Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Noorlijke lessninga.

Автор Vaelg, января 28, 2010, 09:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vaelg

Цитата: dagege от ноября  7, 2010, 16:51
ЦитироватьRijksmol - это официальный стандарт языка. Aellisbourger - столичный говор.
Я к тому, что обычно официальный стандарт опирается на столичный говор (московский), либо в случае других условий - на язык большинства говорящих на каком-либо диалекте (ирландский, шотландский).
Нолик создавался на базе столичного диалекта норманского языка. Но нолик не является собственно норманским языком, бо он до известной степени искусственен, что и получило отражение в его названии. Нолик существует наряду с норманским языком, который (в 17 диалектах и туче говоров) продолжает использоваться в Нормандии (особенно на севере). За три столетия существования собственно нолика, отпочковались два говора собственно нолика. Столичный традиционно называется эллисбургером, так же как назывался и столичный диалект норманского, на базе которого создавался нолик (он, этот диалект, существует и сейчас).
Вот так :)
Цитировать
Цитировать-el
Тогда, heel - исключение?
Heel не содержит в себе суффикса, это голая основа.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от ноября  7, 2010, 16:53
Цитироватьjed (пока) *** все еще
solang (пока)  *** в то время как
jedzijt (пока) *** синоним jed
---
of (или)
eu (ли, или) *** в принципе то же, что и of, но с пометой малоупотр; и не образует вопросительных предложений.

В чём между ними разница в употреблении?
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Кстати, есть еще и oben (или). Разница только в более строгой дизъюнктивности.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьНолик - чертовски не бедный язык!
Я это уже заметил ;up: А всё сложное всегда привлекательно.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Нет, ну сложным я бы его не назвал.
Хотя, мне, наверное, трудно судить.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьНет, ну сложным я бы его не назвал.
Хотя, мне, наверное, трудно судить.
При первоначальном взгляде, он, во всяком случае, сложнее эсперанто. Фонетически он более гибок (но тут как я понимаю, сказали многие годы шлифовки конланга).

К тому же, из языков германском групп я знаю лишь английский и совсем немного знаком с древнеисландским и шведским (оба совсем чуть-чуть). Так что, да, ваш конланг для меня сложен.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Собственно, простота и не стояла целью. Хотелось получить максимум естественности, так, чтобы язык был "узнаваем" на слух и на вид. Жена, которая успешно не выучила в школе-институте немецкий, на слух принимает его за немецкий (ну очень успешно не выучила :) ). В интернетах, в графике, его брали за нидерландский, датский и даже за немецкий, хотя с последним чисто внешне ничего общего.
И шлифовка - да, очень не хотелось всяких шероховатостей в говорении/звучании, поэтому местами приходилось усложнять грамматику ради поддержания нужного и устоявшегося рисунка речи, звучания, его гладкости и текучести.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

На вид он мне напоминает нидерландский (безусловно). А на звучание - скорее на мягкий немецкий. Мягкий, но немецкий.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Спасибо за аудио.

Итак, снова вопросы про чтение слов:
Цитироватьherden
hoerden
Freeden
deerden
herna
hoerna
Freena
deerna
хедн
хёдн
фрэйдн/фрэ:дн
вэйдн/дэ:дн
хена
хёна
фрэйна/фрэ:на
дэйна/дэ:на


?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Диграф ee передает звук [e:] в закрытом слоге и в открытом слоге перед [r], [l]. В открытом ударном слоге, не перед [r] [l], он передает дифтонг [ej]. Из этого правила крайне мало исключений.
Диграф oe в позиции перед [r] передает долгий или краткий [œ]. Перед остальными согласными - это [ø], долгий или краткий, в зависимости от закрытости слога. В сочетании с гласными произношение oe гораздо менее регулярно.
r в позиции перед d, l, n, s, t никогда не произносится, но удлиняет предыдущий гласный. Буквосочетание rs нередко передает звук [ʃ], но это явление довольно бессистемное и, как правило, альтернативное, т.е. если допустимо [ʃ], значит почти всегда можно произнести и , но обратное верно далеко не всегда.
Отсюда:

herden [he:d^n]
hoerden [hœ:d^n]
Freeden [frejd^n]
deerden [de:d^n]
herna [he:na]
hoerna [hœ:na]
Freena [frejna]
deerna [de:na]
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Цитироватьherden [he:d^n]
hoerden [hœ:d^n]
Freeden [frejd^n]
deerden [de:d^n]
herna [he:na]
hoerna [hœ:na]
Freena [frejna]
deerna [de:na]
А можете приложить аудио? А то, как не лингвисту, очень трудно понять, например, разницу между œ и ø.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от ноября 11, 2010, 20:56
Цитироватьherden [he:d^n]
hoerden [hœ:d^n]
Freeden [frejd^n]
deerden [de:d^n]
herna [he:na]
hoerna [hœ:na]
Freena [frejna]
deerna [de:na]
А можете приложить аудио? А то, как не лингвисту, очень трудно понять, например, разницу между œ и ø.
Я тоже не лингвист; может быть, я неправильно транскрибирую.
[œ] - это открытый задний, похожий на 'ё' в слове "свёкла". [ø] - передний огубленный вариант [œ].
Доберусь до компа,  запишу.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Добрался


hoer [hœ:r] — hoen [høn]
koerner [kœ:nə] — koenen [kø:nən]
foere [fœ:rə] — foele [fø:lə]
boer [bœ:r] — boef [bø:f]

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьЯ тоже не лингвист; может быть, я неправильно транскрибирую
Правда? А я думал мал вы профлингвист, раз разработали такой живой конланг... вдвойне поздравляю.

Цитироватьhoer [hœ:r] — hoen [høn]
koerner [kœ:nə] — koenen [kø:nən]
foere [fœ:rə] — foele [fø:lə]
boer [bœ:r] — boef [bø:f]
Теперь понял.

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

До того как попасть на этот форум, я тоже думал, что неплохо разбираюсь в вопросах лингвистики... Оказалось, что я любитель, весьма средней руки.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Ксати, при стыке двух слов типа foer de, как здесь будет произноситься связка -r d-? фёрдэ, или фё:дэ?

Немного не ясна ситуация с het, что это такое, и есть ли у неё аналог в английском?


Как переводится fangen, leen, zien, visen, veinen, leden, vienen, heel, alvig?

Как переводится Als minna froenden koenen be rigte Noorlijk, ma inge als deen et? Все мои друзья знают... , но не все ...?

Что означает dann в Ig hav et dann?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

А вообще на Лингвовики очень мало информации про Нолик. Очень мало.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

В каких случаях s произносится как с, в каких как ш, а в каких как з?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от ноября 13, 2010, 16:45
Ксати, при стыке двух слов типа foer de, как здесь будет произноситься связка -r d-? фёрдэ, или фё:дэ?
предлог foer вообще традиционно произносится перед согласным зачином [fœ:].
Цитировать
Немного не ясна ситуация с het, что это такое, и есть ли у неё аналог в английском?
Вы имеете ввиду фразы типа "het lief dee..."? Нет. Это "обещанное подлежащее", используемое при измененном порядке слов, когда сказуемое ставится впереди подлежащего. Какого-то собственного смысла в этой позиции оно не несет.
Еще het - это усилительная частица. (Het mu - именно я).
еще het - это форма второго причастия от haven.
Цитировать
Как переводится fangen, leen, zien, visen, veinen, leden, vienen, heel, alvig?
fangen - основное значение: ловить, охотиться.
leen I полотно, ткань
leen II оплакивать (мертвого)
zien - видеть, смотреть
visen - 1) видеться, встречаться 2) знать, быть осведомленным
veinen - плакать, скулить; разг тихонько и грустно напевать
leden - позволять, разрешать, давать возможность
vienen - побеждать, преодолевать, выигрывать
heel - весь, целый
alvig - повседневный, обыденный, обычный, обыкно­венный; разг постоянный, всегдашний;

Цитировать
Как переводится Als minna froenden koenen be rigte Noorlijk, ma inge als deen et? Все мои друзья знают... , но не все ...?
Все мои друзья могут говорить на правильном нолике, но не все делают это.
Цитировать
Что означает dann в Ig hav et dann?
dann - (=daan) второе причастие от deen (делать)
Ig hav et dann - я сделал это.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от ноября 13, 2010, 16:52
А вообще на Лингвовики очень мало информации про Нолик. Очень мало.
Ну... пока на сколько хватило терпения и времени :-[
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от ноября 13, 2010, 17:03
В каких случаях s произносится как с, в каких как ш, а в каких как з?
s всегда произносится как , но существуют ряд слов, в которых он произносится как [z] (в основном, это сложные слова с so(o) ("так"), типа sodit ("на этот раз, на этот случай") и заимствования типа physik). Как [ш] может произноситься только в ряде слов, в буквосочетании [rs]. Никаких строгих правил на подобные исключения нет, но почти все они допускают стандартное произношение - sodit [zo'dit, so'dit], foerst [фё:ст, фё:шт].
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

А, понял, вы вообще про стыки r-d...
Если слог, содержащий [r] является ударным в слове, то ослабленный [r] рекомендуется сохранять. В говорах она может переходить в [ə] и выпадать совсем.
Это же касается и стыков r-l, r-n, r-s, r-t.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

dann, daan - есть ли у ни хразница в произношение, и почему эти формы по разному пишутся. И как сказать Я делал?

Цитироватьkoenen be rigte Noorlijk
Цитироватьмогут говорить на правильном нолике
В данном случае это фразеол. оборот, или мочь говорить на каком-либо языке просто будет koenen be somvig lijk?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр