяческих сербско-хорватских словей.

Константин

Цитата: MacSolasлюди, прежде чем обзывать что-то "русинским языком", нужно понять, что же это такое (и существует ли он вообще). сей термин в последнее время прилепляют к чему угодно и всегда не корректно.
а книжечка написана "на руском языку" - типа новая версия язычия, шоп людЯм местным понятней было. бо по руському лёхше.
возможно, так говорят буковинские старообрядцы (?) и это было взято за основу.
следует посмотреть на дату и место написания книги и все становится на свои места.

Существование русинского языка ставить под сомнение просто смешно.
В Словакии (в частности, Прешове или Пряшове) и Сербии (в частности, в г.Нови-Сад) выходили и выходят газеты, есть радио, проводились и проводятся фестивали и семинары, выпускается художественная и учебная литература.
Понятно, что НА Украине к сожалению немало людей (было раньше и есть сейчас), у которых корень "РУС" почему-то вызывает тошноту.
Тем более, что такая неадекватная реакция у них только усиливается, когда им на глаза попадают  русинские ресурсы, где сплошь и рядом неугодные и неудобные сведения о принудительной украинизации и притеснениях русинского населения украинцами.

Platon

Цитата: MacSolasвидимо не то йокание вы поняли. имелось в виду йо в смысле да. чейто я не слыхивал такого у русских.
Ах, вы об этом... :) Ну, так это, конечно не "ёканье", а так типа присказки. Кстати, являющейся чисто словацким заимствованием. 8)

Цитата: MacSolasнаречие лемков Польши в ими же принятой орфографии.
Придётся поверить вам на слово, я больше сталкивался с закарпатскими говорами, но меня всё равно гложут сомнения...

Цитата: MacSolasа вот о в закарпатском говоре перешел не в у, а в ü!!!
А  ü - это разве не долгий "У"? К тому же в разных говорах используются разные звуки:
ЦитироватьǏ ǐ, (може звучати по реґіонам як "у", авать "ü"),

Цитата: MacSolasпримерчик текста плиз!
А какие примеры нужны? С о или с у?
Ну, вот к примеру один:
ЦитироватьРусинськый язык, авать язык подкарпатськых русинǐв, жителǐв южных склонǐв гор Карпат, – єден из майдавнішшых славянськых языкǐв.
Русинув, жителув, склонув, языкув.
В других говорах будет, соответственно, русинов, жителёв, склонов, языков.

Цитата: MacSolasлана лана. про лемков внуку лемка не рассказывай.
Внук лемка, не есть лемок! Особенно без лемацкого самосознания и знания их языка. Так что не примазывайся! :D
Цитата: MacSolasуверяю, далеко не все лемки в Польше считают себя чем-то отдельным.
Ага. Большая часть лемков Польши считает себя поляками. :)
Цитата: MacSolasследует также знать, что до девятнадцатого века ВСЕ без исключения украинцы именовались русинами.
Да, но одни сберегли своё истинное название, а другие добровольно утратили!
Цитата: MacSolasоднако вы слышали как говорят гуцулы??? где там та близость?
Хм... Я кажется говорил о близости с украинскими диалектами, но с русинскими тоже много общего, особенно у тех гуцулов, что живут в Закарпатье.
Цитата: MacSolasв Украине, где проживает большая часть депортированных лемков, лемковский язык распространен не меньше. на нем также выходит газета.
Что это за газета? Дайте ссылочку, плиз! :)
Цитата: MacSolasкак переселились нашо браца руснаци з Горніци - не знаю. врать не буду.
Ну, коли не знаете, так и зачем писать об этом:
Цитата: MacSolasв Югославии живут также русины, вывезенные из Словакии при Австрии.
Только людей в заблуждение вводите! :? ;--)
Цитата: MacSolasда нет там никаких ни ць ни дзь. ох... горе с тобой прямо.
Когда это мы с тобой на "ты" успели перейти? :dunno:
Цитата: MacSolasхотя кроме общего ялвения, может быть и польское влияние.
Думаю, оно родимое и есть: будзе, людзе, дзеля, цудзе и пр. Инфинитив в основном на -ц заканичивается, но сам встречал и на -ць, реже.
Цитата: MacSolasесли вы были например в Братиславе или Жилине - так это одно. а поедьте на Шариш, на Спиш, в Стару Любовню, Пряшев и тд.
Опять на "вы"! Вы уж определитесь! :D
Я ездил по всей Словакии, но честно такого не встречал.
Хотя вы правы:
Цитата: MacSolasв Словакии за каждой горой свой говор.
Тоже касается и Закарпатья. 8-)

MacSolas

Цитата: КонстантинСуществование русинского языка ставить под сомнение просто смешно.
В Словакии (в частности, Прешове или Пряшове) и Сербии (в частности, в г.Нови-Сад) выходили и выходят газеты, есть радио, проводились и проводятся фестивали и семинары, выпускается художественная и учебная литература.
Понятно, что НА Украине к сожалению немало людей (было раньше и есть сейчас), у которых корень "РУС" почему-то вызывает тошноту.
Тем более, что такая неадекватная реакция у них только усиливается, когда им на глаза попадают  русинские ресурсы, где сплошь и рядом неугодные и неудобные сведения о принудительной украинизации и притеснениях русинского населения украинцами.

гы, знаете сколько газет, теле- и радиопрограмм выходит на платтдюче, кёлше, баварском и других диалектах, сколько на них книг печатается - не перечитаешь! и не смотря на это СМЕШНО называть эти диалекты языками.

а чегойто корень "рус" у жителей Руси должен вызывать тошноту?

Digamma

Цитата: КонстантинПонятно, что НА Украине к сожалению немало людей (было раньше и есть сейчас), у которых корень "РУС" почему-то вызывает тошноту.
Тем более, что такая неадекватная реакция у них только усиливается, когда...
"Сам себе анекдоты рассказываю, сам смеюсь..." (С) народ
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

MacSolas

Цитата: Platon
Ах, вы об этом... :) Ну, так это, конечно не "ёканье", а так типа присказки. Кстати, являющейся чисто словацким заимствованием. 8)
[/quote]

опять в просак. говоров словацких, как я говорил, тьма. может кто-то и йокает. но не путайте с чешским! словаки говорят либо ano, либо hej - последнее в живой речи наиболее употребительное соответствие рускому "да".

Цитата: Platon
Придётся поверить вам на слово, я больше сталкивался с закарпатскими говорами, но меня всё равно гложут сомнения...

ну так зайдите на //lemko.org и поройтесь в ссылках.

Цитата: Platon
А  ü - это разве не долгий "У"? К тому же в разных говорах используются разные звуки:
ЦитироватьǏ ǐ, (може звучати по реґіонам як "у", авать "ü"),

да, однако може и говорят там у. если аборигены так написали (знаю, откуда эта инфа), стало быть знают дело. а ü все же как в немецком или мадярском, никакое это не долгое у. а еще на закарпатьи есть звук похожий на ö. ну и плюс "горловое" ы. (не путать с русским твердым ы, совершенно другая артикуляция). представьте себе, что это за песня!
ну и в приведенном Вами примере это будет звучать тогда русинüв, жытелüв и тд.

Цитата: Platon
есть лемок! Особенно без лемацкого самосознания и знания их языка. Так что не примазывайся! :D

не лемок, а лемко. и если это мои корни, то стало быть к ним могу примазываться сколько угодно. и не без знания своего языка, хоть и не досконального.
а на счет самосознания, то как я уже говорил, лишь некоторая часть  польских лемков (пусть они и кричат громче) имеет смелость называть себя польской придумкой "карпато-русин" и все такое. у остальных лемков самосознание украинское.

Цитата: Platon
Да, но одни сберегли своё истинное название, а другие добровольно утратили!

ой, мы затрагиваем нехорошую тему - историю. по моему это оффтоп уже давно. но раз так, то следует вспомнить, что русинами не только называлиСЬ, но и называЛИ наш народ австро-венгерские власти. вот этноним и сберегся.
а в Российской Империи вся русскость перекочевала в Москву с Питером, а на Русь повесили ярлык "Малоросия". как бы нас величали тогда русинами? малоросами.

Цитата: Platon
Что это за газета? Дайте ссылочку, плиз! :)

эта газета выпускается в Тернополе, а сайта не имеет.

Цитата: Platon
Думаю, оно родимое и есть: будзе, людзе, дзеля, цудзе и пр.
Инфинитив в основном на -ц заканичивается, но сам встречал и на -ць, еже.

э! это Вы как это читаете! не по русски ведь написано! нука прошу читать е как положено в этом языке, а именно как е украинское! никакого смягчения! для какой цели, Вы полагаете, буквы і, є существуют?

на счет переселения в Воеводину русинов из теперешней Словакии и Закарпатья - это факт. как, почему - мне не интересно, если признаться.

а по Словакии по всей можно ездить по разному. можно по туристическим местам по путевке, а можно своими ногами по знакомым и друзьям, походы и тд. лучше, знаете ли, страну изведаешь и язык выучишь.

Добавлено спустя 16 минут 13 секунд:

Platon,

я тут подумал, Вы говорили про переход о в у (не в длинное ли у?), про йокание у словаков. Вы может действительно Чехию со Словакией попутали?

Константин

Цитата: MacSolas

гы, знаете сколько газет, теле- и радиопрограмм выходит на платтдюче, кёлше, баварском и других диалектах, сколько на них книг печатается - не перечитаешь! и не смотря на это СМЕШНО называть эти диалекты языками.

Однако же, сами русины почему-то не считают себя (и свой язык) частью украинского этноса (и языка соответственно).

MacSolas

Константин, читайте выше. не только я, но уже на этом форуме замечалось неоднократно, что далеко не все русины считают себя отдельной нацией вместе со своим языком. к примеру, воеводинские русины заваливали (заваливают) именно украинское посольство письмами и не редко на своем языке. данных - в виде писем и тд, показать естественно не могу. русины в современной Хорватии вообще не мыслят себя не-украинцами.
кроме того, если Вам так это надо, то Вы порыщите по сети и найдете не мало русинских форумов, на которых люди обсуждают свою не/принадлежность украинской нации. и тогда може все станет ясно?

Platon

Цитата: MacSolasговоров словацких, как я говорил, тьма. может кто-то и йокает. но не путайте с чешским! словаки говорят либо ano, либо hej - последнее в живой речи наиболее употребительное соответствие рускому "да".
Я говорил про закарпато-русинские говоры. Про ёкающих словаков мне ничего не известно. А вот русины (карпатороссы) реально ёкают - вниманиё, гварёт, нёбо и пр.
hey говорят очень редко, в основном ано или краткое "йо". Хей - это из церковнославянского с тем же значением. У руснацей Воеводины тоже так будет.
Цитата: MacSolasну так зайдите на //lemko.org и поройтесь в ссылках.
Рылся, потому и гложут...:D
Цитата: MacSolasда, однако може и говорят там у. если аборигены так написали
Говорят, на западе Закарпатской обл. Украины и сопредельных областях Словакии, на востоке, в Карпатах, говорят ближе к украинскому языку.
Цитата: MacSolasа на счет самосознания, то как я уже говорил, лишь некоторая часть польских лемков (пусть они и кричат громче) имеет смелость называть себя польской придумкой "карпато-русин" и все такое. у остальных лемков самосознание украинское.
Ну, что ж, если вам хочется так считать, то не могу вам помешать, это ваше дело. По мнению самих лемков (у меня есть знакомые из Катовиц) больше всех вопят и выступают именно украинцы и постоянно себя всем навязывают. Но впрочем, как и в Украине, есть группа людей, которя упорно талдычит, что украинцы - это русские и всё такое. Какое может быть отношение к людям, которые упорно что-то всем навязывают?
По словам тех же знакомых, "украинцы" всем уже надоели и упорно примазываются ко всем русинским проектам, будь-то какой-нибудь форум или сойм или какие-нибудь организации или там радио, дома культуры и пр. Государство (Польша) вынуждено тратиться на поддержание не только лемацкой культуры, но и украинской, хотя процент населения, ощущающих себя украинцами, как я уже говорил, невелик. Такая же ситуация и в Словакии, там до сих пор учреждения культуры (нац. театры, фолк. ансамбли) наполовину украинские, хотя процент украинцев среди русин всего около 10%. А на Закарпатье так и вообще русины непризнанная нация. Так что судите сами, кто кого больше притесняет! 8-)
По поводу происхождения слова "карпаторусин". Сие слово, по моим сведениям было дано русинам не поляками, а чехами, во время вхождения Карпатской Руси в состав Чехословакии. Второе название - карпаторосс.
До сих пор в США и Канаде распространён т.н. карпаторосский язык.
Цитата: MacSolasнука прошу читать е как положено в этом языке, а именно как е украинское! никакого смягчения! для какой цели, Вы полагаете, буквы і, є существуют?
Это я не из головы взял! А вот отсюда: http://members.tripod.com/~rdsa/rusnakovi.html
ЦитироватьРoздoр цo пoшaли людзe
oд вoрoгoх нaучeни
знїщ и шлїду нaй нє будзe!
Цитата: MacSolasВы может действительно Чехию со Словакией попутали?
Это даже не смешно! А чём здесь вообще разговор ведётся?

Цитата: MacSolasрусины в современной Хорватии вообще не мыслят себя не-украинцами.
кроме того, если Вам так это надо, то Вы порыщите по сети и найдете не мало русинских форумов, на которых люди обсуждают свою не/принадлежность украинской нации. и тогда може все станет ясно?

М-да, "что в лоб, что по лбу". :_1_17
Не слушайте его, Константин, украинцами в Сербии и Хорватии считают себя единицы. А письмами заваливают, так это просто деньги выколачивают с якобы исторической Родины.
Русинский язык есть и на Западе его многие страны признали. Всего есть 2 офиц. признанных всеми гос-ми русинских языков - русино-воеводинский и русино-словацкий языки. Также идёт процесс кодификации лемацкого языка (Польша), Закарпатского (Украина) и Мараморошского (Румыния), также существует старинный карпаторусский язык, распространённый в среде русинских переселенцев в Америке (почти вымер).
Лемацкий язык очень близок к украинскому, в основном морфологически, но во многом и лексически (большой процент польских заимствований), все остальные языки отличаются намного сильнее, у них уже другая грамматика, и совершенно другая лексика. Русинский язык возник из смешения церковнославянского, древнерусского и местных диалектов (венгерских, словацких, румынских), украинский лишь только испытал влияние церковносл. и то незначительно.
Если будет время, напишу подробнее характеристику русинского языка и основные отличия от украинского. 8-)

Digamma

Цитата: PlatonПо мнению самих лемков (у меня есть знакомые из Катовиц) больше всех вопят и выступают именно украинцы и постоянно себя всем навязывают. Но впрочем, как и в Украине, есть группа людей, которя упорно талдычит, что украинцы - это русские и всё такое. Какое может быть отношение к людям, которые упорно что-то всем навязывают?
По словам тех же знакомых, "украинцы" всем уже надоели...
МОДЕРАТОРЫ ТУТ ЕСТЬ, В КОНЦЕ КОНЦОВ?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Platon

Внимательно читайте. Слово украинцы взято в кавычки. Я имел ввиду только политических деятелей и политические организации, которые занимаются тем, что я описал выше. Но если даже это кого-то раздражает, то приношу свои искренние извинения. Модераторы могут удалить неуместные фразы.

Digamma

Цитата: PlatonВнимательно читайте. Слово украинцы взято в кавычки.
Цитата: PlatonПо мнению самих лемков (у меня есть знакомые из Катовиц) больше всех вопят и выступают именно украинцы и постоянно себя всем навязывают
Кавычки - это вот такой знак: " (можете свериться со словарем).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Капустняк

Цитата: PlatonЭто я не из головы взял! А вот отсюда: http://members.tripod.com/~rdsa/rusnakovi.html
сoм - я есть, (есмь, сой?)
сцeцe - хочете,
"русскый язик" версус "хлaпчику русинскoму",
твaрди - твёрдый,
кeд мe eщe кoлїсaлa - ?,
хлaпчику -холопчику,
нa пoмoци - на помощи,
oд зрaднїкoх - в смысле "здрадзиць"(бел.рус.) ?
шицкo - всё?
злaтo, блaтo - золото, болото
мeнo - имя,
змe - мы есть (есмо, есмы, есим...кто уже помнит?)
очувaй - слыши, чуй, пачувай?
брaцa - братья, но чому здесь ц, не понял,
нaй - да, пусть (нехай, хай)
дo пaсу - пояс, (контракция)
уж нaдaльeй "ньe" кaшу - просто "не"?
зaквитньe, квицe - "кв"
"гoч" у яких тo чaсoх - хотя? переход "х" в "г" непривычен-то

Это воистину русинский язык??? :dunno:
Несколько черт западнославянских...

MacSolas

Цитата: Platon
Я говорил про закарпато-русинские говоры. Про ёкающих словаков мне ничего не известно. А вот русины (карпатороссы) реально ёкают - вниманиё, гварёт, нёбо и пр.
hey говорят очень редко, в основном ано или краткое "йо". Хей - это из церковнославянского с тем же значением. У руснацей Воеводины тоже так будет.

с тобой говорить бесполезно, так как ты уже и сам не помнишь, че написал.буду уже на ты.
путать словацкие говоры с чешскими, приписывать бачванско-рускому белорусское слово дзеля и мягкое ць у глаголов, чтение буквы е, как je и смягчение согласных перед ней, считать, что грамматика русинских говоров намного сильнее отличается от лемковской, употреблять крутейшее слово "лемацкий" - это уже просто невыносимо. этого уже достаточно, чтобы прекратить с тобой общаться. учи албанский. как ты вообще после этого что-то можешь говорить об этой теме?

зы. лемковская речь (не лемацкая!) давно уже кодифицирована и преподается в некоторых польских школах. все же учи албанский.

Добавлено спустя 50 минут 6 секунд:

за историю руского народу у Югославиї

http://rdsa.tripod.com/zirzmist.html

Platon

Цитата: DigammaКавычки - это вот такой знак: " (можете свериться со словарем).
У меня на клавиатуре таких "жирных" знаков нет. По-моему и так можно догадаться о чём я писал даже при обычных кавычках:
Цитата: PlatonПо словам тех же знакомых, "украинцы" всем уже надоели
Повторюсь ещё раз, речь шла только о политических украинцах или правильнее даже украинофилов. Фразу ту не я сочинил, а знакомы лемки, но ни они, ни тем более я, не имеем ничего против украинцев, как народа. Считать себя украинцем или лемком в Польше - личное дело каждого. Но то, что делают ''украинские" организации в Польше или Словакии есть правда, но возможно, немного преукрашенная местными русинскими националистами. :)
К тому же -филы вообще люди без национальности, так частенько современные украинские москвофилы по национальности украинцы или даже попадались греки, а вот к примеру в Закарпатье в своё время ярым украинофилом был поляк.
Ещё раз приношу извинения, если кого ненароком задел, поверьте у меня и в мыслях не было... :oops:
Цитата: КапустнякЭто воистину русинский язык???  
Несколько черт западнославянских...
Вот такой русино-воеводинский язык. Он, как писалось уже, имеет черты западно- и южнославянских языков.
Цитата: MacSolasпутать словацкие говоры с чешскими,
Не надо судить про всех по себе! ;--)
Цитата: MacSolasприписывать бачванско-рускому белорусское слово дзеля и мягкое ць у глаголов,
Так я же сказал, что это из стихотворения с сайта http://members.tripod.com/~rdsa/rusnakovi.html Может, хоть откроешь?
Цитата: MacSolasчтение буквы е, как je и смягчение согласных перед ней,
Где я об этом говорил? :o
Цитата: MacSolasсчитать, что грамматика русинских говоров намного сильнее отличается от лемковской,
Отличается, ИМХО. Попробуй доказать обратное!
Цитата: MacSolasупотреблять крутейшее слово "лемацкий"
Да, словечко ничего. Лемацкий - от слова "лемаки". Могу подробнее объяснить тебе, что это такое, коли не знаешь. Да, это и не важно, как я называю русинов, это не принципиально и вопросов языка не касается. 8-)
Цитата: MacSolasучи албанский. как ты вообще после этого что-то можешь говорить об этой теме?
Вот уж действительно, Когда же здесь, наконец, появятся модераторы?
С чего вдруг ты мне предлагаешь учить албанский? А общаться с тобой тем более бесполезно, ты просто непрошибаемый человек, и как ты вообще можешь говорить что-либо по этой теме, если уж 3 раза здесь заврался и не привёл ни одного аргумента, кроме отрывка на ломанном "лемковском языке"?
Цитата: MacSolasлемковская речь (не лемацкая!) давно уже кодифицирована и преподается в некоторых польских школах.
Вообще-то, да. Об этом я просто забыл упомянуть, но этот язык пока что до конца не кодифицирован и признан только Польшей и другими русинами, в отличие от 2-х других русинских языков, которые признал весь мир.

Digamma

Цитата: Platon
Цитата: MacSolasлемковская речь (не лемацкая!) давно уже кодифицирована и преподается в некоторых польских школах.
Вообще-то, да. Об этом я просто забыл упомянуть, но этот язык пока что до конца не кодифицирован и признан только Польшей и другими русинами, в отличие от 2-х других русинских языков, которые признал весь мир.
Двойное выдавание желаемого за действительное.

Цитата: английская WikidediaRusyn language
...
The Rusyn language of the Carpathian Mountains is an East Slavic language (along with Russian, Belarusian and Ukrainian) close to Ukrainian. It is spoken in the Transcarpathian Region of Ukraine, in eastern Slovakia, southern Poland (where it is often called łemkowski 'Lemko', from their characteristic word lem/лєм 'only'), and Hungary. In Ukraine, Rusyn is often called a dialect of Ukrainian, but speakers are frequently reported to consider themselves distinct from Ukrainians.

Attempts to standardize the language suffer from its being divided between four countries, so that in each of these countries there has been devised a separate orthography (in each case with Cyrillic letters) and grammatical standard, based on different Rusyn dialects.
...

Цитата: польская WikidediaJęzyk rusiński
Język rusiński to słowiański język używany przez ludność nazywającą siebie Rusnakami i zamieszkującą Polskę, Słowację, Ukrainę, Wojwodinę w Serbii, Rumunię, Węgry, Chorwację, Kanadę i USA. W Polsce jej reprezentantami są Łemkowie i Bojkowie.

Większość polskich językoznawców uznaje ten język za zespół gwar języka ukraińskiego. Sami użytkownicy są podzieleni w kwestii tożsamości etnicznej - niektórzy uważają się za Ukraińców a swój język za dialekt języka ukraińskiego, inni podkreślają własną odrębność.
...

Gwary rusińskie zalicza się do grupy języków wschodniosłowiańskich.
...

Наконец, непосредственно о признании Польшей языка лемков как отдельного:
Цитата: польская WikidediaŁemkowie
...
W gwarach łemkowskich, które są podobne do języka ukraińskiego, można znaleźć wiele słów pochodzenia wołoskiego, które do dziś występują w języku rumuńskim, ale też widać bardzo wiele wpływów polskich, słowackich, a nawet węgierskich. Kontrowersyjną kwestią jest, czy gwary łemkowskie stanowią odrębny język, peryferyjne gwary języka ukraińskiego, czy też zachodnią odmianę języka rusińskiego.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Капустняк

Цитата: PlatonКапустняк wrote:
Это воистину русинский язык???
Несколько черт западнославянских...

Вот такой русино-воеводинский язык. Он, как писалось уже, имеет черты западно- и южнославянских языков.
Меня интересует, какие черты в этих поэмах восточнославянские...
Цитата: DigammaPlaton wrote:
MacSolas wrote:
лемковская речь (не лемацкая!) давно уже кодифицирована и преподается в некоторых польских школах.

Вообще-то, да. Об этом я просто забыл упомянуть, но этот язык пока что до конца не кодифицирован и признан только Польшей и другими русинами, в отличие от 2-х других русинских языков, которые признал весь мир.

Двойное выдавание желаемого за действительное.
Этот язык был кодифицирован в Польше или нет? :dunno:
Как дело в других странах?

Нашёл вот несколько интересных текстов:
http://www.ua-reporter.com/text/2809/
http://www.ua-reporter.com/text/2802/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр