Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> БЕЛОРУССКИЙ язык  (Read 50143 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Яўген

  • Posts: 258
искренний спасибчик ))) это не перевод, это калька
Вялікі дзякуй!- это тоже калька  :)
А французское grand merci? ;-)

А что же Гугль? Все-таки, на 100 щирых дякуев приходится 74 великих. Есть, кому не режет ухо великий дякуй?  :)
Вам же уже сказали про безграмотность беларусов в собственном языке. Теперешнее отношение к нему власти никак изменению положения не содействует. Да и вместо grand merci по понятным причинам намного чаще используется merci bien, которое переводится на беларуский как "дужа ўдзячны".

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Яўген, давайте не будем на нынешнюю власть пенять. Вот вы и ternonzang дали очень интересные ссылки. Я эти сайты знаю и давно читаю. Но «энцыкляпедыя» уже дает наводку о том, что читать на сайте (и главное, в какой форме). :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Яўген

  • Posts: 258
Яўген, давайте не будем на нынешнюю власть пенять. Вот вы и ternonzang дали очень интересные ссылки. Я эти сайты знаю и давно читаю. Но «энцыкляпедыя» уже дает наводку о том, что читать на сайте (и главное, в какой форме). :)
Патлумачце, якое дачыненне мае слова "энцыкляпэдыя" (так правільна класічным правапісам) да прадмета гутаркі?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Патлумачце, якое дачыненне мае слова "энцыкляпэдыя" (так правільна класічным правапісам) да прадмета гутаркі?
Само слово никакого.

[Хочу понять, как разное произношение может называться «правописом»? «Дачыненьне» и «дачыненне» — это правопис, или разные способы записать одинаковую последовательность звуков. Но «энцыкляпедыя» — это никакой не правопис, это другая орфоэпия. Неужели вы не различаете на слух ла и ля, что вы это относите только к орфографическим казусам?]
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Яўген

  • Posts: 258
Патлумачце, якое дачыненне мае слова "энцыкляпэдыя" (так правільна класічным правапісам) да прадмета гутаркі?
Само слово никакого.

[Хочу понять, как разное произношение может называться «правописом»? «Дачыненьне» и «дачыненне» — это правопис, или разные способы записать одинаковую последовательность звуков. Но «энцыкляпедыя» — это никакой не правопис, это другая орфоэпия. Неужели вы не различаете на слух ла и ля, что вы это относите только к орфографическим казусам?]
Это ясно. Прошу прощения. Просто я не знал, как ещё этот вариант лит. языка можно "обозвать" пояснее.

ternonzang, есть ли фразеологический словарь белорусского языка?
http://txt.knihi.com/jankouski/index.htm - тое, што ёсць у беларускім сеціве
http://txt.knihi.com/mova/prykazki.html - кароткі слоўнік Змітра Санька

 http://nn.by/index.php?c=ar&i=3549 - лайт-версія Віндаўз для беларусаў
 http://nn.by/index.php?c=ar&i=3548 - выйшаў з друку ангельска-беларускі слоўнік
 http://svaboda.org/articlesfeatures/society/2006/8/4DD11543-18BF-49E5-A866-AB804412AC78.html - пра ўдакладненні ў правапісе
 http://nn.by/index.php?c=ar&i=3529 - Лукашанец пра рэдагаваны правапіс


Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Quote
"Газета" приводит слова Лукашенко: "Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нем, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык - бедный язык. В мире существует только два великих языка - русский и английский".
Вот это завернул.  :D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Вот это завернул.  :D
Этому перлу сто лет в обед.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Этому перлу сто лет в обед.
Примеры.  :eat:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Этому перлу сто лет в обед.
Примеры.  :eat:
Какие? Я имел в виду, что читал уже очень давно, что Бацька так сказанул.

Offline Яўген

  • Posts: 258
Этому перлу сто лет в обед.
Примеры.  :eat:
Какие? Я имел в виду, что читал уже очень давно, что Бацька так сказанул.

А хто такі гэты "бацька"? Крымінальнік, злодзей ці проста злачынец? Што за вязнеўская мянушка?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А хто такі гэты "бацька"? Крымінальнік, злодзей ці проста злачынец? Што за вязнеўская мянушка?
Яўген, он сам себя «батькой» не называл. ;-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Яўген

  • Posts: 258
А хто такі гэты "бацька"? Крымінальнік, злодзей ці проста злачынец? Што за вязнеўская мянушка?
Яўген, он сам себя «батькой» не называл. ;-)
Так дело в том, что он сам эту кличку для себя и придумал.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Когда? Хочу почитать. Я думал, это СМИ его так. :_1_12
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Яўген

  • Posts: 258
Когда? Хочу почитать. Я думал, это СМИ его так. :_1_12
В Сети нет. Есть книга Александра Федуты "Лукашенко. Политическая биография", по понятным причинам вышедшая не в Беларуси, а в московском издательстве "Референдум" в 2005 г. Это цитата оттуда. Автор книги был команде Лукашенко на выборах-94. Затем некоторое время работал в Администрации Президента по отношениям со СМИ.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52448
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
И что Федута пишет?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Яўген

  • Posts: 258
И что Федута пишет?
Много чего пишет. Но это уже оффтоп.

И что Федута пишет?
http://www.club366.ru/books/html/80625.shtml - спасылка на ягоную кнігу

http://www.knihi.net/product211.htm - "Гістарычная фаналогія беларускае мовы"

Offline Раиса

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
"Добро пожаловать" - переведите пожалуйста на БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК!!!!!! Очень нужно...

Offline Donkey

  • Posts: 384
  • Gender: Male
    • фотоальбом Panoramio
"Добро пожаловать" - переведите пожалуйста на БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК!!!!!! Очень нужно...
Шчыра запрашаем (запрашаю).

Offline kirienko

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Male
У меня такой вопрос: в книге Оксаны Безлепкиной "Ляўша на тэнісным корце" прочитал такую фразу: "у банках асадку прымацоўваюць з разлікам на правую руку". Меня интересует слово "асадка", как оно будет на русском? Подскажите!

Offline Demetrius

  • Posts: 12411
  • Бес джинн фея колдунчик
Меня интересует слово "асадка", как оно будет на русском?
1) насадка, присадка,
2) оправка, обрамление,
3) установка,
4) (письменная) ручка.

Если речь о банках как учреждениях, то, скорее всего, &laquo;В банках ручку закрепляют с рассчетом на правую руку&raquo;.

Если у Вас затруднения, можете пользоваться словарем на slounik.org. Правда, там словари не только современного беларусского, но и классического (тарашкевицы), так что относитесь с некоторой осторожностью, т.к. отличается не только правописание.
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: