Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

бутилировано

Автор addewyd, июля 25, 2009, 17:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

addewyd

на бутылке портвейна из КБР
"Произведено и бутилировано в России".
Это заимствование из болгарского или слабоумие производителя?

Karakurt

бутилирование = розлив по бутылкам вообще или конкретно воды?

andrewsiak

"бутилировать воду" - из того же разряда, что и "обилечивать пассажиров"
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Vertaler

Цитата: А. Иванов«Бутилированная вода», - читал Моржов дальше...Нету в русском языке глагола «бутилировать». Есть выражение «разливать в бутылки». Но «разлить в бутылки» - это просто взять и разлить, а «бутилировать воду» - значит произвести над водой некое облагораживающее действо. По улице Маршала Рокоссовского Моржов шагал к площади под Черепом в Гостиный двор, чтобы тоже произвести над собой некое облагораживающее действо - штанировать задницу.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Чугуний

Срочно проверил имеющиеся в наличии фауст-патроны. На всех "произведно и разлито"! Может, это у вас шмурдяк какой?
Все будут наказаны.

Чугуний

В советское время, рассказывают, делали бутыли с вином по 0,8 л "Солнцедар", "Анапа", "Геленджик", "Агдам" - легендарные напитки. Как на тех бутылках писали? Нет у кого этикетки? :???
Все будут наказаны.

Pinia

Цитата: Vertaler от июля 25, 2009, 17:20
штанировать задницу.
;up:  :D

В польском сушчествует: butelkować piwo, wino, wodę
All people smile in the same language!

addewyd

не, в прежние времена я видел "Бутилировано в Българии" на их винах.


Nekto

Цитата: addewyd от июля 25, 2009, 17:46
не, в прежние времена я видел "Бутилировано в Българии" на их винах.

Вероятно все таки "Бутилировано в България"
;)

addewyd

Цитата: Nekto от июля 25, 2009, 19:34
Бутилировано в България
Да.

Но.
По-русски же не бутиль а бутыль, а?

regn

Цитата: addewyd от июля 26, 2009, 03:59
По-русски же не бутиль а бутыль, а?

Да, что-то болгарштиной попахивает.