Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Загадочные числительные: тудосе, миносе, село

Автор DMS, июля 29, 2005, 23:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DMS

Моя покойная бабушка Мария Трофимовна (1910-1992) знала счёт до десяти на каком-то непонятном языке. К сожалению, "мы ленивы и нелюбопытны" (А.С.Пушкин), и я не расспросил её в своё время об этом подробнее. Не могу я сейчас припомнить и весь ряд, кроме трёх последних членов:

8 - тудóсе
9 - минóсе
10 - селó

Вопрос – что за язык? Какой-то офенский?

AlefZet


Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

DMS

Цитата: andrewsiakкакой-то их финноугорских но с порядочными искажениями.

Мне так не кажется. Ср.напр.:

8: фин. kahdeksän, удм. тямыс, мокш. кафкса
9: фин. yhdeksän, удм. укмыс, мокш. вейхкса
10: фин. kymmenen, удм. дас, мокш. кемонь

(марийских примеров сейчас не могу припомнить, но тоже ничего похожего).

Почему Вы решили, что речь идёт о финно-угорских языках?

left_account

По-марийски вроде так: 8 - кандаш, 9 - индеш, 10 - лу.

ЗЫ Орфография может быть неправильной, вспомнил на слух.



На офенский также не похоже, ср. офенский счет:

1  екой
2  взю (здью, кокур)
3  кумар (стрем, стема)
4  кисера (дщера, чивак)
5  пинда (пенда, вычур)
6  шонда
7 сезюм
8  вондара
9  девера (кивера)
10 декан

DMS

Цитата: left_accountПо-марийски вроде так: 8 - кандаш, 9 - индеш, 10 - лу.

Да, именно так (и орфографически правильно).

ЦитироватьНа офенский также не похоже, ср. офенский счет:
...
7 сезюм
...

А вот это, кстати, бросающийся в глаза пермизм: удм. сизьым, коми сизим.

AlefZet

Цитата: left_account
офенский счет:

1  екой
2  взю (здью, кокур)
3  кумар (стрем, стема)
4  кисера (дщера, чивак)
5  пинда (пенда, вычур)
6  шонда
7 сезюм
8  вондара
9  девера (кивера)
10 декан
Из цыганского?

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

DMS

Цитата: AlefZetИз цыганского?

На http://romanes.narod.ru/rus-rom.html цыганский счёт даётся такой:

екх
дуй
трин
штар
панч
шов
ухто
фта
энья
дэш

Мало похожего...

AlefZet

Ну у цыган несколько диалектов, взаимонепонимаемых.
Но все-таки явно арийские корни из каких-то иранских или индийских.

Ah tlamiz noxochiuh ah tlaniz nocuic
In noconehua
Xexelihui ya moyahua

DMS

Цитата: AlefZetНу у цыган несколько диалектов, взаимонепонимаемых.

Ясное дело, просто словарь с числительными нашёлся только "в произношении московских цыган" (?)

ЦитироватьНо все-таки явно арийские корни из каких-то иранских или индийских.

Где?

left_account

Цитата: AlefZetНо все-таки явно арийские корни из каких-то иранских или индийских.
http://www.krugosvet.ru/articles/85/1008582/print.htm

ЦитироватьЧасть офенских слов по форме совпадала с обычными русскими, но имела совершенно другое значение (тройка 'еда', костёр 'город'), другие создавались из русских морфем и имели довольно прозрачное значение (грызик 'зуб', светлуха 'огонь'), третьи были разнообразными переделками русских слов (здебесь 'здесь', ширман 'карман', куребро 'серебро', возонка 'воз'; по-видимому, и слово мас 'я' – это прочитанное наоборот сам). Заметное число офенских слов восходит к греческому (хирки 'руки', декан 'десять'), тюркским (бирять 'давать', сары 'деньги', яман 'плохо'), финно-угорским (сизим 'семь') языкам. Но большинство словарных единиц не поддаются этимологизации и, вероятно, созданы искусственно (псалуга 'рыба', совасьюха 'мышь', дермоха 'драка', колыга 'брага', клёво 'хорошо', здью 'два').

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

ohikulkija

Цитата: DMS8: фин. kahdeksän

Правильно:

kahdeksan

по гармонии гласных в одном (однокоренном) слове не могут быть вместе гласные переднего и заднего ряда (за исключением i и e.

Azzurro

Цитата: left_account от июля 30, 2005, 10:22
На офенский также не похоже, ср. офенский счет:

1  екой
2  взю (здью, кокур)
3  кумар (стрем, стема)
4  кисера (дщера, чивак)
5  пинда (пенда, вычур)
6  шонда
7 сезюм
8  вондара
9  девера (кивера)
10 декан

Явно проступает индоевропейский характер. Я тоже по незнанию сначала решил, что цыганский. Но тут, возможно, и сборная солянка - отовсюду понемногу. Единица - явно из цыганского (ср. ЭКХ, и скт. EKA-). 9 - возможно, искажение русского ДЕВЯТЬ. 10 - из греч. DEKA'? Далее, 4, 5 и 6 - явно из какого-то индоевропейского (кисера < возм., греч. TE'SSERA c искажением анлаута (возм., под влиянием предыдущего числительного), пинда < греч. PE'NTE, в произношении ПЕНДЕ, диал. ПИНДЕ). 6 похоже на цыг. ШОВ, подвергшееся влиянию предыдущего. Остальные могут быть, к примеру, из финно-угорских, как выше было сказано о семёрке.


Azzurro

Цитата: DMS от ноября 24, 2005, 11:14
А вот по этому поводу можете что-нибудь предположить? http://lingvoforum.net/index.php?topic=2810.msg51209#msg51209
Тяжело без первых членов. Прежде всего, для того чтобы понять способ образования восьмёрки и девятки - действительно ли имеем дело с параллельным финно-угорскому "два до десяти" и "один до десяти".

Кстати, вариантные формы начала счёта в офенском (2-4, вдобавок к явному случаю с единицей) обнаруживают-таки связь с цыганским: здью - цыг. ДУЙ, стрем - цыг. ТРИН, дщера - ШТАР.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

shravan

Понятия не имею, что это за язык, но в глаза бросается вот что:

тудосе = "два до десяти"
миносе = "один до десяти"
село = "десять"

Похожим образом числительные образуются в финно-угорских языках.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Wolliger Mensch

Цитата: shravan от июня 25, 2006, 20:07
Понятия не имею, что это за язык, но в глаза бросается вот что:

тудосе = "два до десяти"
миносе = "один до десяти"
село = "десять"

Похожим образом числительные образуются в финно-угорских языках.
Почему в первом случае -до-, а во втором -но-?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

shravan

Wolliger Mensch.

Очевидно, здесь мы имеем случай частичной дистактной прогрессивной ассимиляции по глухости/звонкости (тудосе) и назальности/неназальности (миносе).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Драгана


ЦитироватьЧасть офенских слов по форме совпадала с обычными русскими, но имела совершенно другое значение (тройка 'еда', костёр 'город'), другие создавались из русских морфем и имели довольно прозрачное значение (грызик 'зуб', светлуха 'огонь'), третьи были разнообразными переделками русских слов (здебесь 'здесь', ширман 'карман', куребро 'серебро', возонка 'воз'; по-видимому, и слово мас 'я' – это прочитанное наоборот сам). Заметное число офенских слов восходит к греческому (хирки 'руки', декан 'десять'), тюркским (бирять 'давать', сары 'деньги', яман 'плохо'), финно-угорским (сизим 'семь') языкам. Но большинство словарных единиц не поддаются этимологизации и, вероятно, созданы искусственно (псалуга 'рыба', совасьюха 'мышь', дермоха 'драка', колыга 'брага', клёво 'хорошо', здью 'два').
[/quote]

"псалуга 'рыба'," - тут что-то греческое! я читала. Есть же еще название - салуга... И в происхождении с Черного моря...

Клево - могу предположить народную этимологию. те же люди тоже были из народа, и придумали сами каким образом:
1 вариант. Рыбаки придумали. Хороший улов, хорошо, здорово, много рыбы. Потом произошел перенос значения.
2 вариант: клево - первоначально могло быть в смысле кайф Тоже, правда, из той же оперы, но у этого слова значений несколько, и просто "хорошо", и "под кайфом". По кайфом, точнее- клевали носом! Когда клюкнули. Водочки-самогоночки. Потом тот же перенос значения.

Дермоха - ну это понятно откуда придумали. Драка - дерьмо...нехорошая вещь! Или просто от слова драть.


Vlad

To DMS: наверное, ничего не остается, как просмотреть  http://zompist.com/numbers.shtml (числительные 1-10 на 5000 языках).

По поводу вариантов офенских числительных:
2  кокур – марийское кок
3  кумар – марийское кум
5  вычур – марийское вич
7 сезюм – удм. сизьым, коми сизим, как уже сказал DMS.
Марийские числительные приведены в краткой форме.

Boghdan

Цитата: shravan от июня 25, 2006, 20:07
Понятия не имею, что это за язык, но в глаза бросается вот что:

тудосе = "два до десяти"
миносе = "один до десяти"
село = "десять"

Похожим образом числительные образуются в финно-угорских языках.

А отчего не так:

тудосе = "два до десяти"
миносе = "один до десяти"
село = "десять"

Ло, возможно, значит цельно, ровно, точно...

shravan

Не знаю как Вы, а я с трудом могу представить себе покойную Марию Трофимовну 1910 г.р., которая с внучонком "по фене ботала"  :)(DMS, простите за вольность). На этом основании сравнение с офенским кажется здесь неуместным.

Boghdan, возмозжно Вы и правы. Выглядит логично.

Хотя марийский в качестве кандидата давно отвергли, если очень присмотреться проглядывает нечто общее:

тудосе - кандаше
миносе - индеше
село - лу

Возможно, должно быть минёсе (гармония гласных).

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Wolliger Mensch

Общие только -досе и -даше, начальные части совершенно различны. Версия Богдана мне понравилась. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр