Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Последствия политики двуязычия в Беларуси

Автор andrewsiak, августа 16, 2009, 21:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak



Вот вам последствия политики двуязычия (белорусско-русского) в Беларуси. Программа телевидения на сегодня. http://tut.by/tvset/7.html
Попробуйте найти хоть одну передачу на белорусском языке - хоть на одном канале.
За наводку благодарю http://etana_87.livejournal.com
осє вы плодъ дъвоюѩзычьіа въ Рѹси въ Бѣлѣи ·· си http://tut.by/tvset/7.html пєрєпись далєкаго видѣньіа сєму дьни ·:·  мозѣтє жє наити хотѧчє ѡдинѹ забавѹ бѣлорѹсьскы и на одиномѹ жє жєлобѣ ··
про казаньє сє клоню сѧ http://etana_87.livejournal.com

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Rōmānus

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 21:21
К чему это всё?

К тому, что украинцев любят обвинять в геноциде (слово-то какое!) русского языка и культуры на Украине. Мол, спасайте русский язык, Родина в опасности. А тем временем, белорусский умирает тихой смертью. Я так понимаю, великоимперцы и для украинского такую участь предусмотрели, потому и мылят глаза: Финляндия-де да Бельгия-с. грустно...
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

piton

W

andrewsiak

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 21:21
К чему это всё?
к тому, что было видно, к чему ведет политика двуязычия, которую хотят навязать Украине.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

piton

Да пишите уже, что говорить, писать, слушать нужно то, что начальство решило. Но и оно иногда ошибается.
W

Poirot

Т.е. я правильно понял, что в "тихом умирании" белорусского языка в Беларуси (в чём я, кстати, не уверен) виновата Россия?  Мне кажется, что российскому руководству до белорусского языка никакого дела нет. Это как бы вопрос собственно к белорусскому руководству.

А на Украине политике двуязычия, ИМХО, альтернативы нет, ибо полстраны (а может и больше) владеет обоими языками. Опять-таки это внутреннее дело Украины, и ей самой надлежит определять языковую политику в своей стране.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

andrewsiak

В Украине не может быть политики двуязычия, поскольку она приведет к тем же результатам, что и в Беларуси - беларусский язык исчез в СМИ, а теперь уже и среди деревенской молодежи.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:19
А на Украине политике двуязычия, ИМХО, альтернативы нет

Не надо своё мнение выдавать за истину в последней инстанции. Альтернатива есть, и вы прекрасно знаете, какая она. Здесь очень простой вопрос: нужен ли Украине украинский язык. В зависимости от ответа на этот вопрос и альтернатива вырисовывается. А все сюсюкания с "двуязычием" приведут к тому, что видим в Белоруссии или тех же субъектах РФ, где "на бумаге" два языка. А на практике - не мне вам говорить.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Conservator

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:19
А на Украине политике двуязычия, ИМХО, альтернативы нет, ибо полстраны (а может и больше) владеет обоими языками.

А какое отношение имеет владение языками населением к будущему политики гос-ва в сфере использования языков? :??? Тем более, что количество людей, владеющих обоими языками в равной мере, с каждым годом резко падает и явно не в пользу русского (так, личные наблюдения). ИМХО, ситуация на каком-то этапе стабилизируется, лет через 60-70 сгладятся региональные отличия в языковой сфере (не сотрутся полностью, конечно, Берегово так и останется преимущественно мадяроязычным, а Севастополь - русскоязычным городом) и ее конфликтный потенциал поутихнет.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

piton

Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 22:22
В Украине не может быть политики двуязычия, поскольку она приведет к тем же результатам, что и в Беларуси - беларусский язык исчез в СМИ, а теперь уже и среди деревенской молодежи.
Даже из личных блогов
Цитата: Conservator от августа 16, 2009, 22:42
количество людей, владеющих обоими языками в равной мере, с каждым годом резко падает и явно не в пользу русского (так, личные наблюдения).

То есть появились товарищи, не умеющие говорить по-русски?
W

Poirot

Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 22:22
В Украине не может быть политики двуязычия, поскольку она приведет к тем же результатам, что и в Беларуси - беларусский язык исчез в СМИ, а теперь уже и среди деревенской молодежи.

Мда-а. Финский язык в Финляндии умер? Мифами какими-то живёте. При правильной и разумной организации процесса всё получится, как надо.

Цитата: Roman от августа 16, 2009, 22:41
А все сюсюкания с "двуязычием" приведут к тому, что видим в Белоруссии

См. выше

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

piton

Цитата: Roman от августа 16, 2009, 22:41
Альтернатива есть, и вы прекрасно знаете, какая она.

Всеобщий переход (в жизни) на украинский язык? Малореально, если чуть копнуть историю.
Я тайну сейчас открою: ареал украинского языка за последние 100 лет мало изменился В Украине, если отбросить фактик, что города там все-таки укрупнились территориально.
W

Conservator

Цитата: piton от августа 16, 2009, 22:55
То есть появились товарищи, не умеющие говорить по-русски?

Не появились, а их стало больше. У меня есть знакомые, с трудом понимающие русский и переспрашивающие значение отдельных слов (они не притворяются, просто им он действительно в повседневной жизни не нужен, многие его впервые услышали уже после окончания школы, это ребята из сел в Зкрп). Говорить они вообще не умеют, а когда пробуют связать два-три слова, получается очень забавно.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Rōmānus

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:57
Мда-а. Финский язык в Финляндии умер?

Шведский в Финляндии - сугубо местечковое явление, кроме того финский со шведским очень разные языки, и большинство финнов шведский знает весьма слабо => медиа-рынок Швеции практически никак не влияет на медиа-рынок Финляндии. Да и соотношение населений (5 млн против 7 млн) заставляет только гадать К ЧЕМУ этот топорный пример?

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:57
При правильной и разумной организации процесса всё получится, как надо.

"Правильно и как надо" - этот как в "двуязычных" субъектах Федерации? Спасибо - НЕ НАДО!
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

andrewsiak

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:57

Мда-а. Финский язык в Финляндии умер? Мифами какими-то живёте. При правильной и разумной организации процесса всё получится, как надо.
не надо передергивать.
швеция кричит на всю европу, что якобы в финляндии нет шведских школ и права этнических шведов ущемляються? Нет.
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Rōmānus

Цитата: piton от августа 16, 2009, 23:00
Всеобщий переход (в жизни) на украинский язык? Малореально, если чуть копнуть историю.

Аналогично говорили поляки о возрождающейся Литве в начале 20 века. Ничего, как-то прожили мы без "старшего брата". Глядишь, и Украина проживёт...
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

piton

Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04
не надо передергивать.
швеция кричит на всю европу, что якобы в финляндии нет шведских школ и права этнических шведов ущемляються? Нет.
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.

Странная логика. Действительно, беда страшная - права шведов не ущемляются.
Давеча с Крыма вернулся - там уже ФМ-радиовещание почти сплошь украиноязычное. Думаете, народец местный на украинский собрался переходить после этого?
Настроение простое: Крым не Украина, Ющенко скотина (выбачьте).
Прикольно вообще вашего брата почитать на досуге. Никакая фантастика не сравнится.
W

Poirot

Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике. Как я уже здесь много раз писал - это дорога в никуда.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

andrewsiak

Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 23:20
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике. Как я уже здесь много раз писал - это дорога в никуда.
для этого я и показал к чему привела политика двуязычия в Беларуси. То есть, по-вашему, это дорога туда, куда надо?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: piton от августа 16, 2009, 23:13Странная логика. Действительно, беда страшная - права шведов не ущемляются.
Давеча с Крыма вернулся - там уже ФМ-радиовещание почти сплошь украиноязычное. Думаете, народец местный на украинский собрался переходить после этого?
Настроение простое: Крым не Украина, Ющенко скотина (выбачьте).
Прикольно вообще вашего брата почитать на досуге. Никакая фантастика не сравнится.

Никто их не заставляет переходить на украинский. Им достаточно его понимать. Что они и делают. А в Крыму украинских школ - аж (!) ОДНА. А крымско-татарских - нет вообще. Так что русскоязычным крымчанам грех жаловаться.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Poirot

Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:33
То есть, по-вашему, это дорога туда, куда надо?
Да нет же. ИМХО, в силу сложившейся языковой ситуации на Украине должен и украинский быть, и русский (пока на нем еще говорят).
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Conservator

Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:35
А крымско-татарских - нет вообще.

:no: 15 крымскотатарских, 4 украинских. + есть школы с отдельными украинскими и крымскотатарскими классами. Хотя, это немногим больше нуля.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

piton


Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:35
Никто их не заставляет переходить на украинский. Им достаточно его понимать. Что они и делают. А в Крыму украинских школ - аж (!) ОДНА. А крымско-татарских - нет вообще. Так что русскоязычным крымчанам грех жаловаться.

Странно, крымчане имеют грех, жалуются. И российский президент ругает это, нехороший.
Говорили бы прямо, что речь идет о насильственной ассимиляции - разговаривать проще было бы. Вообще прикольно, что большевики/имперцы/москали давали возможность выбора людям. Глупые.
Вот в вашем блоге бы интересно было услышать на тему, почему у других языков судьба не простая была, однак при малейшей возможности они проявили себя. Их в дверь, они в окно. Правда, не знаю ответа, разрешил ли Франц-Иосиф I защищать диссертации по-словацки или словенски...
А если об украинском или белорусском - загнется всенепременно. Боливар не выдержит двоих...
Ладно, спать пора.

W

riwnodennyk

Цитата: piton от августа 17, 2009, 00:10
Вот в вашем блоге бы интересно было услышать на тему, почему у других языков судьба не простая была, однак при малейшей возможности они проявили себя. Их в дверь, они в окно.
Очень жаль, шо язык силы - для россиян единственный понятный.
Мовне походження: східна Слобожанщина (Вороніжчина), Польтавщина, луганська міська говірка, данской гутар;
Місце проживання: Україна, Луганське ⇄ Київ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр