Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

дж в украинском

Автор С З, августа 27, 2009, 08:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Pawlo

Цитата: Conservator от сентября 30, 2009, 17:34
Цитата: iopq от сентября 30, 2009, 16:58
В русском ж/ш твердъіе, а ч/щ мягкие. В украинском средние.

В литературном украинском шипящие твердые. Все и всегда. Разве что бывают полумягкими иногда, перед "і" там и т.д.
Ну полумягкий там ощущаеться очень четко.Слова типа Гроші или узбережжя произнесенные с твердым выдают страшный акцент
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Alone Coder от сентября 30, 2009, 22:02
А вот почему в украинском опiка и цiль через i?
Мабуть тому що їїх так вимовляють ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Drundia

Цитата: Pawlo от ноября 18, 2009, 19:57Ну полумягкий там ощущаеться очень четко.Слова типа Гроші или узбережжя произнесенные с твердым выдают страшный акцент
Вимовлені з російським твердим видають страшний акцент у будь-якому випадку. В основній фазі українські шиплячі приблизно однакові в усіх словах.

Elischua

Цитата: Conservator от августа 27, 2009, 09:20
Цитата: SIVERION от августа 27, 2009, 09:04
Conservator .произнеси слово Народження.между д и ж возникает небольшая пауза.народ-ження

У меня не возникает. Четко произношу аффрикату [дж].

что и верно. знаете, может для вас (во мн. ч.) это будет открытие, но нельзя полагаться всегда на личное произношение, и по нему выводить правило. Размышляя как, у вас получается в слове "народження" -д- и -ж- должны произноситься "как раз" раздельно. С чего один выводит, что "д-ж" раздельны по слогам, и с чего у другого "дж" единый звук. Я не положусь на своё произношение до тех пор, пока не всмотрюсь в морфологию слова. И вот, всмотревшись, понимаю, что произносить надо "как раз" как единый звук, потому что по структуре (морфологически) "родж-ен-ъ" - это верно (rodi-en-u).
Вижу, что у этой дискуссии возраст; давно здесь не был.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Nekto

По Шевельову /ДЖ/ было во всех "протоукраинских" говорах. Потом шло постепенное его вытеснение с востока на запад.


Pawlo

Цитата: SIVERION от августа 27, 2009, 09:22
C 3  .в слове ходжу не слитный звук Дж тоже.произносится как Ход-жу.Джерело да тут Дж слитное или Бджола
Паньство вас не здаэться що це абсурд? Коли Ц і Ч зажди діфтонги, по нормальному тс чи тш окремо яка б морфологія не була не вимовиш, то і їх дзвінкі відповідники теж мали б так себе поводити?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Всмысле нельзя если идут подряд т и с или т ш их произнести как два звука отнести к двум разным слогам и т п
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: regn от сентября 30, 2009, 17:52
Цитата: Conservator от сентября 30, 2009, 17:50
Ну не знаю, в мене не таке :??? Я твердо-твердо вимовляю.

Аналогічно. І знак поки що для нього в IPA - ʐ. Я вимовляю ретрофлексно і твердо у всіх позиціях. Перед "і" незначно пом'якшую. Але в мене звучить фактично слово "жінка" як "жинка".
Ну грошы, жынка і т п це типовий російський акцент за яким гарно розпізнається не натив
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: SIVERION от августа 27, 2009, 09:22
C 3  .в слове ходжу не слитный звук Дж тоже.произносится как Ход-жу.Джерело да тут Дж слитное или Бджола
Во всех трёх словах цельный звук [ʤ].
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

LUTS

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 18:09
Ну грошы, жынка і т п це типовий російський акцент за яким гарно розпізнається не натив
Жинка - так, гроши аж ніяк.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Чом це? Хоча може на Волині воно й отверділо
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 22:16
Чом це? Хоча може на Волині воно й отверділо
ш маєте на увазі? Є таке. Не знаю, як по всій Волині, у нас так. Старші люди ще й шисть кажуть. У мене  гроши залишились, коли говорю, не задумуючись.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 23:19
Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
Имели в виду, похоже, что "ч" состоит из двух (ди-) звуков (-фтонг) "т+ш", и также "ц" из "т+с".
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 23:19
Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
ч - тш, мягкий тьшь, ц - тс, мягкий тьсь
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:31
Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 23:19
Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
ч - тш, мягкий тьшь, ц - тс, мягкий тьсь
Павло, это не называется дифтонгами.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Цитата: Elischua от марта  7, 2013, 23:33
Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:31
Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 23:19
Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
ч - тш, мягкий тьшь, ц - тс, мягкий тьсь
Павло, это не называется дифтонгами.

Ну я лінгвіст "от сохи" і  виходив з того що дифтонг це два звуки промовлені єдино і при тому що у данній мові нема можливості промовити їх окремо, тобто нема фонетичних мінімальнихї пар до ц-тс.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:37
Цитата: Elischua от марта  7, 2013, 23:33
Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:31
Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 23:19
Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
ч - тш, мягкий тьшь, ц - тс, мягкий тьсь
Павло, это не называется дифтонгами.

Ну я лінгвіст "от сохи" і  виходив з того що дифтонг це два звуки промовлені єдино і при тому що у данній мові нема можливості промовити їх окремо, тобто нема фонетичних мінімальнихї пар до ц-тс.

На самом деле неправда, что невозможно отличить в произношении слова с последовательностью т+с от слов с ц. И между прочим, всё таки в украинском основное произношение ц это /ць/, а не /ц/ твёрдый; это его исконное звучание, частичное "отвердение" ц в украинском было спровоцировано заимствованиями из других языков (в частности, немецкого через польский) с собственно звуком /ts/, а также контактами с другими славянскими языками, где ц стал твёрдым и давно. Т.е. если бы даже в украинском правописании и не писать ць, но ц, всё равно должен бы произноситься "мягкий" "ц".
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:53
До речі як там ваща країнщина поживає?
Это Вы меня спрашиваете? Она-то поживает. Но у меня не хватает времени.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

iopq

Цитата: Elischua от марта  7, 2013, 23:50
Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:37
Цитата: Elischua от марта  7, 2013, 23:33
Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 23:31
Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 23:19
Народ, кто-нибудь мне объяснит, наконец, про «дифтонги» ч и ц?
ч - тш, мягкий тьшь, ц - тс, мягкий тьсь
Павло, это не называется дифтонгами.

Ну я лінгвіст "от сохи" і  виходив з того що дифтонг це два звуки промовлені єдино і при тому що у данній мові нема можливості промовити їх окремо, тобто нема фонетичних мінімальнихї пар до ц-тс.

На самом деле неправда, что невозможно отличить в произношении слова с последовательностью т+с от слов с ц. И между прочим, всё таки в украинском основное произношение ц это /ць/, а не /ц/ твёрдый; это его исконное звучание, частичное "отвердение" ц в украинском было спровоцировано заимствованиями из других языков (в частности, немецкого через польский) с собственно звуком /ts/, а также контактами с другими славянскими языками, где ц стал твёрдым и давно. Т.е. если бы даже в украинском правописании и не писать ць, но ц, всё равно должен бы произноситься "мягкий" "ц".

укр день - пол. dzień
отвердение в украинском ТОЛЬКО перед е, т.е. в словах типа кільце
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от марта  7, 2013, 23:50
На самом деле неправда, что невозможно отличить в произношении слова с последовательностью т+с от слов с ц.

Оценить [ацән'ит'] ~ отсоединить [ацсәйәд'ән'ит'] — достаточно хорошо отличаются, другое дело, что там не [тс], а [цс].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр