Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

ь после шипящих

Автор Alone Coder, октября 3, 2009, 05:14

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Artiemij

Цитата: bvs от июля  5, 2014, 13:19Некоторые наоборот произносят җ там, где исторически его не было: жжёт, жжёный.
Кстати, странно, что [ж:] и [ж':] так и не совпали. Получается, [ж'џ'] не раньше XIV века до [ж':] упростился, раз отвердение его не коснулось :-\
Я тартар!

Pawlo

Цитата: Alone Coder от июля  4, 2014, 21:07
Цитата: Pawlo от июля  4, 2014, 19:29
Я ж и так "одиозный" мне не страшно
Так дело не в отдельных авторах, а в том, как это воплотить в жизнь. Опыт показывает, что примут только ту реформу, которая не сильно изменяет вид текста.
Как по мне то отказ от мягкого после шипящих меняет не сильно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

iopq

Цитата: Artiemij от июля  5, 2014, 14:01
Цитата: bvs от июля  5, 2014, 13:19Некоторые наоборот произносят җ там, где исторически его не было: жжёт, жжёный.
Кстати, странно, что [ж:] и [ж':] так и не совпали. Получается, [ж'џ'] не раньше XIV века до [ж':] упростился, раз отвердение его не коснулось :-\
Совпали в [ж:], но не у всех
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Валентин Н

Цитата: Awwal12 от июля  5, 2014, 09:38
Я слова "дроҗҗи" не слышал уже давненько, только "дрожжы", "дръжжывой" и т.д.
Только час назад на эхе москвы сказали «скоммуниҖено»
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

zwh

Эх, принять бы какой-нить закон, который запрещал бы всякие ...ские изменения в орфографию вносить!..

dragun97yu

Цитата: zwh от августа  3, 2014, 20:46
Эх, принять бы какой-нить закон, который запрещал бы всякие ...ские изменения в орфографию вносить!..
А мне нормально.
Скопка - это маленькая скопа.

Toman

Цитата: Валентин Н от августа  3, 2014, 19:55
Цитата: Awwal12 от июля  5, 2014, 09:38Я слова "дроҗҗи" не слышал уже давненько, только "дрожжы", "дръжжывой" и т.д.
Только час назад на эхе москвы сказали «скоммуниҖено»
Ну, они, гуманитарии богемные, на радио своих там всё время как-нибудь стараются выпендриться, говорят не как все. Тут вам и жьжь (типа мы такие старомосковские), тут вам и "писок", и "виликий", тут вам и "в се́тях", и "средневеково́го" и т.п.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Awwal12 от июля  5, 2014, 10:28
Для диалектов северо-запада мягкая /ж'/ не характерна.
Так вот оно что... Мой говор же происходит по большей части как раз с северо-запада, тогда и понятно, что мягкой /ж'/ у нас нет, причём до такой степени, что этот звук, будучи произнесён/услышан, вводит в ступор. И даже приводит чуть ли не к обвинениям в национальной измене. Типа "ты что, в чурку какую-то нерусскую перекраситься решил, что ли - такие поганые звуки произносишь?"

Цитата: Artiemij от июля  5, 2014, 11:57
То есть если отвердение [ж'(:)] в естественных условиях просто маловероятно (с чего бы? глухая пара [ш'(:)] же мягкость сохраняет!)
Учитывая сказанное выше про северо-западные говоры, и то, что я слышал в той же самой Тверской области на её северо-западе, могу даже подозревать, что там и щ была твёрдой у тех же моих предков - но в Москве произношение щ таки заломали до мягкой "литературной нормы", а вот с жж справиться не удалось, она и осталась как была. И орфография тут не вызвала изменение произношения, а разве что помогла сохранить оригинальное. Не было б буквы Щ, может, и оригинальное произношение шш бы удалось удержать. А так получилось, да, непоследовательное/несимметричное положение, когда щ мягкая, а жж твёрдая.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Awwal12 от июля  5, 2014, 10:42
Цитата: Artiemij от июля  5, 2014, 10:38
Цитата: Awwal12 от июля  5, 2014, 10:28Для диалектов северо-запада мягкая /ж'/ не характерна.
Вообще-то юго-восток :what:
А! Я почему-то всю жизнь думал, что вы из Питера.  :-[
А я вот и не знал, но почему-то очень подозревал, что юго-восток. Надо же - оказывается, угадал.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Тайльнемер

Цитата: Toman от августа  4, 2014, 02:30
говорят не как все. ...тут вам и "писок", и "виликий"...
Да ладно. Нас, и́кающих, много, если не большинство. Это вы «не как все».

Кстати, какое у вас еканье? В каких позициях различаются е и и? Насколько ваши е и и совпадают с орфографическими? И что у вас с я?

Toman

Цитата: Тайльнемер от августа  4, 2014, 04:31
Да ладно. Нас, и́кающих, много, если не большинство. Это вы «не как все».
Возможно, я по формальной классификации тоже отношусь к и́кающим. Ну или почти отношусь. Примерно как к акающим относятся те, у кого все безударные а и о не различаются и произносятся больше похоже на о.

Цитата: Тайльнемер от августа  4, 2014, 04:31
И что у вас с я?
То же самое, что с "е". Они произносятся одинаково. Кроме, наверное, случая, когда "я" на конце слова или в последнем слоге.

Цитата: Тайльнемер от августа  4, 2014, 04:31
Кстати, какое у вас еканье? В каких позициях различаются е и и? Насколько ваши е и и совпадают с орфографическими?
Несистематическое. Т.е. то, что я воспринимаю как безударное "е", может быть на месте орфографического е/я или и. Но вот то, что я воспринимаю как безударное "и" - может быть только на месте орфографического и. И это звук, требующий некого специального напряжения/усилия для произнесения. Примерно в таком же положении, как безударное "о" в акающих говорах - где оно всё-таки есть, но применяется только в отдельных словах типа "видео", "радио"...

Но есть одна тонкость, которую всё никак не хотят понять некоторые. Конечно, реализация моего безударного "е" не фиксирована жёстко, она варьирует в каких-то пределах. Как в зависимости от окружения, так и вообще случайно, раз от раза. Поэтому те, кто безударных "е" и "и" действительно, совсем напрочь, не различают - или кто их различает несистематически, как я, но в качестве напряжённого/маркированного варианта воспринимает чётко произносимое "е", будут слышать, что я либо в части случаев, либо вообще всегда говорю безударное "и" вместо всех орфографических "и", "е" и "я" - и потому вроде как никакой разницы нет, и непонятно, чего же меня бесит, и вообще, вру я всё и сочиняю - думает он. Так вот, проблема в том, что я различаю фактически два принципиально разных (с моей точки зрения) безударных звука в такой позиции: сильно редуцированный, который с моей точки зрения является "е", несмотря на всю вариативность произношения (и это тот звук, который произносит всё-таки большинство русскоговорящих, которых я слышу - и то, что он у многих больше похож на "и", этому не мешает, пока звук сильно редуцирован), не отличаемый мной субъективно от слабо редуцированного "е" (который произносят сравнительно немногие труъ-екающие), и слабо редуцированный, м.б. почти не редуцированный "и" - который произносят на месте "е"/"я" только отдельные люди, особо напирающие на "и", чем и бесят (обычно у тех же самых людей ударный "е" звучит как явный дифтонг "ие"). Не будь у меня в собственном произношении такого форсированного безударного "и" - вероятно, ни произношение, ни и-орфография Artiemij'а меня бы не бесили. Проблема в том, что этот форсированный "и" у меня есть, и применяется только для намеренного подчёркивания орфографического "и". Поэтому когда кто-то произносит форсированное и на месте безударного "е"/"я", я это автоматически воспринимаю как активную атаку на орфографию - что он как бы форсит нас в самом деле писать "писок", "виликий" - потому как иначе такое форсированное произношение записать просто невозможно. А и-орфография, в свою очередь, автоматически воспринимается как атака на произношение - а именно попытка заставить говорить именно так, как те, кто всюду произносят это форсированное "и". А это ж язык и всё остальное вокруг от усталости вырубятся, если так говорить, имхо.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Alone Coder

Цитата: Тайльнемер от августа  4, 2014, 04:31
Нас, и́кающих, много, если не большинство. Это вы «не как все».

Кстати, какое у вас еканье? В каких позициях различаются е и и
Насчёт "большинства" хотелось бы аудиозапись хотя бы одного недиктора, который редуцирует в [и]. Кого слышу, все редуцируют в [е] (которое как в слове "лень", а не как в слове "плен"). Даже однажды анализировал в Praat. Для редукции в [е] вовсе не обязательно различать безударные е и и.

Тайльнемер

Цитата: Alone Coder от августа  4, 2014, 12:08
Насчёт "большинства" хотелось бы аудиозапись хотя бы одного недиктора, который редуцирует в [и].
А причём здесь фонетическая реализация? И́канье — это же фонематический мёрджер.

Awwal12

Цитата: Тайльнемер от августа  4, 2014, 13:22
Цитата: Alone Coder от августа  4, 2014, 12:08
Насчёт "большинства" хотелось бы аудиозапись хотя бы одного недиктора, который редуцирует в [и].
А причём здесь фонетическая реализация? И́канье — это же фонематический мёрджер.
Так яканье - тоже мёрджер. Просто при иканье имеем в предударных слогах и-образный звук (не [i], конечно).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от августа  4, 2014, 13:42
Просто при иканье имеем в предударных слогах и-образный звук (не [i], конечно).

Он не более и-образный, чем э-образный. Смысл там в неразличении, а не в том, на что этот звук больше похож.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Toman от августа  4, 2014, 02:30Ну, они, гуманитарии богемные, на радио своих там всё время как-нибудь стараются выпендриться, говорят не как я. Тут вам и жьжь (типа мы такие старомосковские), тут вам и "писок", и "виликий"
Фхд.
Цитата: Toman от августа  4, 2014, 03:14Так вот оно что... Мой говор же происходит по большей части как раз с северо-запада, тогда и понятно, что мягкой /ж'/ у нас нет, причём до такой степени, что этот звук, будучи произнесён/услышан, вводит в ступор. И даже приводит чуть ли не к обвинениям в национальной измене. Типа "ты что, в чурку какую-то нерусскую перекраситься решил, что ли - такие поганые звуки произносишь?"
Жестокий, однако, у вас район, бескомпромиссный. За [ɣ] четвертуют без суда и следствия, я так понимаю? :eat:
Цитата: Toman от августа  4, 2014, 03:14Учитывая сказанное выше про северо-западные говоры, и то, что я слышал в той же самой Тверской области на её северо-западе, могу даже подозревать, что там и щ была твёрдой у тех же моих предков - но в Москве произношение щ таки заломали до мягкой "литературной нормы", а вот с жж справиться не удалось, она и осталась как была. И орфография тут не вызвала изменение произношения, а разве что помогла сохранить оригинальное. Не было б буквы Щ, может, и оригинальное произношение шш бы удалось удержать. А так получилось, да, непоследовательное/несимметричное положение, когда щ мягкая, а жж твёрдая.
И вы ещё меня обвиняете в том, что я говорю за всех... Речь шла не о вашем специфичном полутверском говоре, а о изначально [ж']екающем московском, где такое несимметричное отвердение можно объяснить только влиянием орфографии на мосх, либо подражанием петербуржцам, необычайно любящим повлиять орфографией на свой мосх. Я, конечно, понимаю, что за последние сто лет население Москвы успело увеличиться в девять раз (очевидно не из-за необычайно высокой рождаемости), и без влияния других говоров явно не обошлось, но оснований считать, что большинство понаехавших последнего столетия — тверяки или хотя бы просто северяне, я не вижу.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от августа  4, 2014, 21:12
Речь шла не о вашем специфичном полутверском говоре, а о изначально [ж']екающем московском, где такое несимметричное отвердение можно объяснить только влиянием орфографии на мосх, либо подражанием петербуржцам, необычайно любящим повлиять орфографией на свой мосх. Я, конечно, понимаю, что за последние сто лет население Москвы успело увеличиться в девять раз (очевидно не из-за необычайно высокой рождаемости), и без влияния других говоров явно не обошлось, но оснований считать, что большинство понаехавших последнего столетия — тверяки или хотя бы просто северяне, я не вижу.

Интересно, что лишь на небольшой части Тверской области есть отвердение [ж':].
Утвержденцам, что, дескать, /ж'/ не бывает — см. 52-ю карту ДАРЯ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от августа  4, 2014, 21:30
Цитата: Artiemij от августа  4, 2014, 21:12
Речь шла не о вашем специфичном полутверском говоре, а о изначально [ж']екающем московском, где такое несимметричное отвердение можно объяснить только влиянием орфографии на мосх, либо подражанием петербуржцам, необычайно любящим повлиять орфографией на свой мосх. Я, конечно, понимаю, что за последние сто лет население Москвы успело увеличиться в девять раз (очевидно не из-за необычайно высокой рождаемости), и без влияния других говоров явно не обошлось, но оснований считать, что большинство понаехавших последнего столетия — тверяки или хотя бы просто северяне, я не вижу.

Интересно, что лишь на небольшой части Тверской области есть отвердение [ж':].
Утвержденцам, что, дескать, /ж'/ не бывает — см. 52-ю карту ДАРЯ.
Бывал в тверской области и скажу что по моим впечетлениям  жьжьекают многие
Правда я его сначала за мягкое жь не принял ибо оно очень на наше жь непохоже
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Elischua

Цитата: wandrien от июля  4, 2014, 16:58Шю и жю — это худшее, что могло произойти в русской орфографии.
Для человека, не лишенного вкуса, могут быть эстетически допустимы только жури, брошура, парашут.
Пожалуйста, не могли бы Вы как-то Вашу эстетику подоплечить? А то прям так "худшее, что могло" грозно обещает веские аргументы против шю, жю. Да, мне просто интересно объяснение эстетической т.зр., а не то, что бы я за одно либо за другое.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Artiemij от июня 13, 2014, 18:44
Цитата: dragun97yu от июня 13, 2014, 18:06Почему б просто не отмена мягких знаков?
Это было бы слишком разумно и удобно. Давайте лучше яти и юсы вернём, чтоб прям ваще православно было :umnik:
Да Вы точно умник. Т.е. по-Вашему, французское консервативное правописание «ваще» римо-католично, английское безудержно консервативное - «ваще» англиканско, немецкое - «ваще» лютеранско и тд.  ;D

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: dragun97yu от июня 13, 2014, 18:06
Почему б просто не отмена мягких знаков?
Не знаю, м.б. я что-то пропустил, но имеете в виду «шмел», «болно»??
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от августа  4, 2014, 22:44
Цитата: wandrien от июля  4, 2014, 16:58Шю и жю — это худшее, что могло произойти в русской орфографии.
Для человека, не лишенного вкуса, могут быть эстетически допустимы только жури, брошура, парашут.
Пожалуйста, не могли бы Вы как-то Вашу эстетику подоплечить? А то прям так "худшее, что могло" грозно обещает веские аргументы против шю, жю. Да, мне просто интересно объяснение эстетической т.зр., а не то, что бы я за одно либо за другое.

В современном языке пара шю ~ щу действительно излишня.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nikolya

Цитата: Wolliger Mensch от августа  5, 2014, 09:11
Цитата: Elischua от августа  4, 2014, 22:44
Цитата: wandrien от июля  4, 2014, 16:58Шю и жю — это худшее, что могло произойти в русской орфографии.
Для человека, не лишенного вкуса, могут быть эстетически допустимы только жури, брошура, парашут.
Пожалуйста, не могли бы Вы как-то Вашу эстетику подоплечить? А то прям так "худшее, что могло" грозно обещает веские аргументы против шю, жю. Да, мне просто интересно объяснение эстетической т.зр., а не то, что бы я за одно либо за другое.

В современном языке пара шю ~ щу действительно излишня.
А если упразднить букву Щ, то останутся "паршут", "шюка" и т.п., и т.д. :eat:

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от августа  5, 2014, 09:11
В современном языке пара шю ~ щу действительно излишня.
Да, только я имел в виду шю ~ шу.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр