Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мельников Вилли

Автор regn, октября 23, 2009, 04:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Кто-нибудь, переведите, что он там по-японски говорит.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Nevik Xukxo

Цитата: Vertaler от ноября 26, 2011, 15:44
Кто-нибудь, переведите, что он там по-японски говорит.

А он по-японски говорит?

Vertaler

Цитата: Nevik Xukxo от ноября 26, 2011, 15:47
Цитата: Vertaler от ноября 26, 2011, 15:44
Кто-нибудь, переведите, что он там по-японски говорит.

А он по-японски говорит?
Это тоже интересно. Просто титры говоримому точно не соответствуют, поэтому надо разобраться.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Алексей Гринь

Цитата: winter cat от ноября 26, 2011, 15:27
Не знал бы он ничего, его бы не обвинили в шпионстве.
Это всё известно из его уст через жёлтые газеты. Нужно проверять. Но на общем фоне, мне кажется, это очередная ложь.

Цитата: winter cat от ноября 26, 2011, 14:07
а в этом видео он общается с носителями языков
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Vertaler от ноября 26, 2011, 15:44
Кто-нибудь, переведите, что он там по-японски говорит.
Спросил на анонимной имеджборде. Ответ был такой:

ЦитироватьJapanese speaker here.
She asks him if he ever was in Japan, and he answers complete rubbish. Neither does it sound Japanese nor does it makes any sense. He uses some Japanese words, though, but he didn't answer her question, he only repeats some phrases.

Перевод для невладеющих английским:
ЦитироватьОна спросила его, был ли он когда-либо в Японии, и он ответил полный бред. Это ни звучит как японский, ни несёт смысла. Хотя он и использует некоторые японские слова, он не ответил на её вопрос, он только повторяет несколько фраз.

ещё он добавил:
ЦитироватьWell, Japanese like to flatter foreigners for any effort to speak their language.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

ЦитироватьAs much as I can understand (besides some random infixes):
"omoshiroi da" - "it's interesting"
"... no mae ha" - "before (something, couldn't understand)"
"...no heya" - "the room/place (of someone)"
"gendaishi" - "modern history"
(He says "gendaishi nihon", but that's grammatically incorrect. If he meant "modern history of japan", as a fellow Germanball wrote before, it would be "nihon (no) gendaishi")

But he isn't understandable at all, he sounds like singing "trollollo" and adding some random japanese words to it.

ЦитироватьI heard "oroishi da" or "oroichi da" whatever that is supposed to mean.
sth like
oroishi da sekidei do no toichi gara, aa, tanomai ha (wa) koroshideke no to heya (haya?) no toreshii se gendai shi nihon no ...
Most of these words don't make any sense to me. They can be written in Japanese syllables at least.

Ответы — от двух немцев, один учит японский в университете, другой наполовину японец...
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Надо всё-таки пойти на японскую борду, а не немецкую :)
肏! Τίς πέπορδε;

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

winter cat

Так если он по-японски ни слова, чего ж японка сказала, что у него хороший японский?

С датским получился прокол, но вырезать не стали, поскольку Вилли ответил на исландском, который выучил ещё школьником.

Nevik Xukxo

Цитата: winter cat от ноября 29, 2011, 17:30
С датским получился прокол, но вырезать не стали, поскольку Вилли ответил на исландском, который выучил ещё школьником.

Датский и исландский - это одно и то же? Взаимопонятны и на письме, и на слух, что ли? :umnik:

winter cat

Цитата: Nevik Xukxo от ноября 29, 2011, 17:37
Цитата: winter cat от ноября 29, 2011, 17:30
С датским получился прокол, но вырезать не стали, поскольку Вилли ответил на исландском, который выучил ещё школьником.

Датский и исландский - это одно и то же? Взаимопонятны и на письме, и на слух, что ли? :umnik:
Языки разные разумеется, но родственные. Насколько взаимопонятны не знаю.

ginkgo

winter_cat, не могли бы вы объяснить, почему сей полиглот, якобы "в совершенстве" владеющий немецким и испанским, пишущий на них стихи, не смог сказать на этих языках "с днем рождения"?
Кстати, латинское поздравление АиФа с ДР он изящно формулирует как "Nativos buonos est, AiF sum"  :eat:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Алексей Гринь

Цитата: winter cat от ноября 29, 2011, 17:30
Так если он по-японски ни слова, чего ж японка сказала, что у него хороший японский?
Я же уже написал:

Цитата: японский немец от
Ну, японцы любят хвалить иностранцев за любую попытку говорить на их языке.
肏! Τίς πέπορδε;

Ilmar

Offtop
Цитата: ginkgo от ноября 29, 2011, 17:56
латинское поздравление АиФа с ДР он изящно формулирует как "Nativos buonos est, AiF sum"
Гуглопереводчик вообще перевёл "С днём рождения" как "Lorem ipsum"!!!  :o
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Awwal12

Цитата: Ilmar от ноября 29, 2011, 19:52
Offtop
Цитата: ginkgo от ноября 29, 2011, 17:56
латинское поздравление АиФа с ДР он изящно формулирует как "Nativos buonos est, AiF sum"
Гуглопереводчик вообще перевёл "С днём рождения" как "Lorem ipsum"!!!  :o
У вас какой-то особый гуглопереводчик. У меня:
с английского - Felix dies natalis! / Nunc pellentesque.
с русского - Donec!
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Skvodo

Цитата: winter cat от ноября 29, 2011, 17:30
Так если он по-японски ни слова, чего ж японка сказала, что у него хороший японский?

С датским получился прокол, но вырезать не стали, поскольку Вилли ответил на исландском, который выучил ещё школьником.
Вероятно, все эти, говорящие на языках эксперты были подставными.

Не смог найти на ютюбе, но вот ссылка: Мельников читает стих по-норвежски.
http://video.mail.ru/mail/jurnalpoet/9/28.html

PS. С днем рождения, на языках.
http://www.omniglot.com/language/phrases/birthday.htm
http://www.shabbir.com/romance/bday.html

Алексей Гринь

Цитата: Skvodo от ноября 29, 2011, 20:15
Не смог найти на ютюбе, но вот ссылка: Мельников читает стих по-норвежски.
Сюда бы Евгения.

Цитата: Skvodo от ноября 29, 2011, 20:15
Вероятно, все эти, говорящие на языках эксперты были подставными.
Да не обязательно подставные, скорее по всем канонам журналистики вырезали нужные слова из контекста и правильно подали.

Японка сказала что «он хорошо говорит для того, кто не был в Японии» — это может быть от «он может сказать Здрасьте и До свидания» до «слагает хайку как самурай икебана». А ведь японцы очень воспитанные люди, не хочет обидеть она. Нужна конкретика и более подробный анализ, чем пара общих слов.

Датчанка ничё не поняла из того, что он говорил, потому как он говорил по-исландски.

Негр какой-то мутный.
肏! Τίς πέπορδε;


Алексей Гринь

Вообще на месте негра я бы тоже был несказанно рад, если бы иностранец мог выговорить хотя бы Привет на моём редком языке Тумба-Юмба, что за рекой Лимпопо.

В детстве у меня был такой случай, что какое-то время я общался с адыгом, и он учил меня какому-то адыгскому диалекту. Так вот, научив меня паре фраз и грамматических конструкций, он считал, что «научил меня всему алфавиту».

Тут та же фигня может быть с этим негром. Вероятно, Мельников нёс какую-то очередную заученную бессмысленную тираду-монолог, а негр был так рад, что Мельников хоть что-то знает на его языке, что сказал журналисту «мы с ним хорошо пообщались»...

Иначе это никак не состыкуется с той ахинеей, что он нёс в поздравлении АИФ и с тем фактом, что он ворует стихи.
肏! Τίς πέπορδε;

Vesle Anne

Было это году в 2008-2009, наверное. Я училась в универе. Журналюги тогда снимали очередную передачу про этого «феномена» и, собственно, пришли к господину Маслоу, чтоб он прокомментировал это дело. Нас, студентов, оставили для массовки. Что было.
1.   Мельников отказался приехать общаться с Масловым (и вредными студентами). Мотивировал тем, что его все эти проверки и эксперты его замучили.
2.   Не знаю, что потом показывали по ТВ, но мы посмотрели часть отснятого журналюгами материала. Не редактированного. Часть – потому что они его несколько дней снимали.
3.   Мельников там не говорил на современных европейских языках – отказался. Озвучивал что-то типа «а-ля вьетнамский» и другие азиатские (читал стихи) + типа читал всякие древние недешифрованные надписи. Однако это все были не реальные языки, а фонетическое подражание. Что касается недешифрованных – тут без комментариев.
4.   Источник «вдохновения», то есть знаний Вилли Мельникова. Он сам, громко и четко озвучил, что ему это все приходит через «ченнелинг». Кто не знает – это сейчас очень популярно у всяких там эзотериков.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

DarkMax2

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2011, 10:32
ему это все приходит через «ченнелинг»
Что это еще за "членнинг"? Антеннкой ловит сигналы из космоса? :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

rlode

Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2011, 10:32
4.   Источник «вдохновения», то есть знаний Вилли Мельникова. Он сам, громко и четко озвучил, что ему это все приходит через «ченнелинг». Кто не знает – это сейчас очень популярно у всяких там эзотериков.
ну в таком случае он скорее всего действительно в какой-то степени верит в свои знания

I. G.

Цитата: rlode от ноября 30, 2011, 10:51
Цитата: Vesle Anne от ноября 30, 2011, 10:32
4.   Источник «вдохновения», то есть знаний Вилли Мельникова. Он сам, громко и четко озвучил, что ему это все приходит через «ченнелинг». Кто не знает – это сейчас очень популярно у всяких там эзотериков.
ну в таком случае он скорее всего действительно в какой-то степени верит в свои знания
Все фрики свято верят в свои знания, ничего удивительного.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Rachtyrgin

Попытал счастья на //lernu.net. Разместил там такой вопрос: Ĉi tie troviĝas filmeto pri skandale fama rusia superpoligloto Villi Melnikov. Ĉu li efektive parolas japane kaj islande aŭ tio estas nur imitado de la lingvoj? (Здесь находится ролик о скандально известном российском суперполиглоте Вилли Мельникове. Действительно ли он говорит по-японски и по-исландски или это только имитация названных языков?)

Вот ответ японского товарисча:
Dankon, mi ridis.
Japana knabino demandas: Ĉu vi parolas la japanan? Ĉu vi iam iris en Japanion?
Sed la respondon de la poligloto mi tute ne komprenis. Lia parolo eĉ ne estis imitado. Nur "Tanomaiwa" similas al japana prononco sed mi ne scias tiun vorton. Nur unu vorto, kiun mi komprenis, estas la lasta vorto "Gendaishi nihon-no" t.e. "moderna historio japana". Kial li diris tion? La knabino diras, ke li bone parolas la japanan. Mensogo~

Спасибо, я смеялся. Японская девушка спрашивает: вы говорите по-японски? Вы когда-нибудь были в Японии? Но ответ полиглота я совершенно не понял. Его речь даже не была имитацией. Только "Tanomaiwa" похоже на японское произношение, но я не знаю этого слова. Только одно слово, которое я понял - это последнее слово "Gendaishi nihon-no", т.е. "новейшая японская история". Для чего он это сказал? Девушка говорит, что он хорошо говорит по-японски. Вранье~

В общем, осталось только дождаться реакции исландских товарищей...
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Алексей Гринь

Ещё на каком-то видео, я помню, он имитировал что-то вроде индийско-дравийских языков, якобы говоря по телефону с носителем, так вот несколько секунд он повторял «кара кара кара кара кара кара»... Видимо, имитация заела.

Цитата: Rachtyrgin от ноября 30, 2011, 14:16
Только одно слово, которое я понял - это последнее слово "Gendaishi nihon-no", т.е. "новейшая японская история".
Точнее «новейшая история японская», порядок слов неправильный.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр