Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хорватский язык

Автор Artem, мая 26, 2005, 23:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Upliner

Цитата: Poirot от мая 14, 2018, 21:00Товарищи правильно игры для досуга выбирают.
Кажется они специально сопадающие слова подобрали
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Poirot

Цитата: Upliner от мая 14, 2018, 21:14
Цитата: Poirot от мая 14, 2018, 21:00Товарищи правильно игры для досуга выбирают.
Кажется они специально сопадающие слова подобрали
Безусловно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Слушал тут одну хорватскую песню, которая называется "Od tisuću jedna".  Долго ломал голову над окончанием существительного в данном случае. Насколько знаю, предлог "od" требует генитива. Ни в единственном, ни во множественном числе такое окончание не бьётся. Возможно это особенности падежного склонения слова "tisuća"? Как, например, "noga", "ruka", "sluga". Или после "od" может в ряде случаев следовать аккузатив? :???
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Чайник777

Цитата: Poirot от июня 17, 2018, 20:49
Слушал тут одну хорватскую песню, которая называется "Od tisuću jedna".  Долго ломал голову над окончанием существительного в данном случае. Насколько знаю, предлог "od" требует генитива. Ни в единственном, ни во множественном числе такое окончание не бьётся. Возможно это особенности падежного склонения слова "tisuća"? Как, например, "noga", "ruka", "sluga". Или после "od" может в ряде случаев следовать аккузатив? :???
Видимо из-за наличия устойчивого сочетания tisuću ХХХ (ljudi, puta  usw.)  http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=f19nXBh9
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Vertaler

Всё верно. Это tisuću даже считается в хорватских словарях — не поверите — наречием.

Точно так же это будет и по-сербски: један од хиљаду, при гораздо более редком један од хиљаде.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexi84

Хорошая новость: с 1 сентября мы с женой начинаем вместе учить хорватский. :) Наверняка в будущем он ещё не раз пригодится в путешествиях по странам бывшей Югославии, к тому же этой осенью у нас будет много свободного времени.

Решили заниматься по англоязычному самоучителю "Teach Yourself Croatian" 2003 года. Правда, есть небольшая проблема: аудиоприложение к нему удалось найти только в виде видеофайла на ютубе (перед этим я долго искал mp3 для скачивания, но потерпел фиаско). :(

Кроме того, на данный момент имеется следующая литература:
Poljanec R.F., Madatova-Poljanec S.M. Rusko-hrvatski rječnik. - Zagreb: Školska knjiga, 1973.
Багдасаров А.Р. Хорватско-русский словарь. - М.: АСТ: Астрель, 2003.
Толстой И.И. Сербскохорватско-русский словарь. - М., 2000.
Универсальный русско-хорватский разговорник. - М., АСТ: Астрель, 2009.
Первые две книги - в электронном виде, последние две - в бумажном.
:)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Poirot

Цитата: Alexi84 от августа 20, 2020, 00:43
Наверняка в будущем он ещё не раз пригодится в путешествиях по странам бывшей Югославии
Однозначно. А почему именно хорватский, а не сербский? (Хотя это почти одно и то же)

Цитата: Alexi84 от августа 20, 2020, 00:43
Багдасаров А.Р. Хорватско-русский словарь. - М.: АСТ: Астрель, 2003.
Толстой И.И. Сербскохорватско-русский словарь. - М., 2000.
Эти словари у меня есть. Правда, давно покупал.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Цитата: Alexi84 от августа 20, 2020, 00:43Правда, есть небольшая проблема: аудиоприложение к нему удалось найти только в виде видеофайла на ютубе (перед этим я долго искал mp3 для скачивания, но потерпел фиаско).
Если там только звук без видеоряда, можно сохранить mp3 на сайте y2mate.com.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexi84

Цитата: Poirot от августа 20, 2020, 08:52
А почему именно хорватский, а не сербский?
Потому что в Хорватии я один раз был, немного знаком со страной и из-за этого уже настроен на хорватский.
Ну и потом, хорватскую латиницу поймут повсюду, а сербскую кириллицу - далеко не везде. (Самоучители сербского, основанные на латинице, мне пока не попадались, хотя, может быть, они где-то есть и я плохо искал).

Но надо сказать, в нашем городе сербский был бы удобнее в плане раздобывания литературы. Ещё в прошлом году заметил, что в книжных магазинах пособий по сербскому языку довольно много, а по хорватскому - раз-два и обчёлся.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Цитата: Bhudh от августа 20, 2020, 10:15
Если там только звук без видеоряда, можно сохранить mp3 на сайте //y2mate.com.
Да, там только звук. Спасибо за помощь. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Возник первый вопрос.
В хорватском языке есть два слова, которые можно использовать в качестве обращения к женщинам: gospođa - к замужней женщине и gospođica - к девушке. Верно ли я понимаю, что обращение gospođica продолжает активно использоваться и я могу так обратиться к любой девушке и молодой женщине, не вызвав отрицательной реакции?

Вопрос появился потому, что в некоторых странах аналогичные обращения выходят из употребления и считаются устаревшими (в частности, mademoiselle во Франции и Fräulein в Германии). Вот и интересно, не происходит ли что-то подобное в Хорватии и других странах бывшей Югославии? :???
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Poirot

Цитата: Alexi84 от августа 28, 2020, 06:15
Верно ли я понимаю, что обращение gospođica продолжает активно использоваться и я могу так обратиться к любой девушке и молодой женщине, не вызвав отрицательной реакции?
Точно не знаю. "Госпођицу" слышать не доводилось. И в худлите как-то не попадалось.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexi84

У меня сведения разнятся. :what:

Самоучитель утверждает, что gospođica употребляется наравне со словом gospođa. Оба слова вовсю используются в диалогах.
В словаре Багдасарова gospođica переводится как "девушка (незамужняя)", без пометки "устарелое".
А вот в словаре Толстого "госпођица" переводится как "барышня" - явно несовременное слово.

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Сегодня добрались до названий национальностей и языков.
Интересно, что есть слово Srbin (серб), а есть Srbijanac (серб, живущий в Сербии).
Для других национальностей такого почему-то не придумали.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Бенни

Для не-сербов, живущих в Сербии, тоже нет названия?

Vlad26t

Цитата: Бенни от сентября  2, 2020, 22:37
Для не-сербов, живущих в Сербии, тоже нет названия?
Их название есть слово, эквивалентное русскому «иностранец» :P

Poirot

Цитата: Vlad26t от сентября  3, 2020, 18:03
Цитата: Бенни от сентября  2, 2020, 22:37
Для не-сербов, живущих в Сербии, тоже нет названия?
Их название есть слово, эквивалентное русскому «иностранец» :P
Stranac?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexi84

Возник ещё вопрос: есть ли какая-нибудь разница между притяжательными местоимениями njezin и njen?
В самоучителе повсюду употребляется njen, а njezin упоминается только один раз, и то в скобках. Напрашивается вывод, что форма njen более употребительна. Или я ошибаюсь?
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Poirot

Всё очень просто. Njen это чисто сербский вариант. Njezin более употребительно в хорватском, но njen периодически тоже можно услышать.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

ЦитироватьČesta je dilema piše li se njen ili njezin. Neki o toj razlici govore kao o razlici između srpskog i hrvatskog, pri čemu oblik njen pripada srpskom jeziku, dok je oblik njezin pravilan u hrvatskome. Drugi pak navode da su oba oblika u hrvatskom jeziku pravilna, ali je kraći oblik karakterističan za razgovorni stil, a dulji se preporučuje u biranom stilu. Bez obzira na to koji nam je argument uvjerljiviji, zaključak je isti – bolje je upotrijebiti dulji oblik zamjenice: njen > njezin.
https://lekturica.wordpress.com/2019/05/20/njegov-njezin-njihov/
То есть въ Хорватiи лучше говорить njezin.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Alexi84

Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Ömer

ya herro, ya merro

Alexi84

Сейчас узнал из словаря, что русскому слову "магазин" соответствуют хорватские слова dućan, prodavaonica и trgovina.
А в чём разница между ними? :what:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Vlad26t

Цитата: Poirot от сентября  4, 2020, 22:39
Всё очень просто. Njen это чисто сербский вариант. Njezin более употребительно в хорватском, но njen периодически тоже можно услышать.
А какая из форм употребительна в боснийском и черногорском?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр