Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фонет. изменения в казахском

Автор Karakurt, сентября 8, 2010, 18:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

А можно в времена Махмуда говорить о едином казахском языке?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

Существовавшие тогда диалекты легли в основу современных языков. Единственно монголы повлияли, но от этого казахский не перестал быть тюркским.

Dana

Просто, я полагаю, что часть диалектов имели дж-, а часть - й- изначально.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

Изначально это с какого времени? Самые ранние - булгарские.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Darkstar

Dana писала:
"Казахский и узбекский - языки разных групп. Они не могли быть единым языком после распада пратюркской общности."

Надо сказать, что мнение Каракурта не такое уж неправильное. Конечно, возводить к языку Махмуда, некорректно. Но если отбросить и добавить кое-что, то можно сказать, что предками казахов тоже могли быть карлуки (которые как мы знаем по истории тоже пришли в Жетису с Алтая около 630-750 гг, где-то параллельно с кыргызами или до них). (Как впрочем и ряд других племен перечисленных у МаК, но неоставившие прямых следов)

Это единственная альтернативная гипотеза, которая отличается от моего казахско-кыргызского кластера, которой мало что противоречит. Но ее и ничто не подтверждает, поскольку от карлуков ничего не осталось (?).

Пожалуй, единственное, что ей явно противоречит это лексикостатистика. 97% (Сводеш-200) указывает на совсем недавний исторический распад каз. и кырг., однако в условиях архаичности обоих языков возможны сильные глоттохронологические флуктуации, поэтому в принципе такая гипотеза происхождение казахов заслуживает по крайней мере внимания.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Karakurt

Цитировать"Ногайский" переход -ш- > -с-, -ч- > -ш-, отмечаемый в мелетско-чулымском (в сагайско-бельтирском дальнейшее совпадение -с-, -ш- > -с/з-)
— взято с другого форума. Может, казахский и чулымский ближайшие родственники? Сам переход от субстрата. Кимаки?

Türk

язык кыпчакских текстов вроде на й диалекте и если не ошибаюсь там не наблюдается переход ш-с ?! тогда получается что эти особенности казахского языка связаны с монгольским периодом?!
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Karakurt

В соседней теме об этом речь. Вероятно 13 век и позднее. Монголы часто меняли тюрк. ш на с, но не все. Кстати, среди заимствованных тюркизмов есть как на й-, так и на дж-.

Türk

Цитата: Karakurt от сентября 26, 2012, 23:43
В соседней теме об этом речь. Вероятно 13 век и позднее. Монголы часто меняли тюрк. ш на с, но не все. Кстати, среди заимствованных тюркизмов есть как на й-, так и на дж-.
а почему именно монголы? ведь собственно монголоязычных в современном смысле этого слова не было много, по крайней мере большинством не были. а что если это влияние не от монголов (в современном смысле) а какие то восточные тюрки которые на этой волне пришли и их речь повлияло так? ведь если бы монгольский язык был бы решающим, то просто перешли бы на нее.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан


Türk

Цитата: Karakurt от сентября 27, 2012, 00:14
Вы о чем? Что значит решающий?
на изменение которые создали в казахском такие переходы как й-ж и ш-с.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Karakurt


Türk

Цитата: Karakurt от сентября 27, 2012, 16:41
й-ж к монголам отношения не имеет. ш-с - возможно. и?
а почему это связываете с монгольским языком?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Karakurt

Вот что пишут Старостин и Ко.:
Цитировать1.1. Turko-Mongolian contacts. 
It has been convincingly demonstrated by several authors (in a most
detailed way by Clark 1980) that there are no (or almost no) Mongolian
loanwords in Early Old Turkic, i.e. before the 13th century A.D. How-
ever, already in the Secret History of Mongols (13th c.) we find a number
of identifiable Turkic loanwords. Logically enough, in Late Old Turkic,
Middle Turkic and modern Turkic languages we also find a large
number of Mongolisms. 
This can only mean that Turko-Mongolian contacts started in the
13th century, and there were no direct contacts before that time. 
But there is also a large number of Turko-Mongolian matches that
cannot be explained as post-13th century loans. This fact was acknowl-
edged by most critics of the Altaic theory, and a bold attempt was
made by Doerfer to explain such matches as being prehistoric loans
from Turkic into Mongolian (for Altaicists, of course, such matches rep-
resent rather common inherited vocabulary). 
Let us formulate the criteria that distinguish early Turkic borrow-
ings in Mongolian loans from the inherited vocabulary ( = prehistoric
loans in Doerfer's terminology). 


1. The words involved are attested in Turkic before the 13th century;
2. They appear in Mongolian in a form typical for 13th century Uy-
ghur/Karakhanide Turkic 
The latter criterion means that in the donor language the following
changes occurred, compared with Proto-Turkic: a) voiced *d-, *g- > *t-,
*k-; b) *ĺ, *ŕ > *š, *z; c) long vowels and diphthongs disappeared. 
The most obvious criterion here is b), since the correspondences
Turk. *ĺ (>š) : Mong. s and Turk. *ŕ (>z): Mong. z, ǯ, s only occur within
this layer of loanwords (see Clark 1980). Let us take a closer look at
such cases:
PT *jāĺɨl 'green, greens' (OT jašɨl): WMong. jasil 'buckthorn' 
PT *gEŕik 'turn, order' (OT kezik): WMong. kesig 'wake, turn' (already in
MMong. as kešik) 
PT *gEŕ- 'to walk, walk through' (OT kez-): WMong. kesü-, kese- 'to
wander, roam' 
PT *eĺi 'lady, beg's consort' (OT iši): WMong. esi 'empress' (MMong. esi) 
PT *seŕik 'feeling' (OT sezik): WMong. sesig 
PT *(i)āĺ-ru 'exceedingly' (OT ašru): WMong. asuru 
PT *dūĺ- 'to meet' (OT tuš-): WMong. tus(u)- 
PT *kīĺ 'sable' (OT kiš): WMong. er-kis 'male sable', ebsi-gis 'female sable' 
PT *Koĺ 'pair' (OT qoš): WMong. qos(i) (MMong. qoši) id. 
PT *Koĺ 'hut, camping' (MK qoš 'family'): WMong. qos(i) (also qošlɨɣ >
WMong. qosiliɣ) 
PT *jüŕüm 'grape' (OT üzüm, jüzüm) > WMong. üǯüm 
PT *jmiĺč 'vegetable(s)' : MMong. (HY) ǯemiši 
PT *Kạĺčɨ- 'to scrape' (OT qašɨ-), *Kạĺčɨ-gu 'scraper' (e.g. Chag. qašaɣu):
MMong. qaši'ur 'scraper' 
PT *biĺč-, *bɨĺč- (OT biš-) 'to become boiled', *bɨĺč-lak 'smth. boiled' >
WMong. bis(i)laɣ, basilaɣ 'a k. of home cheese' 
PT *Kar-ĺɨ 'opposite' (OT qaršɨ) > WMong. qarsi 
PT *uluĺ 'country, city' (OT uluš) > WMong. ulus 
PT *jạĺ- 'blaze', *jạĺɨn 'lightning' (OT jašu-, jašɨn) > WMong. jašin id. 
PT *jEŕ 'copper' > WMong. ǯes id. 
PT *boĺ 'free, empty', *boĺan- 'to become empty, poor' (OT boš, bošan-) >
WMong. busani- id.; *boĺug 'permission' (OT bošuɣ) > WMong. bošuɣ
id. 
PT *aŕɨg 'fang' > MMong. *aǯuɣ (ačuɣ in Uygh. script) 
PT *bogaŕ 'pregnant' (OT boɣaz) : WMong. boɣus 
PT *KĀĺ 'jade' (OT qaš): WMong. qas(i) (MMong. qaši) 
PT *diĺ 'vessel' (OT eδiš): WMong. idis(i) id. 
PT *Kebiŕ 'carpet' (OT kebiz): WMong. kebis id. 
PT *keleŕ / *keler 'lizard' (OT keler): WMong. keles 
PT *arbɨĺ 'magic' (OT arvɨš): WMong. arbis 'knowledge' 
PT *duĺa- 'to hobble', *duĺak 'hobble' (OT tuša-, tušaq): WMong. tuša-,
tusi- 'to hobble', MMong. tušaɣa 'hobble' 
PT *Kaĺaŋ 'lazy' (OT qašaŋ): WMong. qašaŋ id. 
PT *Köĺi- 'to screen', *Köĺi-ge 'shadow' (OT köši-, köšige): MMong. köši-,
köšige 
From these loans we may infer that: 
1. OT š ( < *ĺ) is rendered in Mong. as s, frequently followed by optional
-i (Mongolian lacked a phonological distinction between š and s, but s
was pronounced as š before i); sometimes we find -š- in front of other
vowels (bošuɣ, tuša-) - an obvious feature of incompletely adapted
loanwords;

2. OT z ( < *ŕ) is also usually rendered as s, but in a few cases—as ǯ; 
3. Initial j- is rendered either as j- (jasil, jašin) or as ǯ- (ǯemiši, ǯes). This
may reflect dialectal variation within Turkic (note that many modern
languages also display the variation j-/ǯ- < PT *j-) or an OT articulation
like *-; 
4. No voiced initial consonants - except b - are present in this layer of
loans, which is quite consistent with OT phonology; 
5. Turkic syllabic structure is retained with the following details: 
a) verbal stems usually add a vowel (kez- > kese-, kesü-; tuš- > tus(u)-);
this is explained by the fact that Mong. has very few monosyllabic
verbal stems. 
b) polysyllabic nominal stems usually do not, but occasionally also add
one (tušaq > tušaɣa); 
c) monosyllabic nominal stems never add a vowel (except the parasitic
-i after -s- - to render Turkic š); 
6. vowels are usually quite faithfully retained - except ɨ which is regu-
larly rendered by i (of course there is occasional variation between o
and u, and of weak vowels in the non-initial syllable); 
7. voiced intervocalic consonants are rendered as voiced (notably -g- is
rendered as -ɣ- > -0- in boɣaz > boɣus, cf. Kalm., Dag. bōs). 
Отсюда можно предположить, что обсуждаемый нами переход мог быть обусловлен монгольским влиянием. Возможно что через субстрат: многие монг. племена переселились в Казахстан: найманы, меркиты и др.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр