Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учебник по ивриту

Автор КТО-ТО, мая 16, 2005, 17:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

Про точку слева я там догадался, что это "и", а если, как в примере с кодировками, точки справа или внутри буквы (напр. в букве "бет")?
Плюс возникает непонимание, как строятся некоторые предложения. Например, дается ряд слов для запоминания (с алфавитом я еще не разобрался, поэтому в транскрипции):
пришел - ба,
дедушка - саба,
тоже - гам,

и затем из них строится предложение:
дедушка тоже приходит - гам саба ба.
Или здесь формы прошедшего времени и настоящего совпадают или что-то не досказано.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Joris

Цитата: Алалах от июня 24, 2010, 12:27
Или здесь формы прошедшего времени и настоящего совпадают или что-то не досказано.
именно так
он пришел - ба בא
прихожу, приходишь, приходит (м.р.) - ба בא
кроме того в разговорном языке:
она пришла - бАа באה
прихожу, приходишь, приходит (ж.р.) - бАа באה
в литературном же: прошедшее время бАа באה, настоящее время баА באה
yóó' aninááh

Juif Eternel

Цитата: Алалах от июня 24, 2010, 12:27
Про точку слева я там догадался, что это "и", а если, как в примере с кодировками, точки справа или внутри буквы (напр. в букве "бет")?

Как это, точка слева? 'и' - это точка под буквой. Точка слева от буквы ו это 'у'.
ב без точки - это 'в' (русское), с точкой 'б'. כ без точки - это 'х', с точкой 'к'. Это наверняка где-то объяснено. Остальные точки в согласных (бывают в полностью огласованных текстах) игнорируй.

А справа от буквы вообще не бывает.

Бывает ещё над буквой вверху, немного левее её (как бы уже над следующей буквой), тогда это 'о'. 

Напр. слово כֹּל (точка в כ при копировании направо выскочила, должна быть внутри). Это слово читается kol (пишу латинскими, потому что последняя буква это не русское л, а ближе к европейскому).
Mir lebn ejbik

O

Цитата: Juif Eternel от июня 24, 2010, 20:07
ב без точки - это 'в' (русское), с точкой 'б'. כ без точки - это 'х', с точкой 'к'. Это наверняка где-то объяснено. Остальные точки в согласных (бывают в полностью огласованных текстах) игнорируй.

Ещё פּ – п; פ – ф.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Алалах

про "левую" точку я описался, нижнюю имел ввиду. А правые - я ж привел пример из вики двух кодировок. Там справа, как их тогда понимать?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

O

Цитата: Алалах от июня 24, 2010, 20:26
про "левую" точку я описался, нижнюю имел ввиду. А правые - я ж привел пример из вики двух кодировок. Там справа, как их тогда понимать?

Что за пример из вики?

Справа точки могут оказаться в смешанном по направлению тексте, когда сложно отследить, куда что копируется.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

O

Цитата: Алалах от июня 23, 2010, 22:15
FB30               אּ   בּ   גּ   דּ   הּ   וּ       זּ      טּ   יּ   ךּ   כּ   לּ      מ

У меня точек справа нет.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Juif Eternel

Да, פ,ף выпустил из виду.

А точки справа - это дефект воспроизведения. Что в учебнике точки справа?
Mir lebn ejbik

Валентин Н

А зачем учить иврит тем кто не собирается в израиль на пмж?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Juif Eternel

Цитата: Валентин Н от июня 24, 2010, 21:48
А зачем учить иврит тем кто не собирается в израиль на пмж?

Хай учат. Может какая-нибудь бабушка еврейская обнаружится.
Mir lebn ejbik

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Квас

Цитата: Валентин Н от июня 24, 2010, 21:48
А зачем учить иврит тем кто не собирается в израиль на пмж?

Разве язык, на котором Бог разговаривал с Адамом, недостоин изучения?
Пишите письма! :)

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Алалах

Цитата: Juif Eternel от июня 24, 2010, 21:25
Да, פ,ף выпустил из виду.

А точки справа - это дефект воспроизведения. Что в учебнике точки справа?
да, вероятно опечатки попались.
Цитата: Валентин Н от июня 24, 2010, 22:37
Тогда уж санскрит учить.
А смысл учить санскрит, если в Индию тоже не поедешь на пмж?

А кроме того, я пока хочу ознакомиться с азами, чтобы хоть иметь представление о языке. Ибо все, что мне известно о нем: необычный алфавит и много звука х, а он мне нравится  :)  Учить глубоко пока задачу перед собой не ставлю.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Lugat

Цитата: Juif Eternel от июня 24, 2010, 22:16
Цитата: Валентин Н от июня 24, 2010, 21:48
А зачем учить иврит тем кто не собирается в израиль на пмж?
Хай учат. Может какая-нибудь бабушка еврейская обнаружится.
Ну зачем же расчитывать на богатеньких буратин бабушек при изучении языка? Почему не просто бескорыстно, удовольствия ради, не почитать книжку параллельно, как я это люблю с юных лет? Кстати, скачал недавно перевод на иврит булгаковского романа "Мастер и Маргарита". Вот справлюсь с заказами и засяду читать, читать... Благо, уже появился новый файнридер, читающий ивритянский текст, причем даже в .djvu.

Juif Eternel

Алалах, дарю вам песню. Там транскрипция, можно следить за текстом.

Называется Al kol ele - За всё это.

Содержание вкратце таково. Храни всё это, Eli haTov (добрый Боже). Мёд и шипы, сладость и горечь. Храни крошку дочку, обжигающий огонь и прозрачную воду,  дом, сад, всё немногое, что у меня есть. Защити от горя, от страхов и войны.

(вроде звука х немного, а вот h действительно много, потому как определённый артикль.

Mir lebn ejbik

Juif Eternel

Цитата: Lugat от июня 24, 2010, 22:59
Кстати, скачал недавно перевод на иврит булгаковского романа "Мастер и Маргарита".

Lugat, спасибо большое за ссылку на этот ценный сайт. Я всё время в поиске книжек на иврите.

Ну, я даю. Совсем плох стал. Пошёл регистрироваться на сайте, а он мне говорит: такой пользователь уже есть. Ввёл свой логин, попробовал несколько возможных моих паролей и вошёл. Вот так-то. Новое - хорошо забытое старое.  Столько везде регистрировался, что и не упомнишь всего.
Mir lebn ejbik

Алалах

Цитата: Juif Eternel от июня 24, 2010, 23:06
Алалах, дарю вам песню. Там транскрипция, можно следить за текстом.

Называется Al kol ele - За всё это.

Содержание вкратце таково. Храни всё это, Eli haTov (добрый Боже). Мёд и шипы, сладость и горечь. Храни крошку дочку, обжигающий огонь и прозрачную воду,  дом, сад, всё немногое, что у меня есть. Защити от горя, от страхов и войны.

(вроде звука х немного, а вот h действительно много, потому как определённый артикль.

спасибо  ;up:  ну а звук да, я имел ввиду тот, который h, а не русский х, хотя и он мне нравится.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Lugat

Цитата: Валентин Н от июня 24, 2010, 22:35
Кабалой поди балуются колдунята :negozhe:
Offtop
А математикой колдунята не пользуются?  ;D

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

O

Цитата: Квас от июня 24, 2010, 22:35
Разве язык, на котором Бог разговаривал с Адамом, недостоин изучения?

Для разговоров с Адамом Бог учил язык вот по этому учебнику:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2129333/



http://www.sbible.boom.ru/lambdin.htm
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Yitzik

Та ладно вам, не так уж сильно они и отличаются... (Я имел в виду древнееврейский и иврит-хая́).
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

mnashe

Цитата: Алалах от июня 24, 2010, 20:26
А правые — я ж привел пример из вики двух кодировок. Там справа, как их тогда понимать?
Может, баг шрифта?
У меня бывало.
Цитата: Lugat от июня 24, 2010, 22:59
Благо, уже появился новый файнридер, читающий ивритянский текст, причем даже в .djvu.
Ух ты, наконец-то!
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Тар.АС

Вы тут рассуждаете,рассуждаете,рассуждаете,а всё таки:какой самоучитель по древнееврейскому стоит выбрать начинающему? :wall:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр