Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Кaковa тюрскaя фонeтикa для инострaнного ухa?

Автор LOSTaz, апреля 3, 2010, 16:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleksey

Цитата: ginkgo от января 13, 2011, 22:35
Утрированный пример (разговор двух экзальтированных девушек), "монотонен" аж жуть: http://www.de-fa.ru/kimneyapmis.mp3
Более спокойный диалог: http://www.de-fa.ru/partide.mp3 (на музыку внимания не обращать, это случайность  ;D )
Разговор матери с сыном (на кошачью тему, кстати  ;D ): http://www.de-fa.ru/ders1/bune.mp3
Поэтический текст: http://www.de-fa.ru/istanbuludinliyorum.mp3
убаюкивающий язык, того долбанного кота надо прибить. но все равно как-то не в сравнении с литовским


Alexandra A

Второе видео прикольное. Это про то как различные зверюшки пользуются Интернетом?

Только я литовский совсем не знаю...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Gwyddon

Да нормально тюркские языки звучат. Даже казахский, которые многие считают грубым, звучит лучше многих индоевропейских. Мне вообще больше нравится именно татаро-казахо-кыргызская фонетика. Но сам, правда, пока учу "сюсюкающие" - азербайджанский с турецким. И такое произношение мне тоже вполне нравится. Хотя, на вкус и цвет... Некоторым, наверно, и звучание нивхского нравиццо :o :D
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Alexandra A

Я могу говорить только про турецкий.

Для меня он звучит необычно. Необычно из-за того что очень часто встречаются передние лабиализованные, как в اوستون, اوتري, كوز, كول , из-за того, что много звука Ы, как в قيز, قادين , из-за того что нет дифтонгов, и из-за того что в турецком слишком много смычных, как в تاوق, اتمك, دورمق .

Я привела примеры слов, которые звучат очень необычно для меня, и необычные слова по звучанию для меня - большинство.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

Цитата: Karakurt от января 14, 2011, 19:51
А латиницей? Не все тут вязь читают.
У меня нет латиницы.

Я дам транскрипцию русской кириллицей, насколько это возможно.

Цитата: это я, Александра, уже писала
Для меня он звучит необычно. Необычно из-за того что очень часто встречаются передние лабиализованные, как в اوستون, اوتري, كوز, كول (юстюн, ётюрю, гёз, гюль), из-за того, что много звука Ы, как в قيز, قادين (кыз, кадын), из-за того что нет дифтонгов, и из-за того что в турецком слишком много смычных, как в تاوق, اتمك, دورمق (тавук, етмек, дурмак).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

Цитата: Karakurt от января 14, 2011, 20:10
Цитата: Alexandra A от января 14, 2011, 19:56
ётюрю
Что это такое?
oturu = из-за

Я никогда не писала латиницей по-турецки на компьютере. (Хотя у меня есть учебник на латинице).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


rlode

Цитата: Aleksey от января 14, 2011, 09:53


че-то как-то совсем не очень  :donno: как будто какой-то бессвязный набор звуков, не чувствуется общего, так сказать, стиля языка

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Alexandra A

Цитата: Karakurt от января 14, 2011, 20:28
Цитата: Alexandra A от января 14, 2011, 20:20
oturu = из-за
Где такое? Пример?
В моём турецко-русском словаре есть это слово, и в османско-английском есть.

А пример я помню только из Гимна Республики Азербайджан:

سندن اوتری قان توکمه‌یه جمله قادریز
Сәндән өтрү ган төкмәјә ҹүмлә гадириз

Разве в языке Республики Турция нет слова oturu?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

ötürü

Я нашла это слово вне контекста, просто листая османско-английский словарь.

Мне нужен был пример слова, где много лабиализованных переднего ряда, я взяла первое что увидела.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Gwyddon

Кстати, Александра, а Вы не могли бы, например в отдельной теме, рассказать, как писать по-турецки арабской вязью. Ну, там, соответствие латиницы и арабских букв, когда и какие гласные обозначаются, когда - нет (и, главное, как)? А то я тоже хочу поизощряться!  :smoke:
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy!

Alexandra A

Я???

Я очень плохо знаю арабский, персидский, и турецкий. Очень плохо. И никакое отношение к Востоку не имею.

Я не знаю, как тюрское слово, которое я вижу в современном тексте по-турецки, писать арабским алфавитом. Я не знаю эти правила и соответствия.

Единственный способ - пытаться найти слово в османско-английском словаре, например, здесь:
http://books.google.com/books?id=ND1bAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Единственное что я могу - это предположить, что слово - арабского происхождения, и тогда я просто смотрю в арабский словарь, если очень сложное арабское слово - то ищешь его перевод на английский, и потом пытаешься найти слово в англо-арабском словаре.


Я не знаю, как угадать в словах тюрского происхождения, когда писать долгую гласную или когда писать эмфатическую букву.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

Вот некоторые образцы написания грамматических показателей:

Склонение существительного:
او, اوك, اوه, اوي, اودن, الده
اولر, اولرك...


Местоимённые суффиксы:
كندوم, كندوك, كندوسي, كندومز, كنديكز, كندولر

Спряжение:
ايديورم, ايديورسن, ايديور, ايديورز, ايديورسكز, ايديورلر

Суффиксы инфинитива:
ايتمك, دورمق
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Awwal12

До чего неудобная графика для тюркских. Ладно в самом арабском три гласные фонемы, а тут...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Alexandra A

А для тех, для кого какой-либо тюрский язык - родной, и они знают его в совершенстве...

Вообще не должны существовать проблемы: просто учишь основы арабского и персидского языков (чтобы свободно уметь читать арабским алфавитом), и потом берёшь османские тексты, и свободно читаешь.

Мне трудно, потому что я не встречала в жизни (из тех что изучала) более далёкие для меня языки, чем тюрские (япоский я вообще не пыталась учить).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

LOSTaz

Цитата: Alexandra A от января 16, 2011, 13:59
просто учишь основы арабского и персидского языков
А вы считаете, тюркам оно надо?

Лично я начинал учить указанные вами языки, но не думаю, что другие тюркофоны заинтересованы в этом. А отдельно правил азербайджанской арабской орфографии в сравнении с современной не нашёл.(скорее всего те же, что и в фарси)

И ещё попрошу вас писать "тюрКский"=)

Alexandra A

Тюркский.

Опечатка. Я не специально.

И посмотрите как написано название темы...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Я просто думала, что на родном языке читать очень легко, на любом алфавите. (Надо только выучить алфавит).

Это для меня текст на турецком, как арабской, так и латинской графикой - это объект дешифрования на много часов.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

LOSTaz

Ну, там я быстро писал, ошибся((((
Пусть модераторы исправят

Я знаю арабский алфавит, но читать азербайджанский текст, написанный арабицей без огласовок, для меня challenge. Может, нужен опыт, не знаю.

Латиница(кириллица) же более-менее передаёт тюркскую речь правильно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр