Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Традиционные тюркские орфографии на арабской основе

Автор Alexandra A, ноября 22, 2010, 11:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Gwyddon

А может лучше писать адаптированной арабицей Байтурсынова? Там и гласные все есть. Именно тюркские. Ну издевательство же запоминать, в каких словах надо писать "син", а в каких "сад". Да ещё и умудряться читать без гласных. Это же ребус какой-то получается.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

smith371

Цитата: Gwyddon от декабря 30, 2010, 19:42
А может лучше писать адаптированной арабицей Байтурсынова? Там и гласные все есть. Именно тюркские. Ну издевательство же запоминать, в каких словах надо писать "син", а в каких "сад". Да ещё и умудряться читать без гласных. Это же ребус какой-то получается.

зато с такими ребусами письмо освоят только умные мира сего и меньше быдла и школоты в инетах будет  :)
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Alexandra A

Цитата: Gwyddon от декабря 30, 2010, 19:42
А может лучше писать адаптированной арабицей Байтурсынова? Там и гласные все есть. Именно тюркские. Ну издевательство же запоминать, в каких словах надо писать "син", а в каких "сад". Да ещё и умудряться читать без гласных. Это же ребус какой-то получается.
Нет, ребус - это когда не понятно, к какой породе относятся istirahat или muamele.

Чтобы правильно читать без огласовок надо просто знать основы арабского языка
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Gwyddon от декабря 30, 2010, 19:42
А может лучше писать адаптированной арабицей Байтурсынова?
Если "адаптированная" - это уже не совсем арабица, а что-то подобное алфавиту Пакистана или Афганистана.

Арабица - это именно алфавит арабского языка, и тот, который полностью построен на принципах орфографии арабского языка.
Цитата: smith371 от декабря 30, 2010, 19:43
зато с такими ребусами письмо освоят только умные мира сего и меньше быдла и школоты в инетах будет  :)
Разве в странах с консонантным письмом у людей проблемы с грамотностью?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

smith371

Цитата: Alexandra A от декабря 30, 2010, 19:54
Цитата: smith371 от декабря 30, 2010, 19:43
зато с такими ребусами письмо освоят только умные мира сего и меньше быдла и школоты в инетах будет  :)
Разве в странах с консонантным письмом у людей проблемы с грамотностью?

зависит от соответствия письма структуре языка
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Alexandra A

Hamzah в начале слова самостоятельно?

Это даже смотреть не хочется...

Зачем это нужно?

Был османский язык - язык государства с развитой культурой. В Османском Государстве писали с минимальным отличием от стандартного арабского алфавита.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alessandro

В общем, Александра, итоговый вывод такой - для человека, который знает арабский во-первых, и собирается изучать турецкий/азербайджанский для письменного использования во-вторых, традиционная арабская орфография весьма удобна. Много ли в мире ещё таких людей кроме вас - вопрос сложный. Думаю, что два-три десятка наберётся.  :green:

Большинству же турок, а равно и людей, изучающих турецкий, абсолютно по барабану, из какого языка заимствовано слово istirahat и к какой породе оно там относится. Зато им совершенно не по барабану правила соответствия между буквами и звуками, которые в современной орфографии объясняются на одной странице, а в традиционной - на десятках страниц.
Спасибо, что дочитали.

smith371

У меня много приятелей-турок, которых холодный пот от арабской графики прошибает! мне кажется их в детстве ею пугали!

а по поводу арабской графики в тюркских - надо глянуть что нибудь по уйгурскому. кажется уйгуры Синцзяна ее используют.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Yitzik

Цитата: smith371 от декабря 30, 2010, 20:28
а по поводу арабской графики в тюркских - надо глянуть что нибудь по уйгурскому. кажется уйгуры Синцзяна ее используют.
Используют:
(wiki/ru) Уйгурский_язык#Письменность
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Noorlan

Цитата: Alexandra A от ноября 22, 2010, 11:45
Тюркские языки писались арабским алфавитом с огласовками? Хоть когда-либо хоть в каких-либо текстах?

Кумыки использовали в некоторых своих книгах огласовку - встречал пару раз прямое указание на это.

Alexandra A

Я спрашивала "тюркские языки"

а имела виду турецкий, конечно.

Другими тюркскими языками вообще не владею никак.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Меня интересуют образцы текстов с огласовками.

Ничего нет сканированного в Сети?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Штудент

Цитата: smith371 от декабря 30, 2010, 20:28
У меня много приятелей-турок, которых холодный пот от арабской графики прошибает! мне кажется их в детстве ею пугали!
Пугали, ещё как пугали. Ататюрк в своё время основательно опустил арабскую графику.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Александра, Вам больше делать нечего, кроме как принципиально использовать для языка графику, которая ему подходит также, как корове седло? Пожалейте себя!
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Alexandra A

Цитата: Штудент от января 17, 2011, 19:49
Александра, Вам больше делать нечего, кроме как принципиально использовать для языка графику, которая ему подходит также, как корове седло? Пожалейте себя!
Зачем жалеть?

Я наслаждаюсь.

Когда расшифровываю тексты.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

К. Динар

Цитата: Alessandro от ноября 22, 2010, 12:31
И, кстати, для a, e, ə, ı, i, u, ü, o, ö нужно девять разных знаков. Где вы их возьмёте?
это неправильно. дополнительные значки придумать не сложно. и такие дополнительные значки используются для записи корана. и я придумал такие дополнительные значки для татарского языка: http://qdb.narod.ru/tattyazmagif/qaradaft07.gif . мне это нравится не для того чтобы писать их, а наоборот, чтобы не писать их, когда понятно без них, чтобы писать меньше и короче, экономить, как экономит арабский язык. причём остается при желании возможность указать все звуки. а в новом арабском письме татарского языка, который тоже передавал почти все звуки, (насколько я знаю он использовался около десяти лет), использовались буквы для всех гласных и всегда или почти всегда, точно не знаю, пропускались ли "ы" и "е" иногда. в старом арабском письме татарского языка тоже использовались буквы уау, алиф, йа для гласных и тоже получалось неэкономно, по сравнению с арабским текстом. (при этом наверно были какие-то недостатки по сравнению с латиницей и кириллицей - точки, и большая высота).

Цитата: Alexandra A от ноября 27, 2010, 19:32
Я читала мнение, что агглютинативные языки можно рассматривать как изолирующие (типа китайского). Если за единицу языка принимать не слово, а морфему. Теоретически, морфемы могуть писаться раздельно: oku yor um. И ведь такой агглютинативный язык, как японский, пишется иероглифами...
я в этот форум запостил, моим первым постом, предложение писать их отдельно. вот эта тема: Написание суффиксов в агглютинативных языках . а сегодня искал в яндексе и гугле, запросы как "тюркский писать суффиксы раздельно", посмотреть, находится ли мой пост, и в выдаче на один такой запрос увидел эту тему. там тоже я привел в пример японский язык, и татарский язык арабским письмом, и там учавствует Alexandra A. (а тут она уже про это, оказывается, уже в 2010-м написала, и ещё раньше об этом читала где-то, но это меня не удивляет, думаю, это всегда было очевидно для самостоятельно думающих и увлекающихся лингвистикой или знающих японский язык или старое арабское письмо тюркских языков, и кто-то об этом наверняка писали, много раз, в годы использования этих тюркских и прочих кириллиц и латиниц).

Alexandra A

Цитата: К. Динар от июня 22, 2012, 18:01
это неправильно. дополнительные значки придумать не сложно.

Я к тюркам отношения не имею, но.

Если бы Османский использовал какие-то "дополнительные значки" и точно бы передавал все гласные звуки - у меня не было бы никакого интереса его учить.

Я конечно идеализирую (немного) османское письмо, как оно было в 19-20 веках. В этом письме были только 3 долгие и 3 краткие гласные, как в арабском.

Всё.

"Дополнительные значки" в тюркском письме на арабице - это извращение. Крайне некрасиво.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: К. Динар от июня 22, 2012, 18:01
я в этот форум запостил, моим первым постом, предложение писать их отдельно

Зачем Вы вообще что-то предлагаете?

Не лучше ли просто вернуть ту орфографию которая была до Советской Власти в Татарстане?!

(Я её не знаю - но интересно просто...)

P.S. Я не занимаюсь сейчас политикой. Я просто говорю с точки зрения красоты языка, и естественности для языка. (Арабского письма для татарского и других тюркских.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

-Dreamer-

ЦитироватьНа латинской графике тюрксие и персидский так трудно читать...
Да вы что? Вы единственный человек такой, наверное. Мне (и уверен, что и многим другим) тяжело учить фарси как раз из-за алфавита. На латинице гораздо проще и приятнее, хотя арабица - это, конечно, красиво и колоритно. А насчёт тюркских, то там вокализм сложнее фарси вроде, таким образом арабский алфавит ещё меньше им подходит, чем фарси.

Alexandra A

Цитата: -Dreame- от июня 22, 2012, 18:16
ЦитироватьНа латинской графике тюрксие и персидский так трудно читать...
Да вы что? Вы единственный человек такой, наверное. Мне (и уверен, что и многим другим) тяжело учить фарси как раз из-за алфавита. На латинице гораздо проще и приятнее, хотя арабица - это, конечно, красиво и колоритно. А насчёт тюркских, то там вокализм сложнее фарси вроде, таким образом арабский алфавит ещё меньше им подходит, чем фарси.

Вы видимо просто вообще никак не учили арабский язык.

Я учила арабский немного (6-7 уроков по учебнику).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

-Dreamer-

ЦитироватьВы видимо просто вообще никак не учили арабский язык.

Я учила арабский немного (6-7 уроков по учебнику).
Да что вы всё свой арабский, а? При чём здесь он? Тюркские, иранские и семитские языки ВООБЩЕ, как говорится, non-related. Это всего лишь алфавит, который я, кстати, выучил формально. Но так как там многое не отображается, да и мои знания персидского чуть выше нуля, то читать ужасно трудно.

Alexandra A

Цитата: -Dreame- от июня 22, 2012, 18:21
ЦитироватьВы видимо просто вообще никак не учили арабский язык.

Я учила арабский немного (6-7 уроков по учебнику).
Да что вы всё свой арабский, а? При чём здесь он? Тюркские, иранские и семитские языки ВООБЩЕ, как говорится, non-related. Это всего лишь алфавит, который я, кстати, выучил формально. Но так как там многое не отображается, да и мои знания персидского чуть выше нуля, то читать ужасно трудно.

Вы просто не освоили принципы арабского письма.

В частности то что арабский язык строится на так называемых "конструкциях."

Например обозначение людей которые занимаются определённым делом образуется о формуле 1a22â3:

fallâh = крестьянин, корень f-l-h
tayyâr = лётчик, корень t-y-r...

А например названия рода занятий образуются по формуле 1i2â3ah:

filâhah  = земледелие, корень f-l-h
sibâhah = плавание, корень s-b-h

Ты видишь слово - и уже заранее в большинстве случаев знаешь какие огласовки надо подставлять.

Арабским алфавитом читать не трудно, если знаком немного с арабским языком. Если привык к принципам словообразования в арабском языке.

А ведь в тюркских и таджикском языке столько арабских заимствований! Я во многих случаях их узнаю. Даже при очень слабом знании арабского или таджикского или турецкого языка.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alessandro

Цитата: Alexandra A от июня 22, 2012, 18:41
Арабским алфавитом читать не трудно, если знаком немного с арабским языком. Если привык к принципам словообразования в арабском языке.
Подавляющее большинство тюрок и персов, а также изучающих тюркские и персидский языки не знакомы с арабским языком, не привыкли к принципам словообразования в арабском языке и не хотят знакомиться и привыкать.
Спасибо, что дочитали.

ali_hoseyn

Цитата: Alexandra A от июня 22, 2012, 18:41Арабским алфавитом читать не трудно, если знаком немного с арабским языком. Если привык к принципам словообразования в арабском языке.

Если Вы клоните к тому, что арабское письмо удивительным образом подходит арабскому языку ввиду особенностей его морфологии, то это утверждение спорно.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр