Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему Бангладеш не склоняется?

Автор amdf, июня 11, 2010, 19:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Offtop
Цитата: Pawlo от ноября 15, 2013, 14:35Потому что какой-то дЭбил считает что оно женского рода :no:
А так то вы сто пудово правы мужского оно и его надо склонять
Нормально всё. Не мешайте отмирать для падежная система от русский язык ;up:
Я тартар!

Lennie

Еще один момент: олицетворение. Мужеством обретенная Бангладеш, возродившаяся в пламени освободительной борьбы, - это да. А как юноша Бангладеш какой-то диковатый, того и гляди укусит.

Pawlo

Цитата: Artiemij от ноября 15, 2013, 23:48
Offtop
Цитата: Pawlo от ноября 15, 2013, 14:35Потому что какой-то дЭбил считает что оно женского рода :no:
А так то вы сто пудово правы мужского оно и его надо склонять
Нормально всё. Не мешайте отмирать для падежная система от русский язык ;up:
Зачем мучаться если можно прямо ввести гоударственным болгарский? ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Artiemij

Цитата: Pawlo от ноября 16, 2013, 00:12Зачем мучаться если можно прямо ввести гоударственным болгарский? ;D
Болгары обладают одно исключительное право на аналитизм в эти славянские языки? :???
Я тартар!

Calle

почему Бангладеш женского рода я не понимаю, но о том, что говорить надо "моя Бангладеш" (а не "мой") знаю еще с начальной школы. склоняемые формы мужского рода уже даже как-то не вяжутся с этим названием и конкретно режут слух (разве что если речь идёт об одноимённом жилмассиве в Ереване). реально удивлён, что для многих носителей русского в качестве родного на этом форуме сие является открытием.

Lennie

Судя по Википедии, в болгарском, македонском, польском, обоих лужицких, чешском, словацком, русинском, сербском, хорватском и боснийском Бангладеш - мальчик. Женский род в русском, белорусском и украинском. По-словенски и по-кашубски слишком короткие статьи.

Pawlo

Цитата: Lennie от ноября 16, 2013, 00:47
Судя по Википедии, в болгарском, македонском, польском, обоих лужицких, чешском, словацком, русинском, сербском, хорватском и боснийском Бангладеш - мальчик. Женский род в русском, белорусском и украинском. 
О!
А это идея. Надо в нашу вики нажаловаться что эта форма калька с русской и добиться перемены ;D ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Lennie

Offtop
Моя сусідка пані Леся фарбує балкон. Дід з іншої квартири: "Ну всьо, тепер заживемо, як в Америці"

Pawlo

кто не понял я пошутил нд даже для меня слишком большим урвонем патриотизма в укрвики
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Мечтатель

В детстве я воспринимал название Бангладеш как слово мужского рода. Так же как Иран, Китай или Египет.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Hellerick

Цитата: Mechtatel от ноября 16, 2013, 08:31
В детстве я воспринимал название Бангладеш как слово мужского рода.

Я и сейчас его так воспринимаю.

amdf

Предлагаю бойкотировать так называемый "женский род" и "несклоняемость" Бангладеша. Будем всегда и везде его склонять, а недовольным - пояснять, что они занимаются ерундой, пропагандируя необоснованное исключение.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Wolliger Mensch

Цитата: amdf от ноября 16, 2013, 10:14
Предлагаю бойкотировать так называемый "женский род" и "несклоняемость" Бангладеша. Будем всегда и везде его склонять, а недовольным - пояснять, что они занимаются ерундой, пропагандируя необоснованное исключение.

Это предложение уже давно было сделано. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: zwh от ноября 15, 2013, 20:51"конничива" ближе
Оно не просто ближе, оно совпадает за исключением билабиальности японского [w].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: amdf от ноября 16, 2013, 10:14
Предлагаю бойкотировать так называемый "женский род" и "несклоняемость" Бангладеша. Будем всегда и везде его склонять, а недовольным - пояснять, что они занимаются ерундой, пропагандируя необоснованное исключение.
Революционно! А шо будем делать с индийскими штатами -- типа Джаму и Кашмир или Мадхья-прадеш?

amdf

С Джамму и Кашмиром и Мадхья-Прадешем ничего делать не будем.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

DarkMax2

Цитата: Lennie от ноября 16, 2013, 00:47
Судя по Википедии, в болгарском, македонском, польском, обоих лужицких, чешском, словацком, русинском, сербском, хорватском и боснийском Бангладеш - мальчик. Женский род в русском, белорусском и украинском. По-словенски и по-кашубски слишком короткие статьи.
В живой речи он везде мальчик.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Цитата: amdf от ноября 16, 2013, 12:21
С Джамму и Кашмиром и Мадхья-Прадешем ничего делать не будем.
Я бы их не склонял, если бы за спиной с мачете не стояли.

Мечтатель

В прадешах тот же корень, что и в Бангладеш. Значит, также нужно склонять.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

zwh

Цитата: Mechtatel от ноября 16, 2013, 12:30
В прадешах тот же корень, что и в Бангладеш. Значит, также нужно склонять.
Я лично Бангладеш не склонял, не склоняю и склонять не буду -- даже если за мной "черный воронок" приедет.

DarkMax2

В Бангладеше не был, но не думаю, что там обидятся если я его назову Бангладешем.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Мечтатель

Цитата: zwh от ноября 16, 2013, 12:43
Цитата: Mechtatel от ноября 16, 2013, 12:30
В прадешах тот же корень, что и в Бангладеш. Значит, также нужно склонять.
Я лично Бангладеш не склонял, не склоняю и склонять не буду -- даже если за мной "черный воронок" приедет.

Уттар-Прадеш вы тоже не склоняете?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

zwh

Цитата: Mechtatel от ноября 16, 2013, 12:51
Цитата: zwh от ноября 16, 2013, 12:43
Цитата: Mechtatel от ноября 16, 2013, 12:30
В прадешах тот же корень, что и в Бангладеш. Значит, также нужно склонять.
Я лично Бангладеш не склонял, не склоняю и склонять не буду -- даже если за мной "черный воронок" приедет.
Уттар-Прадеш вы тоже не склоняете?
Пребываю в глубоких раздумьях... и склоняюсь к тому, чтобы не склонять.

Lennie

Лоренсу-Маркиш не очень склонялось, кажется. Хотя это близко к вышеупомянутым составным названиям (Лохамей-ха-Геттаот). Чем Мату-Гросу-ду-Сул отличается с точки зрения русского именного словоизменения от Кот-д'Ивуара?

Гугл, кстати, находит много примеров вроде "президент Кот-д'Ивуар". Некоторым людям, у которых родной русский, все же не с руки его склонять.

zwh

Цитата: Lennie от ноября 16, 2013, 14:06
Лоренсу-Маркиш не очень склонялось, кажется. Хотя это близко к вышеупомянутым составным названиям (Лохамей-ха-Геттаот). Чем Мату-Гросу-ду-Сул отличается с точки зрения русского именного словоизменения от Кот-д'Ивуара?
В Мату-Гросу всё кончается на "у", и это -- очень веский аргумент его не склонять. Баку ж, чай, никто не склоняет.

Так, собственно, и со многими другими: Цхинвали -- не склоняется, Цхинвал -- за милу душу.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр