The, a, употребление артиклей, помогите.

Автор louise, сентября 28, 2009, 18:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

RawonaM

Цитата: regn от сентября 28, 2009, 20:39
Я, конечно, понимаю, что там подразумевают они "the", но составлять такие тесты - это показывать, какой ты неук.
Не понял как ты понял, что там хотят "the". Я б вернул тест нафиг, если б мне такое дали. Возможно там был контекст какой-то или коментарий, Лоуисе его не заметила.

louise

Цитата: RawonaM от сентября 28, 2009, 20:49
Цитата: regn от сентября 28, 2009, 20:39
Я, конечно, понимаю, что там подразумевают они "the", но составлять такие тесты - это показывать, какой ты неук.
Не понял как ты понял, что там хотят "the". Я б вернул тест нафиг, если б мне такое дали. Возможно там был контекст какой-то или коментарий, Лоуисе его не заметила.
не было.
На русском имя читается луиза.

Alone Coder


regn

Цитата: Alone Coder от сентября 28, 2009, 21:00
Первое, что приходит в голову:
Sea is blue.
I take my umbrella.

Как-то первое мне не звучит вообще без артикля. Я понимаю, почему вы его пропустили (имея ввиду обощенное понятие как неисчисляемое сущ.), но мне чутье говорит, что нэкрасыва. Хотя, я, конечно, могу ошибаться.

louise

Цитата: regn от сентября 29, 2009, 00:35
Цитата: Alone Coder от сентября 28, 2009, 21:00
Первое, что приходит в голову:
Sea is blue.
I take my umbrella.

Как-то первое мне не звучит вообще без артикля. Я понимаю, почему вы его пропустили (имея ввиду обощенное понятие как неисчисляемое сущ.), но мне чутье говорит, что нэкрасыва. Хотя, я, конечно, могу ошибаться.
Выше прозвучало еще два варианта, определенный артикль и неопределенный.
ЦитироватьA sea is blue - любое море синее.
The sea is blue - (это конкретное) море синее.
Я правильно поняла, возможны все три???
Что касается зонтика, я вот подумала... выходит что и так и так правильно? Но может быть обычно пишут an umbrella, потому что в разговоре как бы и не заостряется на нем внимание, типа не важно, лишь бы зонт, было бы важно, то он тогда какого-то цвета или чей-то?
Хотя если потом про него продолжается разговор, тогда... :donno:

regn

Цитата: louise от сентября 29, 2009, 16:44
Я правильно поняла, возможны все три???
Что касается зонтика, я вот подумала... выходит что и так и так правильно? Но может быть обычно пишут an umbrella, потому что в разговоре как бы и не заостряется на нем внимание, типа не важно, лишь бы зонт, было бы важно, то он тогда какого-то цвета или чей-то?

Чаще всего я говою "an umbrella", если только собеседник не в курсе, что это за зонт.

Если я иду с другом и начался дождь, то я скажу "Did you bring an umbrella?"
Если я иду с кем-то из моих домашних и у нас дома только 1 зонт, то я скажу "Did you bring the umbrella?"
Если же зонтов много дома, то тогда будет "an umbrella".

Насчет "sea is blue" - не особо оно мне хорошо звучит вообще без артикля. Я, в принципе, даже могу представить ситуацию, где бы оно звучало нормально, но так как вы только учите базовые правила, я бы старался пока на таком не фокусировать внимание. Запомните пока разницу между "the sea is blue" и "a sea is blue".

ginkgo

Цитата: louise от сентября 29, 2009, 16:44
Что касается зонтика, я вот подумала... выходит что и так и так правильно? Но может быть обычно пишут an umbrella, потому что в разговоре как бы и не заостряется на нем внимание, типа не важно, лишь бы зонт, было бы важно, то он тогда какого-то цвета или чей-то?
Артикли употребляют не "обычно", а в четкой зависимости от того, что имеют в виду.
an umbrella - некий зонт, некий предмет из класса "зонт", один из многих, неважно какой из них, какой-то.
the umbrella - конкретный предмет из класса "зонт", не любой, а именно этот, тот, известный собеседнику.

Цитата: regn от сентября 29, 2009, 16:56
Насчет "sea is blue" - не особо оно мне хорошо звучит вообще без артикля. Я, в принципе, даже могу представить ситуацию, где бы оно звучало нормально
А можно пример такой ситуации? А то я не могу представить... (ну, кроме смс-ки какой-нить или кратких дневниковых записей).
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

regn

Цитата: ginkgo от сентября 29, 2009, 19:58
А можно пример такой ситуации? А то я не могу представить... (ну, кроме смс-ки какой-нить или кратких дневниковых записей).

- Wow! The sea is so blue!
- Yeah! That's the magic! Sea is blue.

Это скорее констатация факта, что море всегда синее. Причем имеется ввиду море как субстанция, как общее понятие моря как "мирового океана", не деля его на отдельные моря.

ginkgo

Цитата: regn от сентября 29, 2009, 20:02
- Wow! The sea is so blue!
- Yeah! That's the magic! Sea is blue.
Я думала, для выражения общего понятия всё равно будет с определенным артиклем... А можно то же самое сделать с Луной, Землей, небом?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Aleksey

From Round up 4 by Virginia Evans:

An/A is used with singular countable nouns when we talk about things in general.
An aeroplane is faster than a train. (Which aeroplane? Aeroplanes in general.)
A greengrocer sells vegetables.
(Which greengrocer? Greengrocers in general.)

We often use an/a after the verbs to be and to have.
He is a photographer. He has got a camera.

We do not use an/a with uncountable and plural nouns, both countable and uncountable when we are talking about something specific or when the noun is mentioned for a second time.
The boy who has just left is my cousin. (Which boy? Not any boy. The specific boy, the boy who has just left.)
The is a cat of the sofa. The cat is sleeping. ("The cat" is mentioned for a second time.)

We do not use an/a with uncountable or plural nouns. We can use some instead.
Would you like some tea? Yes, please! And I'd like some biscuits.

We use the with the words cinema, threatre, radio, country(side), seaside, beach, etc.
We go to the beach every Sunday.

We use both an/a or the before a singular countable noun to represent a class of people, animals or things.
A/The dolphin is more intelligent than a/the shark. (We mean dolphins and sharks in general.)
ALSO: Dolphins are more intelligent than sharks.

The is also used before:

nouns which are unique.
Haven't you been to the Acropolis yet?

names of cinemas (the Odeon), hotels (the Hilton), museums (the Prado), newspapers (the Times), ships (the Queen Mary).

names or rivers (the Thames), seas (the Black Sea), groups of islands/states (the Bahamas, the USA), deserts (the Gobi), oceans (the Pacific), and names with ... of (The Tower of London)

musical instruments.
Can you play the guitar?

names of people/ faimilies/ nationalities in the plural.
the Smiths, the English, the Dutch etc.

titles without proper names.
the Queen, the President

adjectives used as plural nouns (the rich) and the superlative degree of adjectives/adverbs (the best)
He's the most intelligent student of all.

louise

Цитата: ginkgo от сентября 29, 2009, 20:27
Цитата: regn от сентября 29, 2009, 20:02
- Wow! The sea is so blue!
- Yeah! That's the magic! Sea is blue.
Я думала, для выражения общего понятия всё равно будет с определенным артиклем...
ЦитироватьA sea is blue - любое море синее.
The sea is blue - (это конкретное) море синее.
здесь общее понятие - неопределенный артикль...

louise


Aleksey

The is ommited before:

Proper nouns.
Paula comes from Canada.

names of sports, activities, colours, substances and meals.
He plays tennis well. She likes blue. Coke isn't expensive. Lunch is ready.

names of countries (England), cities (London), streets (Bond Street), parks (Hyde Park), mountains (Everest), island (Cyprus), lakes (Michigan), continents (Europe)

the possessive case or possessive adjective.
This isn't your coat, it's Kate's.

the words "home" and "Father/Mother" when we talk about our own home/parents.
Father isn't at home.

titles with proper names.
Queen Elizabeth, President Kennedy

bed, school, church, hospital, prison, when they are used for the reason they exist.
John was sent to prison. BUT: His mother went to the prison to visit him last week.

Aleksey

Цитата: louise от сентября 29, 2009, 20:39
Оо, Вирджиния Эванс, это над ней я бодаюсь так...
Это самое лучшее для интермедиатов, учить и понимать надо, больше нет никаких других техник..

louise

Цитата: Aleksey от сентября 29, 2009, 20:45
Цитата: louise от сентября 29, 2009, 20:39
Оо, Вирджиния Эванс, это над ней я бодаюсь так...
Это самое лучшее для интермедиатов, учить и понимать надо, больше нет никаких других техник..
ну дык, я учу и пытаюсь понять...

Aleksey

Попробуйте почитать тексты из Enterprise 2/3, в них и слова и граматику повторите :) или Snapshot с Headway (Intermediate)

regn

Цитата: ginkgo от сентября 29, 2009, 20:27
А можно то же самое сделать с Луной, Землей, небом?

С луной и землей сомневаюсь... С небом, думаю, да. Все, что можно представить как бесконечную неисчиляемую поштучно массу, можно деконкретизировать остутствием артикля.

louise

Цитата: Aleksey от сентября 29, 2009, 20:50
Попробуйте почитать тексты из Enterprise 2/3, в них и слова и граматику повторите :) или Snapshot с Headway (Intermediate)
грят низкий уровень у меня.. бегиннер..
но вот одна вещь меня тут заинтересовала. мой учебник рассчитан не на столь продвинутых. а написано почти то же. правда, поменьше и покороче.
Это как - каждый уровень снова и снова по грамматике одно и то же повторяют, чуть-чуть усложняя на каждой ступени?

Aleksey

Усложняя и добавляя специфику использования, если бегиннэр то Энтерпраис 1 и Снапшот с Хэдуэй  для бегиннеров.

louise

Цитата: Aleksey от сентября 29, 2009, 21:12
Усложняя и добавляя специфику использования, если бегиннэр то Энтерпраис 1 и Снапшот с Хэдуэй  для бегиннеров.
Ну, дык.... но если я щас не пойму, на этом уровне, то что со мной будет потом, на следующих?

ginkgo

Цитата: regn от сентября 29, 2009, 20:54
С луной и землей сомневаюсь... С небом, думаю, да. Все, что можно представить как бесконечную неисчиляемую поштучно массу, можно деконкретизировать остутствием артикля.
Ок, спасибо. Буду теперь специально обращать внимание на похожие контексты  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Poirot

Мне один американец говорил, что перед существительными с нумерацией нулевой артикль. Например, "Please refer to Appendix 1 hereto." Правда?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

regn

Цитата: Poirot от сентября 29, 2009, 21:56
Мне один американец говорил, что перед существительными с нумерацией нулевой артикль. Например, "Please refer to Appendix 1 hereto." Правда?

:yes:

louise

but the problem is as always the motivation.
В этой фразе меня чето смущает (
Вот Кайафа помню, пел: We've not much time, and quite a problem here. Он имел в виду одну проблему, но не упомянул какую. А вообще им было известно что за проблема, по сюжету (это я про первосвященнокв)
Ну может тут в предложении объяснили, в чем это проблема, поэтому с the.
the motivation теперь смущает.. Не сказано что за мотивация, но вто же время это мотивация вообще. Блин я запуталась в этих категориях.
Ну там, исчислимое - конкретное, исчислимое вообще, исчислимое о котором известно, исчислимое о котором неизвестно
И так же с неисчислимыми тоже все эти категории как они связаны или нет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр