Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самые лучшие национальные гимны

Автор cumano, августа 1, 2010, 11:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Konay

Цитата: Iyeska от мая 18, 2011, 21:37
Дабы не быть голословным, и показать-таки разнообразие гимнов Европы, поделюсь ссылью на замечательное исполнение гимна Финляндии.

Финский можно отнести в одну группу с английским. Кто за? :)

Iyeska

Хе, это на каком основании? На том, что хором поётся?  :D
Ни в текстах, ни в мелодии, ни в общем пафосе никакого сходства. Британцы королеву мощно славят, врагам грозят, а финны - спокойно воспевают родные луга и полянки.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Konay

Цитата: Iyeska от мая 19, 2011, 03:24
Хе, это на каком основании? На том, что хором поётся?  :D
Ни в текстах, ни в мелодии, ни в общем пафосе никакого сходства. Британцы королеву мощно славят, врагам грозят, а финны - спокойно воспевают родные луга и полянки.

Я мелодию, конечно же, имел ввиду. Ведь ежу понятно, что смысл у каждого гимна свой :) Ну, со стороны человека, не разбирающегося в музыке (то бишь меня), мелодии и стиль исполненя у этих гимнов похожи. Когда слушал выставленный вами гимн, так и хотелось пропеть "сенд her виктООриос" :)

Hellerick

Я знаю мелодии гимнов:
- Двух российских
- Французского
- Английского
- Американского
- Европейского

Остальные я не могу запомнить

Alessandro

Мне ещё нравится афганский гимн времён гражданской войны и президентства Раббани (1992-2001 гг.)

Вот он в "лирическом" исполнении:


вот в "гимновом"


а вот в инструментальном

Спасибо, что дочитали.

Iyeska

О, да! Старый звучит благородно! ;up: А нынешний دا وطـــــن اﻓـــﻐﺎﻧﺳـــتان دۍ - просто сухое политкорректное перечисление всех национальных составляющих...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

piton

Когда-то мне понравился финский президентский марш.
Много лет назад слышал по шведскому радио.
Там еще слова Бельмана (кажется).
Ни у кого нету? :)
W

Aleksey

    Lietuva, Tėvyne mūsų
    Tu didvyrių žeme,
    Iš praeities Tavo sūnūs
    Tą stiprybę semia.

    Tegul Tavo vaikai eina
    Vien takais dorybės
    Tegul dirba Tavo naudai
    Ir žmonių gėrybei

    Tegul saulė Lietuvoj
    Tamsumas prašalina,
    Ir šviesa, ir tiesa
    Mūs žingsnius telydi.

    Tegul meilė Lietuvos
    Dega mūsų širdyse,
    Vardan tos Lietuvos
    Vienybė težydi!

:eat: сравните гимны соседей
"еще не згинела"
"леса латвиджи иль эстониджи" и пр
а здесь о Великой Литве
да

Byulent

Цитата: Искандер от мая 18, 2011, 21:22
Цитата: Byulent от мая 17, 2011, 21:42
Byulent
какое отношение пан имеет к Польсце?
А это удивительно, да. Как бы я должен был иметь отношение к Турции, поскольку на это намекает даже мое имя. Однако где-то с октября прошлого года меня потянуло к Польше. причем не просто к польскому языку, но и к отношениям между Россией и Польшей и прочему.
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Dana


Нигде не могу найти вокальную версию гимна Имперского государства Иран.

Очень красивый гимн Косовы. У него нет слов.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...



Alessandro

Цитата: Dana от мая 19, 2011, 21:07
Нигде не могу найти вокальную версию гимна Имперского государства Иран.
Дык в конце запощщеного вами же клипа есть. Там два раза подряд инструментальная версия исполняется, а потом хор поёт.
Спасибо, что дочитали.

Hellerick

Цитата: Dana от мая 19, 2011, 21:07
Очень красивый гимн Косовы. У него нет слов.

Мелодии у него, похоже, тоже нет. Просто какие-то бессистемные завывания.

Alexandra A

Rule Britannia не является официальным гимном Англии или Соединённого Королевства, но это - одна из национальных песен.



Брин Тервел исполняет гимн Rule Britannia во время Last Night of the Proms - в третьей строчке поётся валлийский вариант гимна.

A Phrydain gododd ar alwad nef
A chodi fu o'r tonnau câs
Hwn oedd y siarter, y siarter drwy'r holl wlad,
A hon yw cân yr engyl glan.

"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

мой перевод, почти дословный (по-другому не умею:)

И Британия поднялась по повелению небес
И возвышение [её] было из недружелюбных волн
Это была хартия, хартия для всей страны
И это есть песня ангелов святых.

"Правь, Британия! правь волнами
Британцы никогда не будут рабами."

(мне нравится что припев можно перевести на русский в рифму!)

P.S. Жаль, что God Save The Queen не переведено на валлийский - хотя я видела вариант на шотландском гэльском.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Hellerick

Цитата: Alexandra A от мая 20, 2011, 15:59
Rule Britannia

Вот это действительно хорошая вещь. И сразу ясно, что британская.

Alexandra A



Land of Hope and Glory, один из неофициальных гимнов Англии, который исполняется во многих случаях, когда нужно представлять команду Англии на спортивных соревнованиях:

Dear Land of Hope, thy hope is crowned,
       God make thee mightier yet !
    On Sov'ran brows, beloved, renowned,
       Once more thy crown is set.
   Thine equal laws, by Freedom gained,
       Have ruled thee well and long ;
   By Freedom gained, by Truth maintained,
       Thine Empire shall be strong.

Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
            How shall we extol thee, who are born of thee?
            Wider still and wider shall thy bounds be set;
            God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
            God, who made thee mighty, make thee mightier yet.

Thy fame is ancient as the days,
       As Ocean large and wide :
    A pride that dares, and heeds not praise,
       A stern and silent pride ;
    Not that false joy that dreams content
       With what our sires have won ;
    The blood a hero sire hath spent
       Still nerves a hero son.

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A



Hen Wlad Fy Nhadau (Древняя Страна Моих Отцов), гимн Уэльса.

Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.

Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.

Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.

Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae heniaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad

Мой перевод, почти дословный:

Есть старая страна моих отцов дорогой мне,
Страна бардов и певцов, знаменитых репутацией;
Её мужественные воины, патриоты лучшие,
За свободу теряли свою кровь.

Страна, страна, патриот я моей стране.
Пока море [есть] границей для прекрасной дорогой страны,
О да будет существовать древний язык [валлийский].

Старый Уэльс горный, рай барда,
Каждая долина, каждая скала перед моим взором прекрасная;
Из-за чувства патриотического, настолько очаровательное есть журчание
Её ручьёв, рек, для меня.

Хотя разорял враг мою страну под своей пятой,
Есть древний язык валлийцев так же живой как всегда,
Не была убита муза ужасной рукой предательства,
Ни арфа мелодичная моей страны.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Искандер

Цитата: Byulent от мая 19, 2011, 20:05
к отношениям между Россией и Польшей
ниудиржался... на отношения потянуло?

я вообще за полонизацию.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Alessandro

У Пакистана, как мне кажется, хороший, годный гимн:



Примечательно то, что я ни разу не знаю урду (а знаю только крымскотатарский, турецкий и немного османский), и при этом более или менее понимаю текст (а последний куплет понимаю целиком), потому как гимн чуть менее чем полностью состоит из арабских и персидских слов.

Вот текст транслитом:

Pāk sarzamīn šād bād
Kiśwar-e-hasin šād bād
Tu nišan-e-azm-e-aali šan
Arz-e-Pākistān
Markaz-e-yaqīn šād bād
Pāk sarzamīn kā nizām
Quwwat-e-uxūwat-e-`awām
Qaum, mulk, saltanat
Pā-inda tābinda bād
šād bād manzil-e-murād
Parčam-e-sitāra-o-hilāl
Rahbar-e-taraqqī-o-kamāl
Tarjumān-e-māzī, šān-e-hāl
Jān-e-istiqbāl
Sāyah-e-xudā- e-Zūl-Jalāl
Спасибо, что дочитали.

Кямран

Нравятся гимны Азербайджана, России, Турции и Германии)

Alexandra A

Гимн Турции направлен против Западной Цивилизации?

Я имею в виду полный текст, строчку где слово mediniyet.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Штудент

Цитата: Alexandra A от июня 16, 2011, 17:55
Гимн Турции направлен против Западной Цивилизации?

Я имею в виду полный текст, строчку где слово mediniyet.
Скорее против западных держав.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Alexandra A

Garbın âfakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,
"Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?

The lands of the West may be armored with walls of steel,
But I have borders guarded by the mighty chest of a believer.
Recognize your innate strength, my friend! And think: how can this fiery faith ever be killed,
By that battered, single-fanged monster you call "civilization"?5

Перевод из Википедии - я бы сама долго делала (турецкий знаю на начальном уровне).

Garb(un) по-арабски = Запад.

Я так понимаю, имеются в виду Британия и Франция...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр