Author Topic: Немецкий на Stupidedia  (Read 7866 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Leo

  • Posts: 26680
« Reply #25on: March 10, 2010, 00:32 »
А переводчики - злыдни !  :D
Да. Но злыдни поневоле  :green:

Замученные тяжёлой неволей злыдни  :yes:

Offline myst

  • Posts: 35589
« Reply #26on: March 10, 2010, 11:27 »
А перевод - зло  8-)
Гореть нам, значит, в аду, да?! :'(

Offline RawonaM

  • Posts: 42501
« Reply #27on: March 10, 2010, 11:29 »
[quote link=msg=481892#msg481892]А перевод - зло  8-)
Гореть нам, значит, в аду, да?! :'(
[/quote]Мнаше сказал, что гореть не обязательно. Там на выбор или в зависимости от деяний. Я предлагаю переводчиков мучить самыми ужасными дубляжами самых ужасных фильмов всех времен.

Offline myst

  • Posts: 35589
« Reply #28on: March 10, 2010, 11:31 »
Мнаше сказал, что гореть не обязательно. Там на выбор или в зависимости от деяний. Я предлагаю переводчиков мучить самыми ужасными дубляжами самых ужасных фильмов всех времен.
Сидишь на форуме, а на личку не отвечаешь уже полчаса. :wall:

Offline RawonaM

  • Posts: 42501
« Reply #29on: March 10, 2010, 11:32 »
Сидишь на форуме, а на личку не отвечаешь уже полчаса. :wall:
Я ответил, смотри внимательнее.

Offline myst

  • Posts: 35589
« Reply #30on: March 10, 2010, 11:36 »
Я ответил, смотри внимательнее.
Сигнализация барахлит. :donno:

Offline Leo

  • Posts: 26680
« Reply #31on: March 10, 2010, 16:07 »
[quote link=msg=481892#msg481892]А перевод - зло  8-)
Гореть нам, значит, в аду, да?! :'(
Мнаше сказал, что гореть не обязательно. Там на выбор или в зависимости от деяний. Я предлагаю переводчиков мучить самыми ужасными дубляжами самых ужасных фильмов всех времен.
[/quote]

Переводить немые фильмы, считывая слова с губ персонажей, но также беззвучно, одними губами.  :E:

Offline ginkgo

  • Posts: 12256
  • Gender: Female
« Reply #32on: March 10, 2010, 22:06 »
Я предлагаю переводчиков мучить
Граждане, да вы что! Всё наоборот совсем. Мучаются переводчики уже сейчас, пытаясь вылепить из всегда такого непластичного L2 хоть какое-то подобие того, что содержит оригинал. Так что не в ад переводчиков, а в рай, и в качестве бонуса огромную библиотеку в оригинале без обязанности ппппереводить  ](*,)
 :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Offline myst

  • Posts: 35589
« Reply #33on: March 10, 2010, 22:46 »
;up:

Offline Yitzik

  • Posts: 3976
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
« Reply #34on: March 11, 2010, 13:51 »
Как переводчик, требую максимум льгот в жизни этой и жизни грядущей. Нам за вредность вообще, коньяк давать надо. Бесплатно!
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline myst

  • Posts: 35589
« Reply #35on: March 11, 2010, 14:31 »
Нам за вредность вообще, коньяк давать надо.
Коньяк снижает ясность мысли и точность перевода.
Лучше требовать недвижимость в заповедных уголках этой планеты на каждое время года. :)

Offline deru

  • Posts: 7
  • Gender: Male
« Reply #36on: March 11, 2010, 16:36 »
Читаю потихоньку, спотыкаюсь иногда на головоломках. Помогайте :)

http://www.stupidedia.org/stupi/Russland
Quote
Nach den ewig scheiternden Volkserhebungen erklärte der damalige Zar, Pjotr Pilkov 19 n. Chr. II, sichtlich wütend, dass Russland gar keine Einwohner habe, was diese nicht sonderlich zu stören schien.

Если бы было dass/die вместо was, можно было бы более-менее понятно. Кто понимает?

...вообще нет жителей, которым это особо мешало-бы!

Как это происходит, с придаточным?
- А очень просто, как и у нас: "он украл, ЧТО является фактом" = "...er hat gestohlen, WAS die Tatsache ist"

По анологии и придаточное нашего царя:

..., was>|каковые восстания|> diese>|нехорошие жители|>stört/nicht besonders stört/nicht besonders zu stören scheint.

Фишка здесь в том, что что-то мешает русскоMУ, но что-то мешает немцA - вот и получается галиматья

Вообще - мова сия громоздка, тяжела в управлении и для славянина - весьма проблематична.

Поясню примером, но позже. Кто переведет мне на немецкий бессмертное "homo homini lupus est"?

Offline RawonaM

  • Posts: 42501
« Reply #37on: March 11, 2010, 17:08 »
...вообще нет жителей, которым это особо мешало-бы!
Мы уже разобрали по-другому, этот вариант я сначала думал, но он не лез.

Offline deru

  • Posts: 7
  • Gender: Male
« Reply #38on: March 11, 2010, 18:04 »
...вообще нет жителей, которым это особо мешало-бы!
Мы уже разобрали по-другому, этот вариант я сначала думал, но он не лез.

Не потрудитесь ли дать Ваш перевод в развернутом виде?

Offline RawonaM

  • Posts: 42501
« Reply #39on: March 11, 2010, 18:06 »
Так выше же все написано.

"what didn't seem to particularly bother them".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: