Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

как произносится э/е

Автор Alone Coder, февраля 13, 2010, 15:31

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: zwh от сентября 19, 2018, 23:17
Цитата: Awwal12 от сентября 19, 2018, 23:10
Если вы указываете фонемную запись, то и пишите фонемы, а не иероглифы...
Вроде в слэшах -- это приблизительная. (Хоть я даже в квадратных эту степень жи писать, конечно, не буду.)
С другой стороны, нет, всё-таки лучше вообще ничего не пишите......
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 19, 2018, 23:08
... у моего великого и могучего собственная гордость!

Про ваш великий, могучий и гордый — на другом форуме, или хотя бы — в закрытом разделе. Тут, между прочим, дети тоже читают. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Суматранский тигр

Сегодня ехал в поезде МЦК и услышал от одной женщины, которая говорила по телефону, такую фразу: "Объяснила это тЭм, что не может распечатать договор".  :green: :green: :green:

Попадалось ли кому-нибудь ещё что-то подобное???
Самая отстойная песня на свете - это русский рэп с запиканным матом, рифмами "много тем - проблем", "позитив - презерватив" и "футбол - димедрол", а также словами "дэбил", "квэст" и "Мэрс".

Актриса русской национальности в чёрных колготках - это оксюморон.

Jeremiah

Сам лично образовывал препозитив «при иксэ́» от «икс». Даже не сразу понял, что именно в этой форме не так.

Hellerick

Цитата: Суматранский тигр от сентября 20, 2018, 17:43
Сегодня ехал в поезде МЦК и услышал от одной женщины, которая говорила по телефону, такую фразу: "Объяснила это тЭм, что не может распечатать договор".  :green: :green: :green:

Почему-то я машинально эту фразу на еврейский манер прочитал.

Graf

Цитата: Alone Coder от февраля 13, 2010, 15:31"когда-то в советские годы (кажется до войны, но могу ошибаться) вышло постановление, согласно которому вводилось новое правило произношения: произносить [е] во всех подобных случаях, кроме слов партер и портмоне. Последние два произносить парт(э]р и портмон(э]. До этого большинство слов (а может и все) произносились чрез э, например пион(э]р и т.п.
да, а ещё в очень далёкие советские годы почему-то была манера в некоторых словах произносить [ы] вместо [и], майск[ы]й, Петровск[ы]й, в фильмах 50-60 годов это особо заметно, хотя может произносящие их были из провинции, или каких-нибудь сёл или деревень подальше от больших городов
Мудр тот, кто знает не многое, а нужное.

From_Odessa

Цитата: Graf от ноября  3, 2018, 23:56
да, а ещё в очень далёкие советские годы почему-то была манера в некоторых словах произносить [ы] вместо [и], майск[ы]й, Петровск[ы]й, в фильмах 50-60 годов это особо заметно, хотя может произносящие их были из провинции, или каких-нибудь сёл или деревень подальше от больших городов
А это не был реликт еще более старых времен? Мне кажется, что я сталкивался с какой-то информацией о том, что подобное встречалось до революции и ранее. Но могу нести чушь, пусть знатоки скажут )

كافر

Это правильное старомосковское произношение, шире — закономерное русское с -ой < *-ъjь, ср. под ударением: сухо́й, дорого́й, городско́й и т. д.
Произношение с мягким [к'] происходит из написания, церковнославянского по происхождению.

_Swetlana

А что там с прилагательными женского рода? (вопрос к знатокам)
Помнится, в стихотворении Блока "и слёзы первые любви" (бедный поэт всё плакал и плакал) следует читать так: "и слёзы первыя любви".
То есть прилагательные женского рода в родительном падеже имели другое окончание.
🐇

كافر

И это тоже орфографическое чтение церковнославянщины. До революции у прилагательных в именительном падеже женского рода мн. ч. на письме использовалось ц.-сл. окончание -ыя.
А родительный падеж здесь ни при чём.

_Swetlana

Цитата: كافر от ноября  4, 2018, 10:09
И это тоже орфографическое чтение церковнославянщины. До революции у прилагательных в именительном падеже женского рода мн. ч. на письме использовалось ц.-сл. окончание -ыя.
А родительный падеж здесь ни при чём.
Большое спасибо за разъяснение  :yes:
🐇

_Swetlana

И ещё спрошу))
Тут нет множественного числа, тут речь идёт о первой любви.
То есть на современный лад "и слёзы первой любви".
🐇

كافر

Тогда это может быть ц.-сл. родительный падеж, но это маловероятно. Впрочем, я не литературовед.

_Swetlana

Вопрос к знатокам  :)
Как в ц.-сл. склонялось прилагательное "первый" ж.р. ед. ч.?

ЦитироватьЗаметим, что у Блока по правилам современной ему орфографии было «слезы первыя любви», то есть «слезы первой любви» — согласимся, существенная разница!
https://poisk-ru.ru/s18420t1.html
🐇

Bhudh

Цитата: _Swetlana от ноября  4, 2018, 14:16Как в ц.-сл. склонялось прилагательное "первый" ж.р. ед. ч.?
Цитата: Изотов А. И. Старославянский и церковнославянский языки. Грамматика, упражнения, тексты
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Wolliger Mensch

Цитата: كافر от ноября  4, 2018, 10:06
Произношение с мягким [к'] происходит из написания, церковнославянского по происхождению.

Вас исторические этапы становления [-кʲәй/-гʲәй] в литературном языке и диалектные данные не смущают?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от ноября  4, 2018, 14:16
Вопрос к знатокам  :)
Как в ц.-сл. склонялось прилагательное "первый" ж.р. ед. ч.?

ЦитироватьЗаметим, что у Блока по правилам современной ему орфографии было «слезы первыя любви», то есть «слезы первой любви» — согласимся, существенная разница!
https://poisk-ru.ru/s18420t1.html


Формант -ыя в церковнославянском < ст.-сл. -ыѩ составного склонения (праслав. *běly jeję̌ > *bělyję̌), др.-русск. -оѣ > русск. -ой — форма местименного склонения (праслав. *toję̌, откуда по аналогии в прилагательных). В диалектах русского языка есть и -ые > -ый, восходящие к тому же составному склонению, что показывают формы церковнославянского языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

🐇

Суматранский тигр

Кто-нибудь в курсе, как по норме должно произноситься слово "брекет" (в значении "пластина для зубов") - с твёрдым [РЭ] или всё же мягко???
Самая отстойная песня на свете - это русский рэп с запиканным матом, рифмами "много тем - проблем", "позитив - презерватив" и "футбол - димедрол", а также словами "дэбил", "квэст" и "Мэрс".

Актриса русской национальности в чёрных колготках - это оксюморон.

Awwal12

"Пластина для зубов" в русском испокон веков называлась "ортодонтической скобой" или "скобкой". В неадаптированных заимствованиях в ударном слоге твердость /р/ сохраняется практически без вариантов.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

sonko

Цитата: _Swetlana от ноября  4, 2018, 10:06
Помнится, в стихотворении Блока "и слёзы первые любви" (бедный поэт всё плакал и плакал) следует читать так: "и слёзы первыя любви".
"Первые слезы любви". Слово "первыя" (ст.орф.) относится не к любви, а к слезам.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

zwh

Цитата: Awwal12 от февраля 27, 2019, 22:14
"Пластина для зубов" в русском испокон веков называлась "ортодонтической скобой" или "скобкой". В неадаптированных заимствованиях в ударном слоге твердость /р/ сохраняется практически без вариантов.
Приставка "ре-" считается адаптированной? Она вообще в русском рассматривается как приставка?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от февраля 28, 2019, 10:05
Приставка "ре-" считается адаптированной? Она вообще в русском рассматривается как приставка?

Вычленяемость есть? — Есть. Собственное значение есть? — Есть. — Морфоид, как минимум.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: zwh от февраля 28, 2019, 10:05
Приставка "ре-" считается адаптированной?
Ну раз она функционирует как продуктивная приставка, то естественно. Только она безударная в этом качестве, а слова типа "реверс" морфологически как раз неразложимы.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр