Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фаріон: "Правопис - корсет мови?.."

Автор adada, июня 8, 2010, 01:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

serge-kazak

Цитата: LUTS от марта 24, 2013, 12:44
Та вам шо не кажи, в вас їдне на умі
Бо лиш суржиком можна побідить мови москальского імперіяліста і амерійського капіталіста, разом узятих, в глобальному вимірі. ;D А люди з такими поглядами як у вас пропонують добровільно скласти зброю. :donno: Від ядерної зброї відмовились - тепер гумор&суржик наша остання надія і захист проти супостатів. :tss:

LUTS

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 12:51
Цитата: LUTS от марта 24, 2013, 12:44
Та вам шо не кажи, в вас їдне на умі
Бо лиш суржиком можна побідить мови москальского імперіяліста і амерійського капіталіста, разом узятих, в глобальному вимірі. ;D А люди з такими поглядами як у вас пропонують добровільно скласти зброю. :donno: Від ядерної зброї відмовились - тепер гумор&суржик наша остання надія і захист проти супостатів. :tss:
Ну як вар'янт
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Козак і Александра шкодять всі теми до яких дотягнуться. Аж  гидко. Починається якась серйозна дискусія, а вони встряють і починається маразм.
Пробачте за одвертість
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

serge-kazak

Цитата: Pawlo от марта 24, 2013, 13:21
Козак і Александра шкодять всі теми до яких дотягнуться. Аж  гидко. Починається якась серйозна дискусія, а вони встряють і починається маразм.
Пробачте за одвертість

Бо ви дійсно ці теми занадто серйозно сприймаєте. В занадто великій серйозності, серйозном ставленні до тої чи іншої інформації/ситуацій якраз і криється найбільший маразм. Ситуація з статтями у Вікіпедії до речі це чудово іллюструє. Буває досить пари слів, щоб маразм розкрити - а ви ображаєтеся на людей, які це роблять, замість того, щоб подякувати.

Python

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 12:21
Цікаво коли нарешті вийде книга, де буде сказано, що ось вам абетка, ось вам мова - пишіть і говоріть так як вам до вподоби? Що можна і етер і ефір і компьютер і компютор - абим всі були живі, здорові, веселі і щасливі. :donno:
Ну, живі-здорові — це доки укладачі якогось словника, виданого за такими «правилами», не спробують зустрітись із вдячними читачами. Особливо якщо автори словника виріщать, що
ЦитироватьВсі слова, абетки і граматики і люди, що їх вживають - рівні перед Богом.
і впорядкують одну половину слів у порядку АБВ...Я, а другу — АБЦ...З. Без жодної системи, обидва порядки вперемішку.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 24, 2013, 14:06
і впорядкують одну половину слів у порядку АБВ...Я, а другу — АБЦ...З. Без жодної системи, обидва порядки вперемішку.
Порядок залишиться порядком. Тільки в цей порядок будуть одночасно включені і етер і ефір і їх вживання буде "в порядку речей" а не "поза ним".

Python

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 14:23
Цитата: Python от марта 24, 2013, 14:06
і впорядкують одну половину слів у порядку АБВ...Я, а другу — АБЦ...З. Без жодної системи, обидва порядки вперемішку.
Порядок залишиться порядком. Тільки в цей порядок будуть одночасно включені і етер і ефір і їх вживання буде "в порядку речей" а не "поза ним".
І кожен ихвір дублювати в стількох варіантах, скільки авторам почується? Доведеться чимось пожертвувати: або зором вдячних читачів (для кого шрифт задрібний, нехай користується лупою), або хвойними лісами Північної півкулі...

А чому порядок залишається порядком? Всі порядки рівні перед Богом, а хто цього не розуміє, той цурається свого козацького коріння ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 24, 2013, 14:35
А чому порядок залишається порядком? Всі порядки рівні перед Богом, а хто цього не розуміє, той цурається свого козацького коріння ;)
Тут питання в тому, який з порядків більше пасує для нашої ситуації, ситуації в яку попали люди козацького коріння.

Python

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 14:37
Цитата: Python от марта 24, 2013, 14:35
А чому порядок залишається порядком? Всі порядки рівні перед Богом, а хто цього не розуміє, той цурається свого козацького коріння ;)
Тут питання в тому, який з порядків більше пасує для нашої ситуації, ситуації в яку попали люди козацького коріння.
Наче укладачі словника не козаки. Як хотяють, так і писають, а хто не вчитає — сам винен.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 24, 2013, 14:44
Наче укладачі словника не козаки. Як хотяють, так і писають, а хто не вчитає — сам винен.
Хай вкладають словники як хочуть - але питання в тому хто їх буде купляти? Щодо ж легітимізації вживання українськомовноцентрованого суржика у діловодстві - моя точка зору, що це значно б зменшило накал страстей навколо мови в нашому суспільстві і сприяло б його прогресу.

Python

ЦитироватьХай вкладають словники як хочуть - але питання в тому хто їх буде купляти?
Якщо людину влаштовує література, зроблена по принципу «яґ хочимо, таґ пишимо», то й відповідні словники теж її влаштують ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

ЦитироватьЩодо ж легітимізації вживання українськомовноцентрованого суржика у діловодстві - моя точка зору, що це значно б зменшило накал страстей навколо мови в нашому суспільстві і сприяло б його прогресу.
Тут і українською не надто охоче користуються (одна з відмазок — відсутність офіційно затвердженої усталеної термінології, яку неможливо неправильно витлумачити) — а ви хочете, щоб суржик (де усталеної термінології нема за визначенням)... З іншого боку, якщо в український бланк вписано щось російською — сумарно це буде суржик? Якщо так, то вже вживають.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 24, 2013, 15:50
З іншого боку, якщо в український бланк вписано щось російською — сумарно це буде суржик? Якщо так, то вже вживають.
Основна вимога до діловодства має бути - писати українською абеткою.

LUTS

Цитата: serge-kazak от марта 24, 2013, 19:33
Цитата: Python от марта 24, 2013, 15:50
З іншого боку, якщо в український бланк вписано щось російською — сумарно це буде суржик? Якщо так, то вже вживають.
Основна вимога до діловодства має бути - писати українською абеткою.
Да ви шо?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

serge-kazak

Цитата: LUTS от марта 24, 2013, 19:36
Да ви шо?
А що тут такого? Уніфікація вимови, а також застосування принципу писати як чується. Це дуже прогресивно. Ол ленгвіджиз - Рашн, Инглиш енд соу он.

Python

Інґліш ін Юкрейньєн алфабет — це до першого the, а далі транскрипція дає збій.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 24, 2013, 19:55
Інґліш ін Юкрейньєн алфабет — це до першого the, а далі транскрипція дає збій.
Зате нейтів спікери понімають. Спеціяльно цікавився. Що ще треба? ;)

p.s. А щодо th - є варьянт передавати його через дз. Напр. дзис из йо поінт ов вью.

Python

ð — фрикативний (як і з), але без шумової складової (як і д). дз — африката з шумовим компонентом. Тобто, дз має менше спільного з ð, ніж д чи з. Єдиний плюс — рідкість dz в англійській мові.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 24, 2013, 20:26
ð — фрикативний (як і з), але без шумової складової (як і д). дз — африката з шумовим компонентом. Тобто, дз має менше спільного з ð, ніж д чи з. Єдиний плюс — рідкість dz в англійській мові.
Вимову можна трохи змінити, в англійській мові і так написання не дуже відповідає вимові - запропонований запис українською абеткою їм мабуть навіть більше пасуватиме.

Python

Да, а в случяє русскава язика украінскімі буквамі, почєму-то вспомінаєтся св. Фофудія і кровавиє жидо-бандєровци, повиривавшиє Русскіє букви із клавіатури :green:
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Python

Мова про те, що така форма запису вже обросла комічними асоціаціями.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 25, 2013, 11:52
Мова про те, що така форма запису вже обросла комічними асоціаціями.

всім не догодиш.  :donno:

DarkMax2

Цитата: adada от июня  8, 2010, 08:10
Фарион давно нервничает в Украине по поводу языка, и из Европы она привозит соответствующие "избранные места для переписки: "У Німеччині я попросила англійською мовою горнятко чаю..."
Схоже деяким релігія забороняє казати чашка.
ЦитироватьГорня́тко, -тка, с. 1) Ум. отъ горня. 2) Въ хороводной игрѣ вербовая дощечка трое играющихъ малыхъ дѣтей. Kolb. I. 159. 3) — пщі́льне. Ячейка у пчелъ. Вх. Лем. 405.
Джерело: Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. Том 1, ст. 313.
ЦитироватьГорня́, -ня́ти, с. Горшочекъ. У печі палає полум'є на припічку, на жару горшки й горнята. Левиц. І. 37. Ум. Горня́тко. Єсть молоко, — буде і горнятко. Ком. Пр. № 429.
Це не чашка.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Conservator от июня 12, 2010, 15:05
Цитата: Drundia от июня 12, 2010, 14:38
Російська сходу України гекає в усе тому ж «анекдот».

:o Певно, я не на тому сході України виріс...

Завше чую або чіткий [к] (хоч це й складніше вимовляти), або [ґ].
Саме так. У сферичному у вакуумі. Бо там саме г.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр