Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Yanakıpçak tili - Jанакыпчак тили

Автор cumano, ноября 1, 2009, 14:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Про латиницу было сказано, что  буквы C, Q, W и X используются только в заимствованиях. А что на счет кириллических букв Ф, Х, Ч?

Фанис

Надо выписать из Краткого этимологического словаря татарского языка Р. Ахметьянова все те слова-фоноформы, которые помечены, как общетюркские или общекипчакские, и с ходу их принять, а то если подолгу обсуждать и принимать каждое словечко, общекипчакского никогда не будет.

Фанис

Цитироватьд'и(йи)рме, чый(ы)рма
Эти узколокальные восточнотюркские формы можно и не приводить.

Hellerick

Собрал всё что есть на Конланг-Викии: Yanakipchak.

Поправьте, если что не так.

И пожалуйста, сформулируйте правила чтения букв К и Г.

cumano

Цитата: Hellerick от ноября  1, 2009, 17:51
Про латиницу было сказано, что  буквы C, Q, W и X используются только в заимствованиях. А что на счет кириллических букв Ф, Х, Ч?
Там мне еще поправлять надо, но вобщем:
Ф нужна в словах-интернационализмах (Франс, Фонетик)
Х - Хырватja, Хималаj
Ч - ну этот звук же общетюркский - на месте казахской ш (убегай - кач).
Кстати, надо оговорить правописание неслоговой У (дабл-ю)?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

cumano

Цитата: Hellerick от ноября  1, 2009, 18:22
Собрал всё что есть на Конланг-Викии: Yanakipchak.

Поправьте, если что не так.

И пожалуйста, сформулируйте правила чтения букв К и Г.
Danke schoen! Aber kan ich nicht das sofort machen
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Антиромантик

Цитата: Фанис от ноября  1, 2009, 18:10
Цитироватьд'и(йи)рме, чый(ы)рма
Эти узколокальные восточнотюркские формы можно и не приводить.
Чыйырма в одном из ногайских локальных.

cumano

Цитата: Антиромантик от ноября  1, 2009, 19:24
Цитата: Фанис от ноября  1, 2009, 18:10
Цитироватьд'и(йи)рме, чый(ы)рма
Эти узколокальные восточнотюркские формы можно и не приводить.
Чыйырма в одном из ногайских локальных.
Такой нюанс - звука дж в литературном новокыпчакском (ЛНЯ) нету, так что приемлемее всего будет чыйырма или йырма. Мне интересно знать, как йырма звучит для татар и башкир?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Фанис

Цитата: cumanoТакой нюанс - звука дж в литературном новокыпчакском (ЛНЯ) нету, так что приемлемее всего будет чыйырма или йырма. Мне интересно знать, как йырма звучит для татар и башкир?
Не понял, русское ж есть, а тюркского дж нету?

Как пишется числительное двадцать? В татарском - егерме (письм.), т.е. произносится йегерме, говорят так же и җегерме. В общетюркской фонетике звучало бы наверно, как йегирми.

Фанис

Цитата: АнтиромантикЧыйырма в одном из ногайских локальных.
Начальное ч, вместо й - несвойственно локальным, хотя наверно и может встречаться иногда.

cumano

Цитата: Фанис от ноября  1, 2009, 19:47
Цитата: cumanoТакой нюанс - звука дж в литературном новокыпчакском (ЛНЯ) нету, так что приемлемее всего будет чыйырма или йырма. Мне интересно знать, как йырма звучит для татар и башкир?
Не понял, русское ж есть, а тюркского дж нету?

Как пишется числительное двадцать? В татарском - егерме (письм.), т.е. произносится йегерме, говорят так же и җегерме. В общетюркской фонетике звучало бы наверно, как йегирми.
русское ж?
"Ж" вообще ради приличия в ЛНЯ будет, ЛНЯ будет чистым йокающим.
20 пишется йырма (yırma) пока что, мне этот вариант очень нравится, лаконично. Но я жду предложений... 
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

cumano

По-казахски жиырма - читается "жыйырма", поэтому я предположил общекыпчакское "йыйырма", что звучит как-то не по-человечески.
Вариант "йигирми" тоже неплох.. Не знаю, не знаю.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

cumano

Цитата: Hellerick от ноября  1, 2009, 18:22
Собрал всё что есть на Конланг-Викии: Yanakipchak.

Поправьте, если что не так.

И пожалуйста, сформулируйте правила чтения букв К и Г.
Только там автор не Кумано, а Рустам Кыпшакбаев
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]


cumano

Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Hellerick

Цитата: cumano от ноября  2, 2009, 08:19
Что-то не так с моей фамилией?
Ну, «Могучий Кыпчак» придумывает новокыпчакский язык — странное совпадение.

cumano

Цитата: Hellerick от ноября  2, 2009, 08:34
Цитата: cumano от ноября  2, 2009, 08:19
Что-то не так с моей фамилией?
Ну, «Могучий Кыпчак» придумывает новокыпчакский язык — странное совпадение.
И тем не менее, это совпадение.
Фамилия досталась от прадеда по отцу, сам я дулат. Мать - кыпшачка.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Фанис

ЦитироватьНу, «Могучий Кыпчак» придумывает новокыпчакский язык — странное совпадение.
Да хоть "Великий монгол", какая разница, главное, чтоб дело двигалось.

   Сumano, словарь составляешь? Вот я из Краткого этимологического словаря некоторые (на букву А) общекипчакские слова выписал:

АБАЙ (общ.кипч.) "внимательный"

АБАЙЛА "быть осторожным",

АБЫЗ (общ.кипч.) (<ар. хафиз) "учёный мулла, интеллигент, писарь, дьяк (во времена Казанского ханства)" (предложение: в новокипчакском, использовать это слово, в значении "теософ" или даже "философ" вообще), общ.кипч., тур.

АБРА-У (общ.кипч.) "спасать",

АБРАУ ҖИР/АБРАУ СУ (в древние времена так назывались территории, где было временно запрещено охотиться, сейчас так можно называть заповедники) "заповедная земля, заповедная вода"

АБРАЧЫ (кипч.) "ангел-хранитель"

АБЫН-У (образовался в кипчакских языках) "споткнуться"

АВЫЛ, АУЫЛ (тат.-кипч) "деревня"

АДЫМ (образовался в результате исторического развития кипч. языков) "шаг"

АЕЛ (АЙЫЛ) (древн.кипч.) "пряжка, подпруга (у седла)"

АЕР-У (общ.кипч.) "отделить; разделить"

АЗАК (древн.кипч.) (куман. азак, азаг > азау "дельта реки" > Азов) "последний"

АЗАМАТ (тат.,кирг.,каз.,караклп.,ног.,кум.)  "храбрый воин" (<араб. "сила, ярость"), в период Золотой Орды "военная служба; военные игры".

АЙДАР (тат.,башк.,ног.,караклп.,кирг.) "чуб, хохол или коса у мужчины"

АЛАБУГА (тат.,вост.тк.,каз.,куман.) "окунь"

АЛА БОТА (куман.) (по Ахметьянову, древнее заимствование из русского - лобода), тат. алабута, каз. алабата, узб. олабота "лебеда".

АЛАН (общ.кипч.) "поляна, небольшая площадь, низина"

АЛАС, АЛАЧ "слово-пароль; боевой клич (общий для татар, казахов, киргизов и др.)"

АҢКАУ (кипч.) 1) "зёв"; 2) "разиня"

АБДЫРА-У (ног., каз., каракалп.) кум.) "растеряться", АПТЫР-ГА (вост.тк) "поспешать, теряться впопыхах"

АЙРАН (древн.кипч.,куман.) "стойло; огороженные помещения для скотины", айран (уйг.), аран (тат.,сиб.тат.,крым.тат.,каз.,чаг.)

АРДАК (алт., каз., кирг.), арзак (башк.), атаак (якут.) "бережное, ласковое отношение; холить, лелеять; баловать"

АРКАУ (кипч.) "уток"

АРУ (общ.кипч.) "очищенный, оздоровлённый, уже чистый, здоровый, свежий"

АСТЫРТЫН (на кипч. почве) (тат., каз.,каракалп.) "исподтишка"

АТАЛГЫ (каз., каракалп.,ног.) "мотыга", (тат.) "скобель"

УТАМАН, АТАМАН (на кипч. почве или ещё позже), ст.тат.(диал.) утаман, урта-ман (Җ.Вәлиди) в народе контаминировало со словом ата "отец", удаман (ног.) "старший пастух; главный в группе пастухов", (ст.тат.) "атаман", узаман (башк.,тат.диал.) "ведущий в игре", УРТА, УРДА "игровое поле, игровая площадь, круг игры".

АТАУ (тат.,каз.) "остров" < атау (древн.кипч.) "дельта"

АТЛА-У (общ.кипч.) "шагать"

АУНА-У (общ.кипч.) "валяться"

АШЛАУ (общ.кипч.) "корыто, емкость для подачи корма скотине"

cumano

Фанис, спасибо, но работа будет двигаться быстрее на выходных и праздниках!
Прошу помощи по фонологии
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Фанис

Цитата: cumanoФанис, спасибо, но работа будет двигаться быстрее на выходных и праздниках!
Понятно. Ничего, продвинем. :) Я вам буду помогать, в меру своих сил. Времени у меня, пожалуй, побольше, чем у вас.

Ion Borș

Цитата: Фанис от ноября  2, 2009, 16:26
АЛАН (общ.кипч.) "поляна, небольшая площадь, низина"
Лан (рум.) - пашня; поле; нива ← лан (укр., польск.)
http://dexonline.ro/search.php?cuv=lan
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Фанис

Цитата: cumanoПрошу помощи по фонологии
Знаете, в фонологии у нас, кажется, Anwar очень хорошо разбирается.

Alessandro

Стойте-стойте... Как так без дж?
Что, в кыпчакских языках дж в середине слова не встречается вообще? Ну даже если так, об арабизмах и иных заимствованиях нужно подумать. Или вы предлагаете писать djemaat?

Кстати, нужно определиться с фонетикой арабизмов. Айн никак не передаётся или ему соответствует ğ, как в казахском, татарском и башкирском? Краткое a всегда передаётся как а, или иногда как е?
Спасибо, что дочитали.

cumano

Цитата: Фанис от ноября  2, 2009, 17:02
Цитата: cumanoПрошу помощи по фонологии
Знаете, в фонологии у нас, кажется, Anwar очень хорошо разбирается.
Ок, ждемссс
Цитата: Alessandro от ноября  3, 2009, 13:19
Стойте-стойте... Как так без дж?
Что, в кыпчакских языках дж в середине слова не встречается вообще? Ну даже если так, об арабизмах и иных заимствованиях нужно подумать. Или вы предлагаете писать djemaat?

Кстати, нужно определиться с фонетикой арабизмов. Айн никак не передаётся или ему соответствует ğ, как в казахском, татарском и башкирском? Краткое a всегда передаётся как а, или иногда как е?
В арабском я нулёк, но
1. По дж - в казахском вообще этого звука нету,у нас все "ж", но ради англицизмов и арабизмов можно создать букву. Будет он удобен и при передаче "диалектизмов" из джекающих диалектов. Хотя нетрудно и передавать эти звуки сочетанием "д+ж".
2. Аин предлагаю передавать нулевым звуком.
П.С. Вообще, я сторонник максимального очищения языка от арабизмов.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

cumano

Джемаат  - jemaat, жемаат. Нормально же?
Кстати, ғасыр - это арабизм с аином?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр