Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латышский язык

Автор SkySquirrel, декабря 1, 2003, 16:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: -Dreame- от ноября  5, 2012, 15:06
Poirot, я про сохранение оригинального написания иноязычных названий и фамилий. Вы же кириллическую транскрипцию дали. Это какой язык, кстати?
сербский. а хорваты бы написали George Bush
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin


-Dreamer-

Ну это ещё распространённая и довольно простая фамилия, а вот прочесть название вроде Gloucestershire латышу, итальянцу и чеху будет ой как непросто...

RockyRaccoon

Цитата: Poirot от ноября  5, 2012, 15:13
а хорваты бы написали George Bush
Цитата: Poirot от ноября  5, 2012, 15:13
а хорваты бы написали George Bush
А латыши сейчас пишут так же или Džordžs Bušs?

RockyRaccoon

Цитата: dagege от ноября  5, 2012, 01:56
Например, медведь по-ирландски...
mathúin
Offtop
Блин, а по-лакотски mathó... Фрики насторожились и встали в стойку.

-Dreamer-

RockyRaccoon, да. И это хорошо.
(wiki/lv) Džordžs_V._Bušs
А остальные народы, судя по Википедии, пишут как в оригинале. Исключение составляют лишь азербайджанцы, у них будет Corc Uoker Buş.


-Dreamer-

Хотя я прекрасно понимаю, что если давно сложилась традиция сохранения оригинального написания, то такие вот транскрипции выглядят странно. Но тем не менее, это не отменяет правильность идеи.

Pawlo

Цитата: Poirot от ноября  5, 2012, 15:13
Цитата: -Dreame- от ноября  5, 2012, 15:06
Poirot, я про сохранение оригинального написания иноязычных названий и фамилий. Вы же кириллическую транскрипцию дали. Это какой язык, кстати?
сербский. а хорваты бы написали George Bush
а как сербы написали бы латинницей?
И второй вопрос как такой подход у хорватов сочитаеться с пуризмом?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Damaskin от ноября  5, 2012, 15:15
Цитата: Poirot от ноября  5, 2012, 15:13
а хорваты бы написали George Bush

А прочитали бы Георге Бусх?
А то вы еще с Лароцхефаукаулдом не сталкивались. ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: -Dreame- от ноября  5, 2012, 16:16
RockyRaccoon, да. И это хорошо.
(wiki/lv) Džordžs_V._Bušs
А остальные народы, судя по Википедии, пишут как в оригинале. Исключение составляют лишь азербайджанцы, у них будет Corc Uoker Buş.
Азеры молодцы они и после осуждения культа сталина начали урсские слвоа нормлаьно писать и перейдя на латинницу нормлаьно англицизмы пишут.
А у немцев я так понял полный бардак и часть слов осваивают а часть нет?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Pawlo от ноября  5, 2012, 19:53
И второй вопрос как такой подход у хорватов сочитаеться с пуризмом?
видать, пуризм на это не распространяется
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Pawlo

Цитата: Poirot от ноября  5, 2012, 20:05
Цитата: Pawlo от ноября  5, 2012, 19:53
И второй вопрос как такой подход у хорватов сочитаеться с пуризмом?
видать, пуризм на это не распространяется
Вот это то и странно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

dagege

Цитата: -Dreame- от ноября  5, 2012, 11:34
ЦитироватьВпервые с таким столкнулся, когда по ради слушал интервью какой-то барышни из нашей рос. интеллигенции, которая рассказывала про церемонию вручения Оскара, называя её Оскар-уининг, причём данное заимствование она старалась преподносить с английским акцентом, что казалось на фоне остальной речи просто нелепо.
Ну это скорее всего было и не заимствование, а просто фраза на английском.
Нет, нет, вы не поняли. Слушал радио Эхо М, так в гостях студии была какая-то интеллегенша, и вот она рассказывала про церемонию вручения Оскара примерно в след. ключе:
"... и вот начался oscar winning... очень интересно было присутствовать на oscar winning".
1. она произносила o.w. с huge английским акцентом (оска(р) уынын'), причём по среди русской речи, эти два слова не были произнесены с русским акцентом. Что мешало ей сказать "церемония вручения Оскар"? да и слух резало.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: -Dreame- от ноября  5, 2012, 13:51
Цитата: Pawlo от ноября  5, 2012, 12:29
Главная причина почему я против перехода на латинницу.
Да, у нас появятся всякие consulting, management, cleaning service и т.д. Они и так-то чужаками выглядят в языке, а уж с оригинальным написанием вообще. Братья-славяне с латинским алфавитом вон как мучаются. Я про имена и названия не говорю, там вообще жуть.
Вот преставьте, в русском есть слово ресепшн. Если бы у нас была латиница, я сомневаюсь, что слово стало бы писаться как resepshen. Скорее это было бы именно reception.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: -Dreame- от ноября  5, 2012, 16:16
RockyRaccoon, да. И это хорошо.
(wiki/lv) Džordžs_V._Bušs
А остальные народы, судя по Википедии, пишут как в оригинале. Исключение составляют лишь азербайджанцы, у них будет Corc Uoker Buş.
Азербы вообще в этом плане отличаются. У них даже банальное Peugeot будет Pejo.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Pawlo

Цитата: dagege от ноября  5, 2012, 20:26

Вот преставьте, в русском есть слово ресепшн. Если бы у нас была латиница, я сомневаюсь, что слово стало бы писаться как resepshen. Скорее это было бы именно reception.
Вот потому то я и против
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

-Dreamer-

Шведы молодцы, кстати. Они стараются ассимилировать англицизмы. Языковой Совет рекомендует, к примеру, написания sajt, intervju, jobb (читается именно "йобб") вместо site, interview, job.

dagege

Цитата: -Dreame- от ноября  7, 2012, 14:13
Шведы молодцы, кстати. Они стараются ассимилировать англицизмы. Языковой Совет рекомендует, к примеру, написания sajt, intervju, jobb (читается именно "йобб") вместо site, interview, job.
впереди всех безусловно идут исландцы.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Являются ли auksts и augsts омонимами? или g в augsts нужно произносить отчётливо глухо?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Цитата: dagege от ноября  8, 2012, 19:54
Являются ли auksts и augsts омонимами? или g в augsts нужно произносить отчётливо глухо?
Оба слова произносятся одинаково.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


sven

Цитата: Aś от ноября  8, 2012, 21:24
Цитата: dagege от ноября  8, 2012, 19:54
Являются ли auksts и augsts омонимами? или g в augsts нужно произносить отчётливо глухо?
Оба слова произносятся одинаково.

Не совсем так, auksts произносят протяжно, a augsts c интонацией, похожей на датский stød (даю литературную норму, в диалектах произношение может отличаться, но всё равно оно разное в этих двух словах).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр