Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правильность фраз в стихах.

Автор sikambr, апреля 9, 2010, 15:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sikambr

Ув. знатоки языка!
Я очень проблематичен в правописании (за что сразу прошу прощения), но пишу стихи и пытаюсь вникать в "глубины" других пишущих. И когда читаю, меня привлекают некоторые фразы. Понятно, что существует поэтическая  образность, но всё-равно многое коробит.
Я хочу спросить у Вас,  это только меня коробит или же есть какая-то неправильность в следующем:

«лениво стелется клубами
дым сигарет под потолком»

Тут у меня возникает вопрос в правильности (уместности что ли) употребления слова "стелется" да еще "под".

И еще:

«жизнь ускользает, словно дым
от сигарет за чашкой кофе.»

Ускользает словно дым, можно ли в данной ситуации говорить так, и может ли вообще дым ускользать?

Благодарю заранее за помощь
С ув. Сикамбр



ou77

может правильно "стелится"? и тогда ритм сбивается, нет?

Букволюб

Собственно, в стихах допустимо всё (в т. ч. нарушение привычного узуса), если "новый" образ как-то привязан к общему смыслу, а не создан лишь ради образа или в угоду размеру/рифме при отсутствии смысла. Критерий уместности в каждом случае -- только личное воприятие.
По-моему:
Дым стелиться может (в т.ч. и клубами), но только по чему-то, т. е. по потолку. А под потолком он может нп. клубиться.

Второй образ, из-за отсутствия запятой, не ясен. "За чашкой кофе" -- это обстоятельство времени или цели?
Если "времени", то образ "жизнь ускользает словно дым от сигарет" -- хоть и избитый, но вполне цельный (но тогда нужна запятая). Глагол "ускользает" хоть и смыслово не вполне удачный (лучше было бы "улетучивается"), но ради соблюдения стихоразмера (т. е. только в стихах -- не прозе) вобщем-то допустимый.
Если "цели", то получается "дым ускользает от  сигарет  за чашкой кофе"? Бред!
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

sikambr

Цитата: Букволюб от апреля  9, 2010, 16:38
По-моему:
Дым стелиться может (в т.ч. и клубами), но только по чему-то, т. е. по потолку. А под потолком он может нп. клубиться.

Второй образ, из-за отсутствия запятой, не ясен. "За чашкой кофе" -- это обстоятельство времени или цели?

С первым пунктом все понятно, и я, и я, и я того же мнениЯ! :)

А вот со вторым можно чуть подробнее, я сейчас "язык оригинала" дам:

я не проснусь ...
не буду утром бодр и свеж.
меж снами с утренней слезой 
не будет больше острых меж.
жизнь ускользает словно дым
от сигарет за чашкой кофе.
наверно просто не сезон
на тех, кому привычный грим
дождями смыло на голгофе.

В общем, меня коробит ускользание,  ведь толковое значение слова, ну никак не применимо к дыму в данной словестной обстановке. И можно ли еще прокоментировать с точки зрения языковеда понятность образов в этом отрывке. Я лично не понял ничего и меня назвали скудоумным >(, хотя я точно знаю что я не такой!

Спасибо Букволюбу и ou77

ou77 -там у НЕГО ошибка в слове, он написал стелится вместо стелется, но ритмическое ударение идет на 1-й слог и ритм выдержан идеально.

Букволюб

Вас правильно коробит "ускользание". Но употребление неверно не столько потому, что упомянут собственно дым, а потому, что полная семантика глагола предполагает при этом неудачную попытку задержать кого-то/чего-то (не обязательно буквально "скользкого", но в переносном смысле "неуловимого"), а здесь нет ничего подобного. То есть, если пробовать хватать дым рукой, то чтось будет делать дым? Вобщем-то "ускользать" (мне не находится более точный глагол). Но данном случае кто пробует схватить дым? Сигарета, от коей дым ускользает, гонясь за чашкой кофе? Чушь, разумеется!


Цитироватья не проснусь ...
не буду утром бодр и свеж.
меж снами с утренней слезой 
не будет больше острых меж.
жизнь ускользает словно дым
от сигарет за чашкой кофе.
наверно просто не сезон
на тех, кому привычный грим
дождями смыло на голгофе.
Я тоже не понял, о чём здесь и для чего все эти образы. Нп, что ещё за острые межи?.. Подобные вирши пишутся, если очень хочется привлечь внимание-жалость к себе несчастному-талантливому, но собственных мыслей нет. Поэтому все образы хоть напыщены, но пусты, и, как следствие, непонятны. Писаки подобного рода довольно многочисленны. Между собой они могут не чувствовать никакой близости и даже быть в контрах, но при критике со стороны нередко (особено, если лично знакомы) встают на защиту друг друга, хотя вразумительно ответить, что именно (кроме непоймичего) они защищают -- не могут. 

П.С. Здесь большинство не языковеды, а простые любители. Я тоже.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

sikambr

Цитата: Букволюб от апреля  9, 2010, 18:34
П.С. Здесь большинство не языковеды, а простые любители. Я тоже.

Да это и хорошо, т.к. от человека любящего определенное дело больше-то толку, чем от профессионала не любящего его . О как загнул!

Семантика...В общем-то я так и думал, видимо,)) поскольку предложил заменить на "исчезает".  В общем, огромное Вам спасибо, реально помогли, пойду я дальше "тумаки" раздавать, а если захотите, присоединяйтесь. :)

Если я могу что-то хорошее сделать для Вас обращайтесь!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр