Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Низачем

Автор Il Parazzo, июня 7, 2005, 05:19

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Марго

Видела я это портрЭт. Ничего круглого в нем нет, это одежда и только.

Sei

Кто-то предлагает другому что-то сделать (совершить какое-то действие). И другой спрашивает, и сразу отвечает: "Зачем это нужно? Низачем не нужно".

"Ни за чем" не подходит по смыслу. Пример:
- Ты за чем следишь?
- Ни за чем. (Ни за каким предметом, явлением, параметром,)

"Незачем" не подходит по смыслу слов во фразе. "Незачем не нужно" - корявая тавтология. "Незачем" и означает "не нужно". Смысл в "не нужно" отпадает.

"Не за чем" не подходит посмыслу. Пример: Не за чем укрыться. "Не за чем" подразумевает отсутствие предмета, за которым можно укрыться (от ветра, например).

"Ни зачем" не подходит по смыслу.
-Зачем тебе это ?
-Ни зачем, а просто так.
Здесь противопоставление слов "зачем" и "просто так".
Данный ответ означает: Не задавай вопрос: Зачем? Потому что мне это надо не для чего-то, а просто так, чтоб было.

А вот "низачем" подходит по смыслу. По аналогии с парами: кто-никто, где-нигде, когда-никогда, кому-никому, как-никак. Зачем-низачем.
Может, это слово принадлежит к бытовой речи, но оно есть. Или, по крайней мере, имеет право на существование.
И вот ещё что:
Если из фразы "ни зачем, а просто так" убрать противопоставление, - союз "а" - то получится:
Низачем, просто так.
О жизни -  //hondr-meteor.ucoz.ru

Zavada

Цитата: Zavada от июля 21, 2014, 17:49
Цитата: Тхоломео от июня 14, 2005, 17:37"Низачем" - конечно же, правильнее. Пущай в словаре такого слова и нет, а носители языка взяли да и восполнили недостаток. Образовано все честно, без мухляжа, по аналогии со словами "никогда" и "нигде".
Согласен. Но в бумажном словаре такое слово есть.

7) отрицательные (нигде, никуда, никогда, низачем, негде, некуда, некогда, незачем...

Василий Немченко. Грамматическая терминология: словарь-справочник.
http://tinyurl.com/kgz2c42

Есть ещё.



Морфология русского языка: энциклопедический словарь-справочник
Галина Ивановна Панова
УРСС, 2010






В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Superlinvist

Цитата: Тхоломео от июня 15, 2005, 14:25
Уважаемый интурист Зайда, это вы по-русски или по-вашински????
Не говорим мы так "по грушу". Ну хоть ты тресни.

Есть устоявшиеся выражения "по грибы", "по ягоды", да и они-то достаточно редки в обиходе. Кроме того, здесь объект стоит во множественном числе (т.е. следовало бы ожидать "по груши", "по фиги").
"По твою душу пришел" и т.п. тоже не по-русски?

Bhudh

«Ты почто боярыню обиделъ, смердъ?!»
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр