Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Pimsleur Korean 1

Автор RawonaM, августа 22, 2009, 19:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin


RawonaM

Цитата: RawonaM от сентября  9, 2009, 11:50
뭘좀 안두 시겠어요?
아니요, 괜찮아요. 하지만 뫌좀 마시겠어요.
좋습니다.
Перевожу почти слово в слово, не на настоящий русский:
- Чего-нибудь не собираетесь покушать? (типа предложение, т.е. суггестион)
- Нет, я [и так] в порядке. Однако я чего-нибудь собираюсь выпить (т.е. выпил бы).
- Хорошо.

Damaskin

Нет, я понимаю, что Вы английский знаете :)
Попробуйте найти в словаре слово 안두, которое у Вас обозначено в диалоге.

RawonaM

Цитата: Damaskin от сентября 10, 2009, 22:36
Нет, я понимаю, что Вы английский знаете :)
Попробуйте найти в словаре слово 안두, которое у Вас обозначено в диалоге.
Обижаете :) Думаете это возможно на слух записать без хоть какого-то грамматичекого понимания? Можно, но выйдет каша как у меня в первом уроке вышла.
Я думаю тут глагол 두다 с отрицанием 안. Неспа? :)

RawonaM

Когда я это разбирал, что-то там было еще с основой 드, не могу вспомнить точно...

RawonaM

Вас удовлетворил мой ответ? :) Я вспомнил откуда 드 взялось: там произносится очень похоже именно на 드, я так и искал в словаре сначала.

Продолжаем.

Диалог из юнита 12.

-오늘 저녁에 저와 두시겠어요?
-미안합니다. 오늘 저녁은 조금...
-그람 내일은요?
-내일요? 언제요?
-여덟 시는요?
-예, 좋습니다. 감사합니다.

Вопросы касательно двух слов, если они вообще правильно записаны.
В 조금 получается, что ㄱ тут не произносится? Часто такое бывает в речи?
В 내일요, почему звучит [л]? Между гласными ведь. Или ㄹ+йотированный гласный может иногда произносться как [л]?

Damaskin

Цитата: RawonaM от сентября 10, 2009, 22:46
Цитата: Damaskin от сентября 10, 2009, 22:36
Нет, я понимаю, что Вы английский знаете :)
Попробуйте найти в словаре слово 안두, которое у Вас обозначено в диалоге.
Обижаете :) Думаете это возможно на слух записать без хоть какого-то грамматичекого понимания? Можно, но выйдет каша как у меня в первом уроке вышла.
Я думаю тут глагол 두다 с отрицанием 안. Неспа? :)

И где вы нашли у глагола 두다 значение "есть"?


Damaskin

ЦитироватьВ 조금 получается, что ㄱ тут не произносится? Часто такое бывает в речи?

Аллах его знает. В разговорной речи это вообще сокращается до 좀.

ЦитироватьВ 내일요, почему звучит [л]? Между гласными ведь. Или ㄹ+йотированный гласный может иногда произносться как [л]?

По-моему, под этот случай подходит следующее правило:

"Комбинацию "согласная + '" перед 이 и дифтонгоидами 야, 여, 요, 유 следует рассматривать как комбинацию "согласная + ㄴ". И такой пример:
버들잎 (листья ивы) читается как "подыллип"

(Ю. Н. Мазур. "Грамматика корейского языка")

RawonaM

Цитата: Damaskin от сентября 14, 2009, 17:53
И где вы нашли у глагола 두다 значение "есть"?
Вы меня запутали :) Тогда было вроде все понятно. Ну и в чем тут дело?

Цитата: Damaskin от сентября 14, 2009, 18:00
Аллах его знает. В разговорной речи это вообще сокращается до 좀.
А, ну вот как раз это она и говорит.

Цитата: Damaskin от сентября 14, 2009, 18:00
"Комбинацию "согласная + '" перед 이 и дифтонгоидами 야, 여, 요, 유 следует рассматривать как комбинацию "согласная + ㄴ". И такой пример:
버들잎 (листья ивы) читается как "подыллип"
Ага, спасибо! Чего-то я не помню такого правила. Но заметил, что м-йо произносится как мньо.


RawonaM

Unit 14 Dialog
-   실례지만, 맥주 있으세요?
-   에, 여기 있습니다?
-   감사합니다. 얼마에요?
-   섬천 워이에요.
-   사천 원요?
-   아니요, 삼천 원이에요.
-   아, 알겠어요. 그럼 삼찬 원있습니다. 감사합니다.

Damaskin


Damaskin

ЦитироватьВы меня запутали :) Тогда было вроде все понятно. Ну и в чем тут дело?

Я, конечно, могу ошибаться, но по-моему там 들다.

Damaskin

Цитировать에, 여기 있습니다?

예, 여기 있습니다. Это не вопрос. Означает "да, вот пожалуйста".

Цитировать섬천 워이에요

Здесь 원 (вона), а не 워.

И с 예요|이에요.
Если слово заканчивается на гласную, то 예요, если на согласную то 이에요.

Цитировать섬천

삼천 (три тысячи).

RawonaM

Unit 23:

-어디에 사세요?
-뉴욕에 살아요.
-아이들은 있으세요?
-아이들이 다섯 명 있어요.
-가족이 많..??..요. 아이들이 선생님과 같이 있어요?
-에, 저와 같이 있어요.

Не могу понять в выделенных местах, помогите :)
Второе слово вроде как правильно, но звучит как 카치, смущает.

Damaskin

Не знаю, может, уже не нужно отвечать? Я сейчас редко захожу на форум, увидел только сейчас. На всякий случай отвечу.

가족이 많..??..요.

가족이 많이 있네요.

같이 - читается 가치, все правильно. 

Rōmānus

Цитата: RawonaM от сентября 14, 2009, 18:07
Но заметил, что м-йо произносится как мньо.

прям как в чешском
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

RawonaM

Спасибо, Дамаскин, ответ все еще нужен был :)

Цитата: Damaskin от октября  8, 2009, 20:35
가족이 많이 있네요.
А что это за 네? :??? Не припоминаю такой морфемы.
Я там слышу imneyo, я что-то недочитал или меня слух подводит? Ведь по стандартным преобразованиям должно быть inneyo.

Цитата: Damaskin от октября  8, 2009, 20:35
같이 - читается 가치, все правильно.
Палатализация однако :) 티 и 치 вообще нигде не различаются?


Damaskin

ЦитироватьА что это за 네? :??? Не припоминаю такой морфемы.

В мгимошном учебнике ее, сколько я помню, нет. Это конечная частица, переводится по контексту. Точных правил, определяющих ее употребление мне встречать не доводилось.

ЦитироватьЯ там слышу imneyo, я что-то недочитал или меня слух подводит? Ведь по стандартным преобразованиям должно быть inneyo.

Да, inneyo.

ЦитироватьПалатализация однако :) 티 и 치 вообще нигде не различаются?

Нет, 티 обычно так и читается. Но если в подслоге ㅌ, а следующий слог начинается с 이 или 여, то ㅌ -> ㅊ.
Например 붙이다 [부치다], 붙여 [부쳐].  Мазур отмечает, что то же самое происходит с ㄷ перед 히 и 혀 и приводит пример 묻히다 [무치다], 묻혀 [무쳐] "быть закопанным". 

RawonaM

Цитата: Damaskin от октября  9, 2009, 04:43
ЦитироватьА что это за 네? :??? Не припоминаю такой морфемы.
В мгимошном учебнике ее, сколько я помню, нет. Это конечная частица, переводится по контексту. Точных правил, определяющих ее употребление мне встречать не доводилось.
Странно, морфема-загадка? :)
А тут хотя бы какой смысл? Что-то типа разговорного "однако"?
"У вас большая семья, однако".

Цитата: Damaskin от октября  9, 2009, 04:43
Нет, 티 обычно так и читается. Но если в подслоге ㅌ, а следующий слог начинается с 이 или 여, то ㅌ -> ㅊ.
Например 붙이다 [부치다], 붙여 [부쳐].  Мазур отмечает, что то же самое происходит с ㄷ перед 히 и 혀 и приводит пример 묻히다 [무치다], 묻혀 [무쳐] "быть закопанным".
Спасибо. А кто такой Мазур и где его можно взять?

Damaskin

ЦитироватьСтранно, морфема-загадка? :)
А тут хотя бы какой смысл? Что-то типа разговорного "однако"?
"У вас большая семья, однако".

Ну, что-то вроде констатации факта.
"Да, большая семья".

ЦитироватьА кто такой Мазур и где его можно взять?

Юрий Николаевич Мазур (1924 - 1998 гг.) - это такой кореевед, автор "Грамматики корейского языка", изданной в 2001 году. Не знаю, есть ли она на uztranslations.

RawonaM

После небольшого перерыва, продолжаем :)

Unit 26:
오늘 저녁에 서울에서 뭘좀 사겠어요.
오늘 저녁? 오늘 저녁에는 살 수 없어요.
왜요?
가게들이 닫??어요. 이미 늦????요.

Непонятны места с вопросительными знаками. :???

Damaskin


RawonaM

Спасибо!

Цитата: Damaskin от октября 17, 2009, 22:50
늦었으니까요
А как это разобрать?.. 으니 и 까 не знакомо мне чего-то.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр