Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

восточноармянский и западноармянский: различия

Автор Антиромантик, августа 8, 2009, 20:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Urvakan

Цитата: forest от декабря 15, 2017, 23:20
Цитата: ivanovgoga от апреля 13, 2017, 18:18
Цитата: Urvakan от апреля 13, 2017, 16:33
А те амшенцы, которые сейчас в России и Абхазии живут, собственно амшенские села покинули. как раз во время исламизации региона и переселились в Трапзон, Орду, а на другой берег Черного моря попали уже гораздо позже. Информации об их принадлежности к мусульманам нигде не встречал. Имена переселенцев на территорию Российской империи тоже косвенно опровергают их - имена вполне себе традиционные армянские и христианские, в отличие от хемшихов
Я не знаю как насчет тех, кто в России поселен, но в Абхазии несмотря на компактные поселения армян в конце 19-начале 20 вв, нет ни одного упоминания армянской церкви, только православные храмы (что довольно странно).
Им просто без разницы в какой храм ходить. Не мало амшенцев глубоко убеждены, что армяне православные, и когда им говоришь что это не так, они делают большие удивленные глаза. Но я думаю, живи они где то в Испании, были бы так же уверены что армяне католики, и спокойно ходили бы в католические храмы.
Пожалуй, Вы правы. Такого ревностного отношения к ААЦ нет - для них важнее принадлежность к христианству как к таковому.

Terskon


RockyRaccoon

Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 15:15
здесь есть владеющие западноармянским языком?
Здесь сейчас, по-моему, и владеющие восточноармянским-то все перевелись...


Terskon

Цитата: RockyRaccoon от апреля  2, 2020, 16:38
Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 15:15
здесь есть владеющие западноармянским языком?
Здесь сейчас, по-моему, и владеющие восточноармянским-то все перевелись...

почему вы так считаете?

RockyRaccoon

Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 17:55
Цитата: RockyRaccoon от апреля  2, 2020, 16:38
Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 15:15
здесь есть владеющие западноармянским языком?
Здесь сейчас, по-моему, и владеющие восточноармянским-то все перевелись...

почему вы так считаете?
Я их не считаю.

Terskon

Цитата: Leo от апреля  2, 2020, 16:50
армяно-русским суржиком есть

нет,нет именно западноармянским.
я его изучать начал

Terskon

Цитата: RockyRaccoon от апреля  2, 2020, 18:07
Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 17:55
Цитата: RockyRaccoon от апреля  2, 2020, 16:38
Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 15:15
здесь есть владеющие западноармянским языком?
Здесь сейчас, по-моему, и владеющие восточноармянским-то все перевелись...

почему вы так считаете?
Я их не считаю.


ну что за остроумный ответ??

вы же к чему-то про это сказали, вы что, знаете национальность каждого форумчанина?

RockyRaccoon

Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 18:10
вы же к чему-то про это сказали, вы что, знаете национальность каждого форумчанина?
Вообще-то обращаю ваше внимание, что мы говорили не о национальности, а о владении...
Ну в общем-то все тут на виду.
Из армян: Урвакан тут как-то наездами, а Форест совсем переселился в "землю обетованную" - на "Языковую политику", но ему более интересна политика, чем армянский язык, да и вообще он абхазский армянин с не знай каким диалектом и, кажется, забаненный здесь.
Мне кажется, это всё. Может, я не прав, и кто-то с радостью отзовётся "на призыв ваш нежный и страстный", но в любом случае вам ничего не остаётся делать, как терпеливо ждать.

ivanovgoga

Цитата: RockyRaccoon от апреля  2, 2020, 18:49
Мне кажется, это всё. Может, я не прав,
Ледяного куба забыл. Но он больше все в картвельские наскоками, чтоб доказать что "вначале был Маштоц..."
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


Urvakan

Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 15:15
здесь есть владеющие западноармянским языком?
Я носитель восточноармянского, но западным владею (больше пассивно) - читаю, понимаю все, знаю, в чем заключаются специфические отличия от восточного. Если возникнет необходимость, то смогу и говорить на нем, но для этого потребуется некоторое время, чтобы перестроиться. В последнее время редко захожу сюда, но постараюсь помочь, чем могу. Пишите, задавайте вопросы.
На самом деле разница между западным и восточным литературными (!) вариантами (диалекты - это отдельная история) не так уж и велика - хорошо овладев одним из них, вы будете хорошо понимать другой, даже целенаправленно не изучая его - нужно будет только привыкнуть к произношению. А если еще и ознакомитесь с различиями в грамматике и лексике (на самом деле их не так уж и много), то будете понимать вообще все без труда.

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от апреля  2, 2020, 18:49
Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 18:10
вы же к чему-то про это сказали, вы что, знаете национальность каждого форумчанина?
Урвакан тут как-то наездами
Бахталэс, морэ! И не говори... Хочется почаще заглядывать, но жизнь постоянно вносит в планы свои коррективы... как-то так...


Terskon

Цитата: Urvakan от апреля 24, 2020, 19:04
Цитата: Terskon от апреля  2, 2020, 15:15
здесь есть владеющие западноармянским языком?
Я носитель восточноармянского, но западным владею (больше пассивно) - читаю, понимаю все, знаю, в чем заключаются специфические отличия от восточного. Если возникнет необходимость, то смогу и говорить на нем, но для этого потребуется некоторое время, чтобы перестроиться. В последнее время редко захожу сюда, но постараюсь помочь, чем могу. Пишите, задавайте вопросы.
На самом деле разница между западным и восточным литературными (!) вариантами (диалекты - это отдельная история) не так уж и велика - хорошо овладев одним из них, вы будете хорошо понимать другой, даже целенаправленно не изучая его - нужно будет только привыкнуть к произношению. А если еще и ознакомитесь с различиями в грамматике и лексике (на самом деле их не так уж и много), то будете понимать вообще все без труда.

Спасибо вам большое!

RockyRaccoon

Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.

ivanovgoga

Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Вполне они друг-друга понимают. Скорей всего имело место драка. Сам видел в детстве подобное, когда восточноговорящие называли западноговорящих турками. Просто видать начальник не сказал, что его избили свои.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Leo

Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Узункоян же турецкая фамилия - длинный заяц

RockyRaccoon

Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:00
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Узункоян же турецкая фамилия - длинный заяц
Я знаю эти тюркские слова; тоже удивлялся. Правда, по-турецки заяц - тавшан; не знаю насчёт диалектов. Предки у него - из Турции. Больше ничего не помню о происхождении, а в интернете такой информации не нашёл.
А может, его армянского предка, от которого пошла фамилия, звали Узунко?

Leo

Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 16:07
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:00
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Узункоян же турецкая фамилия - длинный заяц
Я знаю эти тюркские слова; тоже удивлялся. Правда, по-турецки заяц - тавшан; не знаю насчёт диалектов. Предки у него - из Турции. Больше ничего не помню о происхождении, а в интернете такой информации не нашёл.
А может, его армянского предка, от которого пошла фамилия, звали Узунко?
а что значит по армянски узунко?


Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Между отдельными диалектами разница действительно ощутимая. Например, диалог чалтырца, говорящего на донском (крымском) диалекте, и носителя карабахского диалекта, можно сравнить с диалогом между русским и поляком при условии, что ни один из них не знает никаких других славянских языков кроме родного. Когда-то давно я тоже с трудом понимал некоторые диалекты. Сейчас такой проблемы уже нет - всех понимаю без особого труда, но лишь потому, что я очень много общался с разными людьми и целенаправленно изучал диалекты... Между литературными вариантами, восточным и западным, такой огромной разницы нет, а если учитывать, что в школах Армении на уроках литературы проходят и авторов, писавших на западноармянском, эта разница еще сильнее сглаживается. К тому же оба варианта постоянно взаимообогащаются, заимствуют что-то друг у друга.

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 16:29
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:13
а что значит по армянски узунко?
А кто б знал.
Не встречал раньше такую фамилию. По идее должна происходить от "Узунко"․․․ но вот что это значит  :??? Могу только предположить, что фамилия могла произойти от тюркского "узун къол", т.е. "длинная рука" ... что-то вроде прозвища "длиннорукий", "долгорукий", а "л" могли со временем "потерять" (например, записать фамилию неправильно)... кто ж его знает, как оно там было.

Terskon

Цитата: Urvakan от мая  1, 2020, 19:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Между отдельными диалектами разница действительно ощутимая. Например, диалог чалтырца, говорящего на донском (крымском) диалекте, и носителя карабахского диалекта, можно сравнить с диалогом между русским и поляком при условии, что ни один из них не знает никаких других славянских языков кроме родного. Когда-то давно я тоже с трудом понимал некоторые диалекты. Сейчас такой проблемы уже нет - всех понимаю без особого труда, но лишь потому, что я очень много общался с разными людьми и целенаправленно изучал диалекты... Между литературными вариантами, восточным и западным, такой огромной разницы нет, а если учитывать, что в школах Армении на уроках литературы проходят и авторов, писавших на западноармянском, эта разница еще сильнее сглаживается. К тому же оба варианта постоянно взаимообогащаются, заимствуют что-то друг у друга.

А откуда вы выучиваете эти все диалекты?  Берёте по ним информацию?

Urvakan

Цитата: Terskon от мая  1, 2020, 19:33
Цитата: Urvakan от мая  1, 2020, 19:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Между отдельными диалектами разница действительно ощутимая. Например, диалог чалтырца, говорящего на донском (крымском) диалекте, и носителя карабахского диалекта, можно сравнить с диалогом между русским и поляком при условии, что ни один из них не знает никаких других славянских языков кроме родного. Когда-то давно я тоже с трудом понимал некоторые диалекты. Сейчас такой проблемы уже нет - всех понимаю без особого труда, но лишь потому, что я очень много общался с разными людьми и целенаправленно изучал диалекты... Между литературными вариантами, восточным и западным, такой огромной разницы нет, а если учитывать, что в школах Армении на уроках литературы проходят и авторов, писавших на западноармянском, эта разница еще сильнее сглаживается. К тому же оба варианта постоянно взаимообогащаются, заимствуют что-то друг у друга.

А откуда вы выучиваете эти все диалекты?  Берёте по ним информацию?
В основном изучал, общаясь с носителями. Все-таки это мой родной язык - мне в этом плане было легче. Специальной литературы по диалектам мало. В свое время находил кое-что, читал, но я тогда жил в Армении. Возможно и в сети можно что-то найти - просто я не задавался такой целью. Если у Вас будут вопросы по диалектам, пишите мне. 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр