Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Риксмол, букмол, нюношк и хёгношк - как их отличить друг

Автор Norus, октября 18, 2009, 11:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cumano

Цитата: regn от ноября  3, 2009, 16:40
Я не думаю, что есть системные отличия в произношении. Может, отдельные слова читаются иначе.
Где-то читал, что g всегда читается.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

regn

Цитата: cumano от ноября  4, 2009, 09:19
Где-то читал, что g всегда читается.

Может быть. Интересно, откуда это. Наверное, из супер-консервативных северо-западных говоров.

Меня до сих пор удивляет, как же это Осен не ввел в нюнорск четырех падежей ;D Ведь употребление "han ho" у неодушевленных и палатального умлаута в презенсе он не побоялся канонизировать.

cumano

Цитата: regn от ноября  4, 2009, 17:15
Цитата: cumano от ноября  4, 2009, 09:19
Где-то читал, что g всегда читается.

Может быть. Интересно, откуда это. Наверное, из супер-консервативных северо-западных говоров.

Меня до сих пор удивляет, как же это Осен не ввел в нюнорск четырех падежей ;D Ведь употребление "han ho" у неодушевленных и палатального умлаута в презенсе он не побоялся канонизировать.
Осен вообще в этом плане был хм..... Он сам-то мог свободно изъясняться на нюнорск?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

regn


cumano

Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Митридат

Цитата: IamRORY от октября 26, 2009, 13:15
Цитата: regn от октября 26, 2009, 05:14
Литературный: Я взяла горнятко й налила в нього кави.

окресности Львова: Я вжялам філіжанку й налелам до ней каwи.

В общеукраинском литературном, скорее, Я взяла чашку й налила у/до неї кави. Горнятко в значении "чашка" - регионализм.
В Восточной Украине, если сравнивать с литературной нормой, кава могут заменить на кофе.
Мда. Сколько лет прожил в Киеве, а только сегодня узнал, что такое "горнятко". В литературной мове давно уже говорят "чашка".

regn

Цитата: Митридат от ноября 14, 2009, 22:13
Мда. Сколько лет прожил в Киеве, а только сегодня узнал, что такое "горнятко". В литературной мове давно уже говорят "чашка".

У меня та же рекация на чашку. У нас во Львове все говорили всегда "горнятко". Нас даже так учительница укр. языка и лит. учила писать... Мдааа...

cumano

Цитата: regn от ноября 15, 2009, 01:52
Цитата: Митридат от ноября 14, 2009, 22:13
Мда. Сколько лет прожил в Киеве, а только сегодня узнал, что такое "горнятко". В литературной мове давно уже говорят "чашка".

У меня та же рекация на чашку. У нас во Львове все говорили всегда "горнятко". Нас даже так учительница укр. языка и лит. учила писать... Мдааа...
Увлекательно на тему норвежского языка.
П.С. У нас говорят пиалка
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр