Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

письменное южноалтайско-киргизское койне

Автор Антиромантик, октября 23, 2009, 14:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

Нечто вроде португальско-галисийской реинтеграционной письменности.

До всех нюансов, само собой, не сможем добраться, но выделяем некоторые частности, в том числе диалектные, не отмечаемые в литературных нормах.

Итак...

Буквы
А а [а]
Б б [б]
В в [в] (в заимствованиях)
Г г [г]
Ґ ґ / Ғ ғ / Гъ гъ [ғ] (свободные варианты)
Д д
Е е
Ё ё
J j (в киргизском [ʒ], в южноалтайском [дь], по диалектам [й])
Ж ж (для киргизского и ферганско-кыпчакского в заимствованиях)
З з
И и
Й й
К к
Қ қ / Къ къ (свободные варианты)
Л л
М м
Н н
Ң ң / Ҥ ҥ (свободные варианты)
О о
Ө ө / Ö ö (свободные варианты)
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү ү / Ӱ ӱ (свободные варианты)
Ф ф
Х х
Ч ч
Ш ш
Щ щ
Ъ ъ
Ы ы
Ь ь
Э э
Ю ю
Я я

Буквосочетания
Аа аа
Ее ее
зд
зл
Ийи ийи
Оо оо
Оу оу
Өө өө / Öö öö (свободные варианты)
Өү өү / Öӱ öӱ (свободные варианты)
Уу уу
Үй үй / Ӱй ӱй (свободные варианты)
Үйү үйү / Ӱйӱ ӱйӱ (свободные варианты)
Үү үү / Ӱӱ ӱӱ (свободные варианты)
Ээ ээ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр