Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Корень Fromm и его столь разныя значенiя

Автор Versteher, мая 18, 2010, 20:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Есть такое слово Fromm, и значитъ оно ужасно много (разныхъ и трудновато совмѣстимыхъ, на мой взглядъ) вещей.

А именно:

Fromm въ Нѣмецкомъ значитъ "кроткiй, покорный",

когда-какъ frommen значитъ "приносить пользу", а "froemmeln" - "хвастать";

когда-же-какъ Исландское frommr есть "храбрый".

Изъ этихъ значенiй лишь между froemmeln и frommr я могу провести разумную связь, именно къ которому словарь происхожденiй словъ Нѣмецкаго приводитъ также Свѣйское fram, Латинское primus и ещё какое-то Литовское слово, но это уже къ Регну.

Не знаю-съ, какъ-же связаны "кроткiй" и "приноситъ пользу"? Кроткiй человѣкъ, конечно, многимъ полезенъ, но особое сюда слово не видится мнѣ возможнымъ существовать.

Можетъ, кто располагаетъ свѣденiями по сему вопросу болѣе глубокими нежеди мои?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Rusiok

Цитата: Versteher от мая 18, 2010, 20:02
кто располагаетъ свѣденiями по сему вопросу болѣе глубокими нежеди мои?
Более глубокими сведениями располагают поисковые системы: Яндекс, Google, Bing, <МЕТА>, //mail.ru.
http://sites.google.com/site/indoeuropeangrammar/indo-european-lexicon.pdf?attredirects=0.
Открываете, пользуетесь кнопкой с биноклем "Искать текст в документе", находите, что fromm - это когнат ~ первого (на стр.171) и правого (вернее "более правого" - на стр. 174). Отсюда как минимум, две группы значений
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр