Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

200 грамм

Автор Rezia, марта 10, 2010, 22:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

Я задала вопрос о том, закрепят ли в словаре форму "грамм" как письменную. Что тут криминального?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

lehoslav

Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:00
Что не поняла? Поясните, пожалуйста.
Эта ваша тетя имеет полное право выступить на научной конференции, написать новый орфографический или орфоэпический словарь. У нее право критиковать остальных, а у остальных - ее. Но если основой дискуссии будет "этого не может быть, это неправильно, говорить зво́нит нельзя, потому что академик Х сказал, что нельзя", то это не будет научная дискуссия.



И у чу-чу право расшифровывать "древнее надписи".
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

jvarg

Цитата: RawonaM от марта 13, 2010, 14:02
Граммарнаци хотят, чтобы на рынке говорили академическим языком, вот ихнее заблуждение.
Ага, особенно бесят переводы, когда уголовного вида негры изъясняются языком выпускников филфака МГУ...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

RawonaM

Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:08
Я задала вопрос о том, закрепят ли в словаре форму "грамм" как письменную. Что тут криминального?
Ничего. Весь криминал выяснился позже :)

Алалах

Цитата: RawonaM от марта 13, 2010, 14:02
Мне нравится что на ЛФ воспринимают в штыки граммарнацистские идеи, я доволен :dayatakoy:

Не понимаю зачем на работе говорить языком с рынка. Языком с рынка говорят на рынке, а на работе говорят на том языке, на котором говорят окружающие. Граммарнаци хотят, чтобы на рынке говорили академическим языком, вот ихнее заблуждение.
не совсем верно. Граммарнаци хотят, чтобы, по крайней мере, писали по-человечески. А то скоро в словарях появится "Апельсина сладкая, атвычаю".
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Rezia

Цитата: lehoslav от марта 13, 2010, 14:10
Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:00
Что не поняла? Поясните, пожалуйста.
Эта ваша тетя имеет полное право выступить на научной конференции, написать новый орфографический или орфоэпический словарь.
Я ей обязательно об этом сообщу. Но у меня сомнения, что она воспользуется этим правом, мне так кажется. :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

Цитата: RawonaM от марта 13, 2010, 14:11
Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:08
Я задала вопрос о том, закрепят ли в словаре форму "грамм" как письменную. Что тут криминального?
Ничего. Весь криминал выяснился позже :)
Какой криминал? В чём моя вина?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

lehoslav

Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:15
Но у меня сомнения, что она воспользуется этим правом, мне так кажется.
:)
Но это уже совершенно другое дело.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

myst

Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:08
Я задала вопрос о том, закрепят ли в словаре форму "грамм" как письменную. Что тут криминального?
Её закрепили пицот лет назад.
Цитата: Алалах от марта 13, 2010, 14:13
Граммарнаци хотят, чтобы, по крайней мере, писали по-человечески.
Цитата: Алалах от марта 13, 2010, 14:13
писали
Ага, щаз-з! Основной визг вокруг зво́нит и прочих мизе́ров, что с письмом никак не связано.

Алалах

Offtop
хы, почему-то вспомнились костры инквизиции, только наоборот. В самом деле человек просто спросил "скоко вешать грамм" и  - "Да она ведьма! В костер ее!"
Я утрирую, к словам не придирайтесь :)
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Алалах

Цитата: myst от марта 13, 2010, 14:24
Ага, щаз-з! Основной визг вокруг зво́нит и прочих мизе́ров, что с письмом никак не связано.
ну это да. За такое я присоединяюсь к общим крикам :down:   см.выше  :green:
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Rezia

Цитата: myst от марта 13, 2010, 14:24
Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:08
Я задала вопрос о том, закрепят ли в словаре форму "грамм" как письменную. Что тут криминального?
Её закрепили пицот лет назад.
Да ну? А почему в учебниках по русскому языку я искала-искала "грамм" и не нашла?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: jvarg от марта 13, 2010, 14:10
Цитата:  от Граммарнаци хотят, чтобы на рынке говорили академическим языком, вот ихнее заблуждение.
Ага, особенно бесят переводы, когда уголовного вида негры изъясняются языком выпускников филфака МГУ...
С другой стороны очень смешно, когда в негры по фене говорят. Непривычно как-то :)

Цитата: Алалах от марта 13, 2010, 14:13
не совсем верно. Граммарнаци хотят, чтобы, по крайней мере, писали по-человечески.
Пусть вместо быдлодубляжей субтитры показывают. Чесслово, писать научатся все.

myst

Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:08
Я задала вопрос о том, закрепят ли в словаре форму "грамм" как письменную.
Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:08
в словаре
Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:27
Да ну? А почему в учебниках по русскому языку я искала-искала "грамм" и не нашла?
Цитата: Rezia от марта 13, 2010, 14:27
в учебниках
:??? :donno:

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

5park

Цитата: Алалах от марта 13, 2010, 14:24
"Да она ведьма! В костер ее!"

(Народ): Петлю́ ей!
(Grammar Nazi): Пе́тлю.
:fp:

Алалах

Цитата: 5park от марта 13, 2010, 14:40
Цитата: Алалах от марта 13, 2010, 14:24
"Да она ведьма! В костер ее!"

(Народ): Петлю́ ей!
(Grammar Nazi): Пе́тлю.
(Grammar Nazi): Всех не перевешаете!  :green:
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

myst


Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

myst


Rezia

Нет, теперь вопрос, каковы перспективы, что про форму "граммов" вообще забудут ? (как некоторые тут уже и сделали)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр