Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Запорiзький чи Запорiжський ?

Автор svk, мая 25, 2005, 09:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: 5park от февраля 24, 2012, 13:51
Не было никакого Запорижжья. Была Русь-матушка единая, а все эти запорожцы со своей Мазепой, и ОУН-УНСО с Петлюрой — агенты влияния империалистических держав.
Черная, Червлёная, Белая, Великая и Малая... ох какая она у нас единая  8-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 13:45
Запорожець-козак (Указом катерини ІІ  від 1775 р. прирівняний до державного злочинця з того часу набув негативного змісту ,вживання назви переслідувалося, з того часу в народних піснях  "запорожці" заміняли евфемізмом риболовці.

:fp:

Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 13:45
Вживали вони терміни Великий Луг, (Луг-батько, Січ-мати),(Пугу, пугу-козак з Лугу)

Усі видані на цей час томи "Архіву Коша Нової Запорізької Січі" погортайте в пошуках таких "автентичних" термінів.

Бо звісно ж, автор "Літопису самовидця" ніяким боком до козацтва не був дотичний і купа випадків уживання ним цього слова - це так, чиясь зла воля :E:
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: DarkMax2 от февраля 24, 2012, 13:57
Черная, Червлёная, Белая, Великая и Малая... ох какая она у нас единая  8-)

Но Русь-матушка все равно, и все их жители - русские!
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

svidomit132

В 1792-1794 гг. началось заселение северо-западной части Кубани черноморскими казаками (бывшими запорожцами). Примечательно, что черноморцы полностью сохранили существовавшее в Сечи деление войска на курени. Казаки каждого куреня селились отдельными куренными селениями (так до 1842 года в Черномории назывались станицы, которые получали названия от названий соответствующих куреней. «Тридцать восемь куреней были тех же самых названий, какие существовали в Запорожском войске, а два добавлены вновь; первый Екатериновский - в честь Императрицы Екатерины, а последний Березанский - в воспоминание взятия черноморцами турецкой крепости Березани».(3)

Большинство куренных названий сложилось на основе украинского языка уже в ХVI-ХVIII вв. По происхождению их можно условно разделить на две группы:

1. Название куреня - производное от названий некоторых населенных пунктов. Принято считать, что каждый курень основывался выходцами из той или иной местности, откуда и получал свое название. Об этом пишет Д.И. Эварницкий: «Оставаясь же на Низу, они мало-помалу складывались в отдельные и небольшие группы, общины или курени, представлявшие на первых порах своего рода землячества».(4)

Например, Батуринский курень - г. Батурин; Ирклиевский курень - г. Ирклиев; Калниболотский курень - село Калниболото.

Українські переселенці завжди тягнули за собою свої топоніми
А тепер шукаємо на Кубані станицю Запорижжя, ну хоч Запорожье (назва 1794-1800р.р.)  8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Conservator

Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 14:18
1. Название куреня - производное от названий некоторых населенных пунктов. Принято считать, что каждый курень основывался выходцами из той или иной местности, откуда и получал свое название. Об этом пишет Д.И. Эварницкий: «Оставаясь же на Низу, они мало-помалу складывались в отдельные и небольшие группы, общины или курени, представлявшие на первых порах своего рода землячества».(4)

Например, Батуринский курень - г. Батурин; Ирклиевский курень - г. Ирклиев; Калниболотский курень - село Калниболото.

Українські переселенці завжди тягнули за собою свої топоніми
А тепер шукаємо на Кубані станицю Запорижжя, ну хоч Запорожье (назва 1794-1800р.р.)  8-)

назви станиць - це завжди прикметники, коли ви не знаєте, тому не може існувати станиці "Запоріжжя", як і станиці "Батурин" і т.п. станиця Запорізька існує в Темрюцькому районі Краснодарського краю.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

svidomit132

http://slavakubani.ru/read.php?id=153

цікава статейка про переіменування станиць 1910-12 років

В Ейском отделе, согласно отзыву войскового штаба, переименованию подлежали станицы Веселая и Привольная и хутора Придорожный, Широчанский, Албашский, Веселый, Кугоейский, Новопашковский, Новопластуновский, Новосергиевский, Новотитаровский, Старокорсунский, Старовеличковский, Сосыкский. Да и сам Ейский отдел предлагалось переименовать в Запорожский, поскольку "отдел, населенный преимущественно потомками Запорожцев по справедливости должен был бы носить название по имени этих славных рыцарей" (Там же. Л.1-2.) .
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Conservator

Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 14:31
що і треба було довести  8-)

це ніяким чином не спростовує існування іменника Запоріжжя, похідним від якого є прикметник "Запорізький". Як існування станиці Архангельської не спростовує існування міста Архангельська чи станиці Дербентської - існування міста Дербента. у вас таку дисципліну як "логіка" викладали?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

svidomit132

http://slavakubani.ru/read.php?id=2937
Цитата:
Черноморские казаки, переселенные на Кубань указом Екатерины, отнюдь не казаки-запорожцы.
Зверніть увагу кубанські козаки точно знають як пишеться "козаки-запорожці"
а не те що модер тут придумав :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

svidomit132

Цитата: Conservator от февраля 24, 2012, 14:46
Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 14:31
що і треба було довести  8-)

це ніяким чином не спростовує існування іменника Запоріжжя, похідним від якого є прикметник "Запорізький". Як існування станиці Архангельської не спростовує існування міста Архангельська чи станиці Дербентської - існування міста Дербента. у вас таку дисципліну як "логіка" викладали?
іменник хай собі існує на здоровя, словосполучення Запорозький козак- нонсенс 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Conservator

Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 14:57
іменник хай собі існує на здоровя, словосполучення Запорозький козак- нонсенс 8-)

ні, бо козаки одночасно існували не лише запорозькі.

запорозькі козаки=низові, тобто підпорядковані кошовому отаманові.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

svidomit132

Цитата: Conservator от февраля 24, 2012, 14:59
Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 14:57
іменник хай собі існує на здоровя, словосполучення Запорозький козак- нонсенс 8-)

ні, бо козаки одночасно існували не лише запорозькі.

запорозькі козаки=низові, тобто підпорядковані кошовому отаманові.
я про це вже казав, низові,городові,реєстрові, а ще були уходники і бродники 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

svidomit132

Загалом прикметник запорозький вживаний самими козаками на мою думку є похідним від іменника запорожець, а не запорожжя чи запоріжжя оскільки в часи заснування та й подальшого функціонування СІчі осідлого населення в околицях , окрім зимівників та уходів закладених самими запорожцями, не було, і нормою було би вживання щодо Січових козаків: "козак-запорожець".
Були козаки Черкаські, Уманські, Білоцерківські і т.п. за назвою населеного пункту.
Звичайно з появою на карті України міста Запоріжжя декому б дуже хотілося називатися запорожцем чи навіть запорозьким козаком, але ж де правду діти?
Далекі нащадки козаків-запорожців живуть на Кубані в іншій країні.

Sic transit gloria mundi... як той казав 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Sirko

Назва не актуальна. Тра казати девланоський, девсенський, або форцький!  :D

Pawlo

Цитата: Python от ноября 28, 2011, 15:57
Цитата: iopq от ноября 28, 2011, 12:09
Цитата: Python от ноября 23, 2011, 15:09
Існує протичтавлення слів «запорожець» (козак) та «запоріжець» (мешканець міста Запоріжжя), а також спроби перенести це протиставлення на решту випадків. Скоріш, «запорозький козак», але схоже, що це питання дискусійне.
Се якись чмелизм
Ну, не знаю. Мені колись доводилось чути про таке розрізнення, а наскільки воно нормативне — хтозна. Для української мови радянського періоду було характерне розрізнення за змістом слів спільного походження, що еволюціонували різними шляхами («музичний» та «музикальний», «їжа» і «їда», а інколи навіть «природний» і «природній»).
а що ж означали їда і муикальний? здається до нашого часу дожило ітки розрізення природний вс природній
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Drundia от декабря 15, 2011, 23:33
Цитата: ria от ноября 28, 2011, 11:50
Кембридж - Кембридзький?
Має бути, але через якогось ідьйота маємо орфограму кембриджський з вимовою кембридзький.
це бузувірство і його треба виправити
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Джереми

Може, хто чув у виконанні Кубкозхора "Ой, чого ти почорніло"? Так от , у пісні на слова Т. Шевченка хор чітко виспівує "запоріжці", тому, що саме так кажуть або скоро скажемо, казали на Кубані. Я свого часу отетерів, коли вперше побачив "запорожець, запорожці, запорозька". У нас все через -і- казали. І це не хто-небудь, а саме нащадки запоріжців.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Сергий

Цитата: Джереми от января 12, 2014, 00:46
Може, хто чув у виконанні Кубкозхора "Ой, чого ти почорніло"? Так от , у пісні на слова Т. Шевченка хор чітко виспівує "запоріжці", тому, що саме так кажуть або скоро скажемо, казали на Кубані. Я свого часу отетерів, коли вперше побачив "запорожець, запорожці, запорозька". У нас все через -і- казали. І це не хто-небудь, а саме нащадки запоріжців.
Не знаю, для мене саме запорожці є природнім змалечку. А чому - навіть не згадаю, чи то в книжках чи то по радіо і через фільми опанував таку форму. Бо вдома про запорожців не сильно то й говорили.

p.s. щодо Запорізький версус Запорожський - думаю варто зберігати обидві форми і використовувати як синонімічні. Бо в деяких випадках саме форма аля Запорізький ріже слух. напр. святий Сергій Радонежський для мене саме Радонежський або Радоніжський, але не Радонізький.

Джереми

Цитата: Сергий от января 12, 2014, 00:54
Не знаю, для мене саме запорожці є природнім змалечку. А чому - навіть не згадаю, чи то в книжках чи то по радіо і через фільми опанував таку форму. Бо вдома про запорожців не сильно то й говорили.

p.s. щодо Запорізький версус Запорожський - думаю варто зберігати обидві форми і використовувати як синонімічні. Бо в деяких випадках саме форма аля Запорізький ріже слух. напр. святий Сергій Радонежський для мене саме Радонежський або Радоніжський, але не Радонізький
А хіба недостатньо Запорожский и Радонежский? Це все одно, що рекомендувати російському правопису Запорозкий, Запоризкий, Запорижский, щоб всім гарно і ловко було!
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Сергий

Цитата: Джереми от января 12, 2014, 01:08
А хіба недостатньо Запорожский и Радонежский? Це все одно, що рекомендувати російському правопису Запорозкий, Запоризкий, Запорижский, щоб всім гарно і ловко було!
А чому б и ни? Що поганого в тому, щоб всим було ловко?  :)

LUTS

Цитата: Сергий от января 12, 2014, 01:10
Цитата: Джереми от января 12, 2014, 01:08
А хіба недостатньо Запорожский и Радонежский? Це все одно, що рекомендувати російському правопису Запорозкий, Запоризкий, Запорижский, щоб всім гарно і ловко було!
А чому б и ни? Що поганого в тому, щоб всим було ловко?  :)
Пропоную ще писати Запорожський, Запорозький, Запоризский, Запорозский, Запоріський, Запорішський, Запоріщський, Запоріженський, Зеперожський, Запурозький, Сабурізький, Зобороський...

Взегалі нафіг напрягацця, пешіте як хито хочи! Школи ще мона розпустити, ібо ненужни.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Сергий

Цитата: LUTS от января 12, 2014, 01:17
Взегалі нафіг напрягацця, пешіте як хито хочи! Школи ще мона розпустити, ібо ненужни.
В побуті і літературі пиши так як хочеш і вважаєш за потрібне. В офіційних державних документах - пиши ті форми, які явно виписані в словниках. В принципі нормальні люди так і роблять. Але завжди знаходяться ті, хто чапляються до їх правописія.

LUTS

Цитата: Сергий от января 12, 2014, 01:19
Цитата: LUTS от января 12, 2014, 01:17
Взегалі нафіг напрягацця, пешіте як хито хочи! Школи ще мона розпустити, ібо ненужни.
В побуті і літературі пиши так як хочеш і вважаєш за потрібне. В офіційних державних документах - пиши ті форми, які явно виписані в словниках. В принципі нормальні люди так і роблять. Але завжди знаходяться ті, хто чапляються до їх правописі.
Нє, нахвіга ото воно, га? Букви вивчів, а дальши крутись як хоч! По-казацкі, нє?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Сергий

Цитата: LUTS от января 12, 2014, 01:21
Нє, нахвіга ото воно, га? Букви вивчів, а дальши крутись як хоч! По-казацкі, нє?
Проблєми будуть, які ви самі озвучили, а може і які не озвучили. Треба напр. визначити межі, за якими ноша переходить в ногу. Козацьке вчення послане людству, щоб їм жилось проще, а як саме це проще буде виглядіти - вони мають придумати самі. Ось і давайте думать та гадать, як нам правописіє создать.  :srch:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр