Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что лучше изучать - немецкий или французский?

Автор huaxia, сентября 9, 2010, 07:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

恍惚

Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

myst

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 10:52
Так что ценность франкоязычного специалиста должна быть выше.
А количество вакансий ниже. :green:

Alone Coder

"Если по России в среднем 5-6 процентов школьников изучают французский, то на невских берегах эта цифра традиционно вдвое больше."
http://pressarchive.ru/izvestiya-spb/2002/03/18/118334.html

"В России треть студентов и школьников изучают немецкий язык."
http://berkata.ru/germ.html

myst


Hironda

Это обсуждение не имеет смысла.
Автор темы должен сам решить, что ему нужнее, объективных критериев тут нет.

myst

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 11:32
"Если по России в среднем 5-6 процентов школьников изучают французский, то на невских берегах эта цифра традиционно вдвое больше."
http://pressarchive.ru/izvestiya-spb/2002/03/18/118334.html

"В России треть студентов и школьников изучают немецкий язык."
http://berkata.ru/germ.html
В моё время у нас только в одной школе французский преподавали на весь район. Сейчас ни в одной.

Alone Coder

Думаю, это несправедливое отношение к французскому идёт ещё со времён большевиков. С одной стороны - господа все в Париже, а с другой - политэкономию немцы написали. Потом у Сталина был переводчик только на английский и немецкий (сам он знал только русский, грузинский, мегрельский и осетинский). А потом ГДР.

Hellerick

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 11:37
Потом у Сталина был переводчик только на английский и немецкий (сам он знал только русский, грузинский, мегрельский и осетинский).

Бедный... Как же он в Вене жил?

Hellerick

А вообще французский знать скучно. Лучше выучить английский и испанский, а французский сам поймется.

Alone Coder

Цитата: Hellerick от сентября 11, 2010, 12:03
Лучше выучить английский и испанский, а французский сам поймется.
Не факт. Я, например, довольно свободно разбираю по-интерлингвски, но чтобы читать по-французски Гаррей Поттеров, мне пришлось даже тетрадку для слов завести. Выписал их около 2000, и то постоянно спотыкаюсь.

myst

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 12:12
Не факт. Я, например, довольно свободно разбираю по-интерлингвски, но чтобы читать по-французски Гаррей Поттеров, мне пришлось даже тетрадку для слов завести. Выписал их около 2000, и то постоянно спотыкаюсь.
А параллельно читать английский+французский не пробовали?

Alone Coder

Пробовал. Неудобно. Постоянно перехожу к английскому и забываю про французский.

Hellerick

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 12:12
Не факт. Я, например, довольно свободно разбираю по-интерлингвски, но чтобы читать по-французски Гаррей Поттеров, мне пришлось даже тетрадку для слов завести. Выписал их около 2000, и то постоянно спотыкаюсь.
Разумеется. Фишка в том, что французский не нужно учить. Можно сразу садиться за книгу и набираться опыта.

Konopka

Цитата: Flos от сентября 11, 2010, 08:39
Нет, не должны.
Вы не поняли, в моем списке страны, где живут немцы, а не где немецкий изучают. В Венгрии, например, около  120 000 немцев.
Сколько, думаете, сегодня в Чехии немцев?  :o
Куда проще договориться по-русски, чем по-немецки.

Насколько я знаю, в Венгрии около 2-3 % населения считает немецкий язык родным.
Me man vičinav e Čar.

Nomarch

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 11:37
Потом у Сталина был переводчик только на английский и немецкий (сам он знал только русский, грузинский, мегрельский и осетинский).

Сталин знал гораздо больше языков. немецкий и английский точно знал.

Alone Coder


Rachtyrgin

Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Alone Coder

Это не так. Английский кроме родного языка знают 38% европцев, а немецкий - только 14%. В сумме 51% против 32%.

Hellerick

Немецкий — лингва франка Восточной Европы, неумолимо теряющий свои позиции.
Французский — лингва франка всей Европы, свои позиции уже потерявший.

myst

Технический перевод с французского вообще существует как вид деятельности? С немецкого точно существует.

Alone Coder



Alone Coder

На Яндексе различие между немецким и французским в 2 раза, на Гугле - в полтора. Это не на порядок.

myst

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 17:54
На Яндексе различие между немецким и французским в 2 раза, на Гугле - в полтора. Это не на порядок.
Гугл как всегда врёт.
(Google) "Технический перевод с французского"
Ой, 91. А остальные тыщи — повторы.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр