Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.
Воздержусь от комментариев

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:32
в турецком çokmak семантика вообще не по теме для çomak
В современном турецком есть слово çokmak:???

Ion Borș

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
В приложении написано что от слова чүкү, и в татарском, возможно,
сокращённая форма от чүкегеч.
пришли к
Цитироватьчека́н,
Ближайшая этимология: чека́нить, укр. чека́н "палица, чекан, резец", русск.-цслав. чеканъ "кирка; топор" (Златостр. ХII в., Феодорит, Псалт. толк.; см. Срезн. III 1487), болг. че́кан "молот", сербохорв. ча̀канац, род. п. -нца, словен. čekàn "боевой молот, клык кабана", чеш. čаkаn, čеkаn "палица, кирка", слвц. čаkаn "кирка", польск. сzаkаn, сzеkаn -- то же.
Дальнейшая этимология: Древнее заимств. из тюрк., ср. чагат. čаkаn "боевой топор", казах. čаkаn (Кунош, Радлов 3, 1833), которое связано с тур. и т. д. čаkmаk "бить, чеканить"; см. Мi. ЕW 419; Бернекер I, 134 и сл.; Гомбоц 56 и сл.; RS 7, 187; Брюкнер 75. Менее вероятно родство с авест. čakuš- ср. р. "метательный молот, метательный топор", нов.-перс. čakuš "молоток" (Фик I, 22; Шефтеловиц, WZKМ 34, 219). Относительно лтш. čаkа "суковатая дубинка", которое сближали с этими словами, ср. гораздо более удачно М.--Э. I, 401. О непосредственном происхождении слав. *čеkаnъ из тюрк., тур. čekič "молоток" (последнее заимств. из перс.) говорить нет основания, вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. I, 274).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:39
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:32
в турецком çokmak семантика вообще не по теме для çomak
В современном турецком есть слово çokmak:???
çökmäk:
1.   врасти
2.   лечь
3.   сесть
4.   слететь
5.   сойти

словарь дал видимо из крымско-татарского - хотя запрос был на турецкий
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.
Воздержусь от комментариев
Borovik, я ещё раз повторю, если Вам не нравиться конкретно этот словарь, то Вы всегда можете:
1) Предъявив нам свои научные степени в тюркологии выдать свою аргументированную версию.
2) Дать правильную, на Ваш взгляд, этимологию в правильной, на Ваш взгляд, статье, в правильном, на Ваш взгляд, словаре.

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
çökmäk
Вы уверены что это турецкий?

Update: увидел что это крымско-татарский.

Borovik

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:42
Borovik, я ещё раз повторю, если Вам не нравиться конкретно этот словарь, то Вы всегда можете:
Red Khan, успокойтесь, я никаких претензий не высказываю. просто обращаю внимание прочих присутствующих )
Можете дальше фапать на Ахметьянова

Ion Borș

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:44
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
çökmäk
Вы уверены что это турецкий?
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
словарь дал видимо из крымско-татарского (у них так) - хотя запрос был на турецкий

нашёл и у них родственного для крымско-татарского

çökmek 

1. to collapse, fall down.
2. to cave in, sink in, fall in, give way.
3. to squat down.
4. /a/ to collapse on (the floor, ground, etc.); to sink into, fall into (a chair, couch, etc.).
5. (for a camel, cow, etc.) to kneel down and sit.
6. (for one's cheeks) to become hollow; (for one's eyes) to become sunken.
7. (for one's shoulders) to become round.
8. /a/ (for fog) to settle in; (for smoke) to cover (a place).
9. (for sediment) to settle, settle out.
10. to become decrepit (from age or sickness).
11. (for a country, regime, etc.) to collapse, fall, come to an end.
12. /a/ (for a feeling, sensation, etc.) to descend upon, descend on, weigh down on (someone, a place).
13. (for darkness, night) to fall, descend.
14. mil. to collapse, give way.



♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:46
я никаких претензий не высказываю
Если так, то к чему вот это?
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Воздержусь от комментариев

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:46
Можете дальше фапать на Ахметьянова
Я на него не "фапаю", это единственный татарский этимологический словарь, который у меня есть. Если у Вас есть другие, я с большой радостью приму на них ссылку.

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:41
çökmäk:
1.   врасти
2.   лечь
3.   сесть
4.   слететь
5.   сойти
В турецком когнат скорее всего çökmek
А ударить в турецком это çakmak

P.S. Извините, когда копирую из Lingvo форматирование и пометы теряются, приходится в ручную исправлять и иногда просто лень.  :-[

Borovik

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:49
Я на него не "фапаю", это единственный татарский этимологический словарь, который у меня есть. Если у Вас есть другие, я с большой радостью приму на них ссылку.
Обращайтесь к этимологическим проектам тюркских языков - СИГТЯ, ЭСТЯ, старлингу. Он изданы серьёзными учёными. Хотя и там не без вопросов, конечно.

Мои претензии к Ахметьянову - я скачал и посмотрел - мы как-нибудь можем обсудить. Ежели, конечно, вы найдёте в себе ресурс это сделать

dahbed

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.

Offtop
Я то, предположительно, хотел породнить кривой меч pala с топором балта.
Скорее родственнен с просляванским -бодалом-кинжал.
В тадж. -бел-лопата,вонзающая в землю.
Турции пиздес

Ion Borș


Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:54
çökmek
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:54
ударить в турецком это çakmak
эти слова интересны для булавы çomak, и возможно есть взаимосвязь с çomak.
Наверно есть ещё такие фонологические переходы в тюркских как в 
çomak ← çokmak ? Если не сложно проверить и найти одного, пару примеров.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:56
Обращайтесь к этимологическим проектам тюркских языков - СИГТЯ, ЭСТЯ, старлингу.
Первое вообще-то грамматика, да и посвящены они вообще тюркским, а не татарскому.

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:56
Мои претензии к Ахметьянову - я скачал и посмотрел - мы как-нибудь можем обсудить. Ежели, конечно, вы найдёте в себе ресурс это сделать
ОК.

Abdylmejit

C кр.тат.
Чакъы -нож(перочинный , склад., прививочный)
Чакъмакъ - кремень огниво. Ужалить(диал.)
Чокъумакъ- клевать
чокъуч- клюв, молоток.

Ion Borș

Цитата: dahbed от августа 12, 2013, 15:58
Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.

Offtop
Я то, предположительно, хотел породнить кривой меч pala с топором балта.
Скорее родственнен с просляванским -бодалом-кинжал.
В тадж. -бел-лопата,вонзающая в землю.
Спасибо! интересно
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 16:01
эти слова интересны для булавы çomak, и возможно есть взаимосвязь с çomak.
Из того же Нишаньяна.
Цитировать
çökmek
<? ATü *çöγ- a.a. +Ik-
● Nihai kök belki çok- olup, önses /ç/ etkisiyle sesli incelmesine uğramıştır. Aynı anlama gelen *çom-/çöm- fiili ve çöp (tortu) adıyla yapısal ilişkisi açık değildir.
Benzer sözcükler: çökelti, çökert-, çöktür-, çökük, çöküntü
Bu maddeye gönderenler: çökelek, çökertme, çömel- (çömez), çöp1 (çer çöp)

Цитироватьçakmak
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
çakmak "çakılınca kıvılcım çıkaran taş" [ Divan-i Lugat-it Türk (1070) ]

Köken
Eski Türkçe çak- fiilinden +mAk sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için çak- maddesine bakınız.

Ion Borș

Цитата: Abdylmejit от августа 12, 2013, 16:12
Чокъумакъ- клевать
чокъуч- клюв, молоток.
Abdylmejit
вообще, большое Спасибо!  :=

Offtop
очень пригодится мне эта ссылка  :UU: , по другому вопросу. Для всех знающих о чём речь - я первый беру ©
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Хусан

чўкич (узб.)
кирка, кайла.

В хорезмском узбекском это - молоток.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Ion Borș

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 14:28
Да, от çoki- "ударить" Учитывая что первое упоминание Divan-i Lugat-it Türk относится к длинному посоху/палице/булаве в особенности используемой для того, чтобы сбить врага с лошади, то в монгольском это может быть уже исторический термин.
çomak (в этой форме произношения) в тюркских имел (или имеет) семантику дубины, палицы, булавы (семантику вооружения вообще)?

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 19:25
çomak (в этой форме произношения) в тюркских имел (или имеет) семантику дубины, палицы, булавы (семантику вооружения вообще)?
Именно в этой нет, но кажется есть с этим же корнем.
Цитироватьчукмар
сущ.
1) ист. булава, палица (дубина с шарообразным утолщением на конце)
  кулың күтәрә алмаган чукмарны билеңә такма — (посл.) не бери ношу не по плечу (букв. не затыкай за пояс булаву, которую не можешь поднять рукой)
2) разг. бутон, бутончик; см. тж. тукыя

- чукмар сөяк
- чукмар таяк
- чукмар үлән
- чукмар чокыры

Цитироватьчукмар сөяк
вертлюг || вертлюжный
Цитироватьчукмар таяк
палица, булава, кистень
Цитировать
чукмар үлән
1) меч-трава обыкновенная
2) диал.; бот. василёк
Цитироватьчукмар чокыры
вертлюжная впадина

Ion Borș

Red Khan, в форме çomak, не чукмар
Мне нужно для ссылки на тюркских, и уточнить у кого мог бы быть переход çokmak в çomak (дубина).

http://dexonline.ro/definitie/ciomag
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Red Khan
из какого тюркского вашии ссылки? (чтоб не искать их)
и извините за беспокойство. Хотя наверно и вам было интересно  :) - узнали что-то новое.
Спасибо!
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Хусан

чўқмор (узб.)
1 булава, палица;
2 кувалда.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 15:36
Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:27
в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.
Воздержусь от комментариев
Вроде как иранизм... По-любому не чомак.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.