Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

итальянские диалекты

Автор химик, ноября 6, 2009, 17:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Itikar от января 13, 2014, 20:31
С южноитальянскими абсолютно ничего. :yes:

Ничего не понимаете или никаких проблем? :what: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2014, 20:31
Цитата: RockyRaccoon от января 13, 2014, 20:25
Ничего себе! УЖОСС! А мы едем за несколько тысяч километров, и во многих местах вообще никаких отличий не наблюдается, а если есть, то лёгкий акцент и отдельные словечки...
Ракун, два момента:
1) славянские сами по себе не особенно различаются между собой (позже разошлись, чем романские, да и вообще не отличаются быстротой фонетических изменений);
2) «тысячи километров» — это переселенческие говоры, значит, куда более существенная однородность; коренные говоры различаются сильнее, а коренные с праславянского времени в Полесье — ещё сильнее, хотя, конечно, см. п. 1.
А я вовсе не о моментах. Я о фактическом положении дел.

Itikar

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2014, 20:32
Ничего не понимаете или никаких проблем? :what: ;D
Я имел в виду, что когда южанин говорит на своём диалекте, я ничего не понимаю.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2014, 20:31
Ракун, два момента:
1) славянские сами по себе не особенно различаются между собой (позже разошлись, чем романские, да и вообще не отличаются быстротой фонетических изменений);
2) «тысячи километров» — это переселенческие говоры, значит, куда более существенная однородность; коренные говоры различаются сильнее, а коренные с праславянского времени в Полесье — ещё сильнее, хотя, конечно, см. п. 1.
Так в том-то и дело, что у нас за годы СССР и РФ смешалось и нивелировалось всё. Ну или почти всё. Люди приезжают в Москву из других областей, куда больше суток на поезде надо ехать, и говорят на абсолютно понятном мне языке. А это расстояние побольше территории всей Италии будет.

Itikar

Цитата: -Dreamer- от января 13, 2014, 20:31
Они совсем непонятны для вас? Там, кстати, диалекты в силе ещё?
Там диалекты вообще сильнее чем на севере.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreamer- от января 13, 2014, 20:35
Люди приезжают в Москву из других областей, куда больше суток на поезде надо ехать, и говорят на абсолютно понятном мне языке. А это расстояние побольше территории всей Италии будет.

Спасибо советской власти, что единое культурное пространство. Кое-кому оно не нужно (не будем показывать пальцем ;D), но многим очень даже по душе. Хотя говоров жаль, конечно: интересно изучать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Itikar от января 13, 2014, 20:37
Цитата: -Dreamer- от января 13, 2014, 20:31
Они совсем непонятны для вас? Там, кстати, диалекты в силе ещё?
Там диалекты вообще сильнее чем на севере.

На севере больше промышленности, больше миграций. Утрата локальных особенностей в таких условиях вполне ожидаема.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2014, 20:39
Цитата: Itikar от января 13, 2014, 20:37
Цитата: -Dreamer- от января 13, 2014, 20:31
Они совсем непонятны для вас? Там, кстати, диалекты в силе ещё?
Там диалекты вообще сильнее чем на севере.

На севере больше промышленности, больше миграций. Утрата локальных особенностей в таких условиях вполне ожидаема.
Численность населения к югу и северу от Аппеннин-Рубикона - примерно одинаковая.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexi84

Цитата: Itikar от января 13, 2014, 20:37
Там диалекты вообще сильнее чем на севере.
Если верить википедии, самый распространённый из итальянских диалектов - это неаполитанский, на котором говорит почти 6 млн. человек. А если добавить к нему другие диалекты Кампании, то получится больше 10 млн.
На втором месте, видимо, сицилийский. :donno:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Сейчас я подумал: а ведь в основу итальянского литературного языка могла быть положена не тосканская, а сицилийская основа. Как-никак, поэты сицилийской школы в XIII веке одними из первых попытались создать койне на основе народных говоров и добились в этом определённых успехов. Кто знает, каким был бы сейчас итальянский язык, если бы история сложилась иначе...
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexandra A

Цитата: Alexi84 от января 14, 2014, 18:30
Сейчас я подумал: а ведь в основу итальянского литературного языка могла быть положена не тосканская, а сицилийская основа. Как-никак, поэты сицилийской школы в XIII веке одними из первых попытались создать койне на основе народных говоров и добились в этом определённых успехов. Кто знает, каким был бы сейчас итальянский язык, если бы история сложилась иначе...
Проще.

Чем тосканский.

А неаполитанский наоборот сложнее.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

На юге Полуострова живут 15 миллинов человек, в Сицилии 5 миллионов человек.

Но в Калабрии и Апулии тоже говорят на сицилийском.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexi84

Да, про Калабрию и Апулию я не подумал. Если учесть и их, то выходит, что на различных сицилийских диалектах говорит почти 10 млн. человек.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexandra A

Цитата: Alexi84 от января 14, 2014, 19:27
Да, про Калабрию и Апулию я не подумал. Если учесть и их, то выходит, что на различных сицилийских диалектах говорит почти 10 млн. человек.
Южнее Аппеннин и Рубикона находятся 10 регионов. Я взяла Географический Словарь 1989, и по каждому региону выписала численность населения в 1980-е.

Получилось:

Калабрия, Апулия, Басиликата, Кампания, Молисе, Абруццо - 15 миллионов.
Лациум, Тоскана, Умбрия, Марке - 10 миллионов.
Сицилия - 5 миллионов.

В принципе, 6 южных регионов примерно совпадают с Королевством Обеих Сицилий, на полуостровной части которого говорили по-неаполитански.

То есть территория неаполитанского языка включает 15 миллионов минус Калабрия и Апулия, а территория сицилийского включает Сицилию с 5 миллионами плюс Калабрия и Апулия.

Вместе Полуостров и Сицилия - то есть территория собственно итальянских диалектов - дают 30 миллионов. Что примерно одинаково по численности с Цизальпийской Галлией - территорией галльских альпийских диалектов, где проживают более 25 миллионов. Всего в Итальянской Републике в 1980-е проживало около 55 миллионов человек.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Алалах

Отче наш на диалектах бриндизино (wiki/it) Brindisino

A Brindisi  -  Tane nuestru
A Manduria  - Tata nuesciu
A Lizzano  - Tata nuestru

Любопытно происхождение "отче"  :???
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Alexi84

А меня удивили лигурские названия этой молитвы - Poæ nostro или Puæ nostru. Без контекста я бы ни за что не догадался, что poæ или puæ - это "отче".
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

RockyRaccoon

Цитата: Алалах от января 15, 2014, 21:50
A Brindisi  -  Tane nuestru
A Manduria  - Tata nuesciu
Lizzano  - Tata nuestru
O mamma mia... И они тоже вроде как итальянцы...

watchmaker


Alexandra A

Цитата: RockyRaccoon от января 16, 2014, 21:06
Цитата: Алалах от января 15, 2014, 21:50
A Brindisi  -  Tane nuestru
A Manduria  - Tata nuesciu
Lizzano  - Tata nuestru
O mamma mia... И они тоже вроде как итальянцы...
Они и есть итальянцы. Там, на юге.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexi84

Цитата: RockyRaccoon от января 16, 2014, 21:06
O mamma mia... И они тоже вроде как итальянцы...
На северо-западе страны есть люди, которые говорят на франкопровансальском и окситанском языках (правда, их немного). И это тоже самые настоящие итальянцы. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

RockyRaccoon

Цитата: Alexi84 от января 16, 2014, 21:37
Цитата: RockyRaccoon от января 16, 2014, 21:06
O mamma mia... И они тоже вроде как итальянцы...
На северо-западе страны есть люди, которые говорят на франкопровансальском и окситанском языках (правда, их немного). И это тоже самые настоящие итальянцы. :)
Жалко, что этрусский не сохранился. Тоже были бы итальянцы...

Alexi84

Цитата: watchmaker от января 16, 2014, 21:16
А откуда тогда типично испанский дифтонг?
Помню, года четыре назад на ЛФ как-то обсуждали сицилийскую фонетику. Я предположил, что она сильно изменилась под влиянием испанского языка (как известно, испанцы долгое время владели островом). Меня тут же поправили и сказали, что копать надо глубже и изменения эти имеют более долгую историю. В общем, я не уверен, что он испанского происхождения.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Цитата: Alexi84 от января 16, 2014, 20:42
А меня удивили лигурские названия этой молитвы - Poæ nostro или Puæ nostru. Без контекста я бы ни за что не догадался, что poæ или puæ - это "отче".
Оказывается, в диалектах Лигурии немало подобных трудноузнаваемых слов с исчезнувшими согласными: moæ вместо madre, ciæo вместо chiaro, toua вместо tavola и т.п.
Кроме того, не ожидал, что итальянскому звуку ʎ в лигурском часто соответствует ʤ: luggio вместо luglio, Vintimiggia вместо Ventimiglia и т.д.  :what:
В общем, с лигурской фонетикой не соскучишься. Там ещё много интересного...  ::)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

watchmaker

ЦитироватьКроме того, не ожидал, что итальянскому звуку ʎ в лигурском часто соответствует ʤ:

О.О как в Латинской Америке???

sasza

Кстати, созрел вопрос: считают ли итальянцы корсиканский язык диалектом итальянского, корсиканцев - своими, Корсику - оккупированной территорией, а Наполеона - итальянцем?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр