Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком это языке?

Автор swift, апреля 21, 2005, 00:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zazsa

Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Red Khan

Цитата: Red Khan от марта 30, 2018, 00:30
Какой-то тюркский яналифом. Скорее всего туркменский, раз Каракумы, но по мне больше на узбекский похоже.
Хотя если вчитаться, то это перевод фразы на русском "Ведущая роль в завершении технической реконструкции принадлежит советскому машиностроению" - "??an quruş işlərini ??? rɵli sora maşьnaqurulьşьƣa tegişlidir".
Sora - точно узбекский. ;D

Offtop
P.S. (wiki/ru) I_с_полуовалом в Юникоде нет, так что воспользовался кириллическим мягким знаком.


klauss

По смыслу, «советский», но не понятно, на каком языке.

Geoalex

Скорее узбекский, чем туркменский. В туркменском строчная форма L писалась как ʟ, а в узбекском как l, что мы и видим на фото.

bvs

Цитата: Red Khan от марта 30, 2018, 01:23
Хотя если вчитаться, то это перевод фразы на русском "Ведущая роль в завершении технической реконструкции принадлежит советскому машиностроению" - "??an quruş işlərini ??? rɵli sora maşьnaqurulьşьƣa tegişlidir".
Узбекский видно уже по maşьnaqurulьşьƣa, в некарлукских там -ŋa в притяжательном склонении.

true

Похоже на хорезмский диалект. Только в tegişlidir глухая t смущает.

Red Khan

Цитата: Karakurt от марта 30, 2018, 12:02
Что значит сора?
Шура, то есть совет(ский). Правда почему ş стало s непонятно.  :donno:

Red Khan

Цитата: Geoalex от марта 30, 2018, 13:21
Скорее узбекский, чем туркменский. В туркменском строчная форма L писалась как ʟ, а в узбекском как l, что мы и видим на фото.
А разве Яналиф не был стандартным во всех языках?

А что за слово tegişli?

true


zazsa

Цитата: Red Khan от марта 30, 2018, 01:23
Цитата: Red Khan от марта 30, 2018, 00:30
Какой-то тюркский яналифом. Скорее всего туркменский, раз Каракумы, но по мне больше на узбекский похоже.
Хотя если вчитаться, то это перевод фразы на русском "Ведущая роль в завершении технической реконструкции принадлежит советскому машиностроению" - "??an quruş işlərini ??? rɵli sora maşьnaqurulьşьƣa tegişlidir".
Sora - точно узбекский. ;D
Понятно, спасибо. Вроде, все с вами согласны. Сам автопробег, кстати, проходил через Казахстан, Узбекистан и Туркмению (ну, и Татарию с Азербайджаном заодно):


Spoiler: Ещё картинка и видео ⇓⇓⇓

Цитировать
P.S. (wiki/ru) I_с_полуовалом в Юникоде нет, так что воспользовался кириллическим мягким знаком.
Странно. Тем более, что букву "ƣ" в Юникоде я нашёл ещё в 2005-м году, когда искал символы для перевёрнутой кириллицы - она у меня была одним из вариантов "ю" :):
ʁ(ƣ)어єqıq(ใ૧ƪ)qḿm(Һ)һ(ǹɦń)ʼn[хф]ʎ⊥ɔd(uப)⊔[он](พ)w(⋁ѵν)ʋʞ[и]ɛ[ж](ǝ)ə(∇96)б(」」┛┚⌟⌋)ɹʚgɐ
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Karakurt

Цитата: Red Khan от марта 30, 2018, 01:23
Sora - точно узбекский.
Не понял, почему это маркер, ведь о заменяет а.

Geoalex

Цитата: Red Khan от марта 31, 2018, 05:40
А разве Яналиф не был стандартным во всех языках?
Не был, хотя официально к этому стремились.

Geoalex

Цитата: zazsa от марта 31, 2018, 08:02
Цитировать
P.S. (wiki/ru) I_с_полуовалом в Юникоде нет, так что воспользовался кириллическим мягким знаком.
Странно. Тем более, что букву "ƣ" в Юникоде я нашёл ещё в 2005-м году, когда искал символы для перевёрнутой кириллицы - она у меня была одним из вариантов "ю" :):
ʁ(ƣ)어єqıq(ใ૧ƪ)qḿm(Һ)һ(ǹɦń)ʼn[хф]ʎ⊥ɔd(uப)⊔[он](พ)w(⋁ѵν)ʋʞ[и]ɛ[ж](ǝ)ə(∇96)б(」」┛┚⌟⌋)ɹʚgɐ

Яналифная буква буква I_с_полуовалом (название выдумано википедистами, в научной литературе не встречается) ничем не отличается от кириллического мягкого знака. Так что какой смысл вводить для неё отдельный символ?

bvs

Цитата: Red Khan от марта 31, 2018, 05:36
Шура, то есть совет(ский). Правда почему ş стало s непонятно.  :donno:
Скорее всего опечатка. В современном sho'ro, o' = яналифское o, оканье в яналифе не отражалось.

Geoalex

Цитата: bvs от марта 31, 2018, 17:29
Цитата: Red Khan от марта 31, 2018, 05:36
Шура, то есть совет(ский). Правда почему ş стало s непонятно.  :donno:
Скорее всего опечатка. В современном sho'ro, o' = яналифское o, оканье в яналифе не отражалось.
В 1934 г. была реформа правописания гласных в узбекском языке. Подробностей не знаю, но многое сильно поменялось. Фото же 1933 г., т.е. дореформенное.

Red Khan

Цитата: true от марта 31, 2018, 06:25
Цитата: Red Khan от марта 31, 2018, 05:40
А что за слово tegişli?
Принадлежащий, имеющий отношение.
Это я понял, просто не могу найти когнат ни в татарском, ни в турецком. :donno:

Red Khan


true

Цитата: Red Khan от апреля  1, 2018, 00:14
Это я понял, просто не могу найти когнат ни в татарском, ни в турецком. :donno:
Ищите "касаться, трогать".

Red Khan

Цитата: true от апреля  1, 2018, 07:44
Цитата: Red Khan от апреля  1, 2018, 00:14
Это я понял, просто не могу найти когнат ни в татарском, ни в турецком. :donno:
Ищите "касаться, трогать".
Да, тоже об этом подумал, спасибо. Но в ни в татарском ни в турецком значения "принадлежать, иметь отношение" нет.

Red Khan

Цитата: Geoalex от марта 31, 2018, 15:33
Яналифная буква буква I_с_полуовалом (название выдумано википедистами, в научной литературе не встречается) ничем не отличается от кириллического мягкого знака. Так что какой смысл вводить для неё отдельный символ?
Чтобы в нужном диапазоне была в юникоде. c и с тоже не отличаются, однако буквы разные. :)

Geoalex

Цитата: Red Khan от апреля  1, 2018, 09:19
Чтобы в нужном диапазоне была в юникоде. c и с тоже не отличаются, однако буквы разные. :)
На мой взгляд, массовому потребителю буквы яналифа не нужны, а кому действительно нужны сумеют разобраться, в каком блоке её искать.

bvs

Цитата: Red Khan от апреля  1, 2018, 09:17
Цитата: true от апреля  1, 2018, 07:44
Цитата: Red Khan от апреля  1, 2018, 00:14
Это я понял, просто не могу найти когнат ни в татарском, ни в турецком. :donno:
Ищите "касаться, трогать".
Да, тоже об этом подумал, спасибо. Но в ни в татарском ни в турецком значения "принадлежать, иметь отношение" нет.
тиешле пр 1. положенный, должный // положенное, должное // предик сл должен; обязан 2. соответствующий, подобающий 3. достойный, заслуженный 4. доводящийся, приходящийся // предик сл доводится, приходится

zazsa

Вот ещё картинка оттуда:


Кстати, почему-то все игнорируют нижнюю надпись. Она на русском.

Ну, и первоисходник карты автопробега заодно:
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Red Khan

Цитата: Geoalex от апреля  1, 2018, 10:00
Цитата: Red Khan от апреля  1, 2018, 09:19
Чтобы в нужном диапазоне была в юникоде. c и с тоже не отличаются, однако буквы разные. :)
На мой взгляд, массовому потребителю буквы яналифа не нужны, а кому действительно нужны сумеют разобраться, в каком блоке её искать.
Я не слишком часто работал с текстом, но мне кажется это не просто так делают. Например при поиске по тексту можно задавать диапазон. Думаю и другие моменты есть когда буква должна быть в блоке. Зачем-то ведь похожие буквы кириллицы и латиницы дублируются?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр