проверьте пожалуйста правильность перевода!

Автор domoved, мая 4, 2010, 16:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

domoved

1.Ток измеряется в амперах. (The current is measured in amperes)
2. Его сменили с вахты час назад. (He was replaced with the watch hour ago)
3. Лампочки в каюте будут заменены (Bulbs in the cabin will be replace)
4. Электротехнический журнал подписывается электромехаником.(Journal of Electrical Engineering signed an electrician.)
5.Поломка мотора была только что устранена.(Breaking of the motor has just been eliminated).

1. You will have to wait for our Chief engineer.(Вы должны пождать нашего главного инженера).
2.They will be able to sign this document tomorrow. (Они смогут подписать этот документ завтра.)
3. Can you show us your engine-room? (Неужели вы покажете нам ваше машинное отделение?)
4. Faulty fuses must be replaced.(Испорченные предохранители обязательно должны быть заменены).
5.The electrical engineer is to check readiness of electrical equipment for the voyage.( Инженер - электрик проверяет готовность электрооборудования для плавания).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр