ой/ои в русской латинице

Автор Alone Coder, октября 5, 2010, 19:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maristo

A ĉem vam ne nravitsja slovenskij alfavit dlja zapisi russkogo jazika? Koneĉno potrebujetsja neboljŝoje izmenenije orfografii dlja "je", "ja", "ju", no eto vpolne prijemlemo.

I zaĉem bratj okonĉanije "oi" vmesto "oj"? Kakoj smysl? Ĉehi vrode by dovoljny.

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Alone Coder

Цитата: Чайник777 от октября  6, 2010, 00:29
Интересно, как бы писал по-русски латиницей русскоязычный человек, не знакомый с кирилицей вообще, но знающий какой-нибудь европейский язык, вроде английского, италианского или французского. Наверно где-то есть примеры таких текстов?
Есть новгородский словарь одного немца. Там мягкость удвоением.

Hellerick

Надо еще вариант oi/oy (если «y» восмпринимать как нейотированный/несмягчающий собрат «i», то катит).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр