Author Topic: Біблія на беларускай  (Read 10056 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Malets

  • Posts: 6
  • Gender: Male
« on: March 14, 2010, 01:56 »
Дзень добры, шаноунае спадарства!
Прабачце, я упершыню на гэтым форуме, але мне б хацелася звярнуцца да Вас за дапамогай. Падкажыце, калі ласка, якія ёсць
пераклады Бібліі на беларускую? Я чуу, што ёсць пераклад В. Сёмухі і што ён вельмі нядрэнны. А які ён на Вашу думку? І дзе  яго можна была б набыць? Дзякуй за увагу.
Прабачце за адсутнасць у нескладовай. Я набіраю з мабільнага,а у ім,на вяілікі жаль, гэтай літары няма...

Offline kiryll

  • Posts: 1108
  • Gender: Male
« Reply #1on: March 14, 2010, 02:05 »
Ды ў кожнай кнігарні. Аднак, бачыў толькі уніяцкі (пратэстанцкі й каталіцкі  варыянты не меў магчымасці трымаць). Зразумела, што і крамы ля касцёлаў, гандлючыя рэлігійнай атрыбутыкай, павінны мець паліцу з перакладамі.
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
« Reply #2on: March 14, 2010, 02:09 »
Я чуу, што ёсць пераклад В. Сёмухі і што ён вельмі нядрэнны. А які ён на Вашу думку? І дзе  яго можна была б набыць? Дзякуй за увагу.
Пагледзіце, калі ласка, на гэтай старонцы. Здаецца, гэта і ёсць той самы пераклад.
http://knihi.com/biblija/

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3917
  • Gender: Male
« Reply #3on: March 14, 2010, 02:17 »
Quote
Друкаваны пераклад выдадзены накладам у 10 тысяч асобнікаў у Менску ў травені 2002 году.

Что Минск сейчас так пишется?    :o
Mir lebn ejbik

Offline iopq

  • Posts: 5874
« Reply #4on: March 14, 2010, 02:19 »
Quote
Друкаваны пераклад выдадзены накладам у 10 тысяч асобнікаў у Менску ў травені 2002 году.

Что Минск сейчас так пишется?    :o
Минск - украинизм
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Malets

  • Posts: 6
  • Gender: Male
« Reply #5on: March 14, 2010, 02:46 »
Вялікі дзякуй за вашу дапамогу. Але на вялікі жаль, у кнігарнях Гомельшчыны(там,дзе я жыву), я беларускай Бібліі не бачыу. Пры касцелах таксама.. Мо у сталіцу прыдзецца з'ездзіць...

« Reply #6on: March 14, 2010, 02:54 »
И еще. 'Минск' по-белорусски все-таки пишется 'Мінск'. Хаця 'Менск' таксама было б недрэнна,бо назва горада паходзіць ад ракі Мена.. А наконт украінізма.. Гэта было б цікава для мяне, таму што у мяне самога украінскія карані..:-)

« Reply #7on: March 14, 2010, 03:06 »
Дзякуй, Lugat, яшчэ раз! Глядзеу Вашу спасылку. Там мая Біблія в online-варыянце. Гэта вельмі добра! Але б хацелася яе набыць у папяровым выглядзе...

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
« Reply #8on: March 14, 2010, 03:32 »
Дзякуй, Lugat, яшчэ раз! Глядзеу Вашу спасылку. Там мая Біблія в online-варыянце. Гэта вельмі добра! Але б хацелася яе набыць у папяровым выглядзе...
Нажаль, у нас тут на поўдні Ўкраіны цяжка знайсці беларускія кнігі ў папяровым варыянце.  :donno:

Offline Malets

  • Posts: 6
  • Gender: Male
« Reply #9on: March 14, 2010, 03:43 »
Lugat, я усе гэта вельмі добра разумею... Што казаць пра Украіну,калі у сябе у Беларусі, я не магу знайсці гэтую кнігу.. Адкуль Вы ведаеце беларускую? Я, напрыклад, па-украінску,як той добры сабака, усе разумею, але нічога сказаць не умею..

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
« Reply #10on: March 14, 2010, 03:57 »
Lugat, я усе гэта вельмі добра разумею... Што казаць пра Украіну,калі у сябе у Беларусі, я не магу знайсці гэтую кнігу.. Адкуль Вы ведаеце беларускую? Я, напрыклад, па-украінску,як той добры сабака, усе разумею, але нічога сказаць не умею..
У нашым мястэчку жыве значны адсотак людзей, так званых літвінаў, выхадцаў, галоўным чынам, з Магілёўшчыны яшчэ ў 18 - пачатку 19 стагоддзя пасля нейкага рэлігійнага расколу, вядомага як "рух братчыкаў". У дзяцінстве я сябраваў з дзецьмі, якія размаўлялі на мове літвінаў, і толькі пазней я пазнаў, што гэта - беларуская мова. Так што я чую гэту мову з дзяцінства.

Offline Malets

  • Posts: 6
  • Gender: Male
« Reply #11on: March 14, 2010, 09:56 »
Quote
Друкаваны пераклад выдадзены накладам у 10 тысяч асобнікаў у Менску ў травені 2002 году.

Что Минск сейчас так пишется?    :o
Минск - украинизм
Прабачце яшчэ раз 'Мінск' - гэта не украінізм, а паланізм(аналогія з польскім Мінск-Мазавецкі,якая пачала выкарыстоувацца з 17-га стагоддзя,калі праводзілася палітыка паланізацыі... А форма 'Менск' была у народнай мове да 20 - га стагоддзя..

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3917
  • Gender: Male
« Reply #12on: March 14, 2010, 11:58 »
Дзякуй, Malets, тады і далей можна пісаць па-руску Минск.  :)
Mir lebn ejbik

Mihal

  • Guest
« Reply #13on: February 13, 2011, 18:37 »
"Минск - украинизм";'Мінск' - гэта паланізм;
Цікава, але гэта - звычайны русізм. Гісторыя: Рэч Паспалітая, назва па-польску пішацца "Miensk", 1792 Расейская імперыя, пры перакладзе на кірыліцу "е" выпадае, атрымоўваем Мінск. Усё проста. 

Offline iopq

  • Posts: 5874
« Reply #14on: February 14, 2011, 15:36 »
"Минск - украинизм";'Мінск' - гэта паланізм;
Цікава, але гэта - звычайны русізм. Гісторыя: Рэч Паспалітая, назва па-польску пішацца "Miensk", 1792 Расейская імперыя, пры перакладзе на кірыліцу "е" выпадае, атрымоўваем Мінск. Усё проста.

Проста, но ня верна.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Conservator

  • Posts: 16836
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
« Reply #15on: February 14, 2011, 16:32 »
Цікава, але гэта - звычайны русізм. Гісторыя: Рэч Паспалітая, назва па-польску пішацца "Miensk", 1792 Расейская імперыя, пры перакладзе на кірыліцу "е" выпадае, атрымоўваем Мінск. Усё проста.

Не, "Мінск" - украінізм і ў беларускай, і ў расейскай. На месцы "е" там быў яць у старарускай, ва ўкраінская ягоным рэфлексам ёсьць "і".

У кырылічных заходнярускіх дакумэнтах Рэчы Паспалітай пісалась "Менскъ", і ў расейскіх тэкстах таксама.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: