Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тупые кальки

Автор Алексей Гринь, августа 20, 2010, 05:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Интересно, что это "что за..." встречается в переводе Библии. Но, увы-увы, ранних переводов Библии на русский нет. В церковнослааянском то, что в русском перевели "что за жизнь без вина" довольно странным "кий живот побеждаемому вином"... Аж чешским повеяло.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Ильич

Цитата: Demetrius от октября  9, 2015, 20:21Почему должна?
Не могу представить иного проникновения этой кальки в русский язык.

Ильич

Цитата: Awwal12 от октября  9, 2015, 23:52Все еще задолго до того обезъянничали у римлян и греков.
У греков через старославянский сам бог велел.

RockyRaccoon

Цитата: Iyeska от октября  9, 2015, 14:21
Самая ненавистная калька - "язык Лакота/Навахо/Кри...", или "индейцы Лакота/Оджибве/Омаха..." Волком бы выгрыз! >(
Тханханши, вот насчёт навахо, кри и прочих оджибве я с тобой согласен, а вот для Лакота оставил бы большую букву.  :green:

Wolliger Mensch

Offtop
Всё время читаю название этой темы — «Тупые кильки». :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

А мне кажется, что некапитализация имён собственных — это как-то неправильно.
С прилагательными типа русский — нормально, но с существительными типа лакота или иврит — уже перебор.

Hellerick

Цитата: Тайльнемер от октября 11, 2015, 12:29
С прилагательными типа русский — нормально, но с существительными типа лакота или иврит — уже перебор.

Это как?

"Данное произведение было переведено на немецкий, украинский, русский и Иврит."

Я знаю людей, которые заподозрят в этом что-то недоброе.

Grantum

Offtop
Я все время читаю название темы - "Тупые калеки"...
Это еще не всё.

wandrien

Offtop
Цитата: Hellerick от октября 11, 2015, 12:59
"Данное произведение было переведено на немецкий, украинский, русский и Иврит."

Я знаю людей, которые заподозрят в этом что-то недоброе.
:E:  ;up:

Demetrius

Цитата: Hellerick от октября 11, 2015, 12:59
"Данное произведение было переведено на немецкий, украинский, русский и Иврит."
Забавно, что эсперантисты не стесняются писать «Данное произведение было переведено на немецкий, украинский, русский, иврит и Эсперанто».

DarkMax2

Цитата: Demetrius от октября 12, 2015, 14:43
Эсперанто
В виду его искусственности, меня большая буква не смущает.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Demetrius

Цитата: Karakurt от октября 12, 2015, 14:57
Цитата: Demetrius от октября 12, 2015, 14:43
Эсперанто
а че не ЭСПЕРАНТО?
По официальной версии: потому что название Эсперанто проиходит от псевдонима доктора Эсперанто, а псевдонимы пишутся с большой буквы. Но по-моему это отмазка.

Zavada

Цитата: DarkMax2 от октября 12, 2015, 14:54
В виду его искусственности, меня большая буква не смущает.

А меня смущает запятая. :-)

http://new.gramota.ru/spravka/punctum/punctum-attach1/

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Offtop
Українська мозку: з_огляду_на :)
З огляду на - українською тут без коми?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Offtop
Цитата: Zavada от октября 12, 2015, 15:04
А меня смущает запятая.
А почему не раздельное написание ввиду, если уж на то пошло?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

BormoGlott

Offtop
Цитата: mnashe от октября 12, 2015, 15:22
Цитата: Zavada от октября 12, 2015, 15:04
А меня смущает запятая.
А почему не раздельное написание ввиду, если уж на то пошло?
"в виду" это несомненно ошибка, а наличие запятой вызывает сомнения

Vertaler

Цитата: Demetrius от октября 12, 2015, 15:03
Цитата: Karakurt от октября 12, 2015, 14:57
Цитата: Demetrius от октября 12, 2015, 14:43
Эсперанто
а че не ЭСПЕРАНТО?
По официальной версии: потому что название Эсперанто проиходит от псевдонима доктора Эсперанто, а псевдонимы пишутся с большой буквы. Но по-моему это отмазка.
Я слышал другую официальную версию: чтобы отличать слово Esperanto от слова esperanto (например, per laboro de la esperantoj). Ну и что важнее — Esperanta от esperanta.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

wandrien

Цитата: Vertaler от октября 12, 2015, 21:27
Я слышал другую официальную версию: чтобы отличать слово Esperanto от слова esperanto (например, per laboro de la esperantoj). Ну и что важнее — Esperanta от esperanta.
Тогда предлагаю писать Лук с большой буквы, чтобы отличать лук от Лук. И еще мир от Мир.

Hellerick


klangtao

Цитата: Hellerick от октября 13, 2015, 05:34
Цитата: wandrien от октября 13, 2015, 05:07
И еще мир от Мир.
Ну, это-то было бы вполне логичным.
Ничего логичного. Если бы это хотя бы омонимия была, а то полисемия (с этимологической точки зрения). В новоцерковнославянском Мелетий Смотрицкий придумал различать "миръ" и "міръ" - так там все oмофоны различались на письме такими искусственными правилами.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Hellerick

Цитата: klangtao от октября 14, 2015, 09:40
там все oмофоны различались на письме такими искусственными правилами.
Как будто это что-то плохое.  :donno:

zwh

Цитата: Hellerick от октября 14, 2015, 09:49
Цитата: klangtao от октября 14, 2015, 09:40
там все oмофоны различались на письме такими искусственными правилами.
Как будто это что-то плохое.  :donno:
А как будет по-дореволюционному "Миру мир"? "Миру мiръ" или "Мiру миръ"? :)

Тайльнемер

Цитата: klangtao от октября 14, 2015, 09:40
так там все oмофоны различались на письме такими искусственными правилами.
А можно ещё примерчиков?

Цитата: klangtao от октября 14, 2015, 09:40
Ничего логичного.
Ну почему? Вселенную же пишут с боьлшой. Чем Мир хуже?

mnashe

Цитата: zwh от октября 14, 2015, 10:06
А как будет по-дореволюционному "Миру мир"? "Миру мiръ" или "Мiру миръ"?
Міру миръ.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр