Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Erin go bradh

Автор Miss Kilkenny, декабря 15, 2009, 18:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Miss Kilkenny

А кто знает, как переводится эта фраза (см.название темы)? Вроде бы с ирландского.
В слове Erin фада, просто лень ставить.
Заранее спасибо. :yes:
"Я с тобой на машине поеду, не возражаешь?"
"Возражаю!"
"А я всё равно поеду!"

Beermonger

Éireann go Brách. "Ирландия до вечности" дословно. Грубо говоря "Ирландия навсегда" (в смысле "Ireland forever", как в русском некоряво сказать не знаю).

Miss Kilkenny

Спасибо.  :)
Сильно впечатлило, насколько изменена фраза...
"Я с тобой на машине поеду, не возражаешь?"
"Возражаю!"
"А я всё равно поеду!"

Rōmānus

Цитата: Miss Kilkenny от декабря 15, 2009, 18:52
Сильно впечатлило, насколько изменена фраза...

Она не "изменена", а записана со слуха англичанами.

Правильно по-ирландски должно быть вообще Éire go brách! Éirinn - это форма дат. падежа, которая в этом лозунге вообще неуместна
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Цитата: Roman от декабря 15, 2009, 19:00
записана со слуха англичанами.
Они что, "ch" от "dh" отличить не могут?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Rōmānus

Цитата: Хворост от декабря 15, 2009, 19:02
Они что, "ch" от "dh" отличить не могут?

Я думаю, Мисс Килкенни неточно процитировала, так как я это выражение чаще всего видел в версии "Erin go braugh"
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Rōmānus

Цитата: Хворост от декабря 15, 2009, 19:10
Ещё лучше :D

В принципе лучше, так как точнее произношение передаёт
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Miss Kilkenny

Процитировала точно, просто там, откуда я брала фразу, было так написано... :???
"Я с тобой на машине поеду, не возражаешь?"
"Возражаю!"
"А я всё равно поеду!"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр