Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Заимствования международной лексики

Автор Artemon, июля 8, 2009, 04:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kya

А с какой стати китайцам нужно как-то менять язык, чтобы он стал понятен заморским музыкантам?

RostislaV

Цитата: kya от сентября 24, 2009, 23:19
А с какой стати китайцам нужно как-то менять язык, чтобы он стал понятен заморским музыкантам?

а с какой стати делать такое уродство? -

http://polusharie.com/index.php?topic=12788.msg892571#msg892571

можете почитать страницу назад и ниже того сооба, будет интересно.


Artemon

Вопрос чуть в стороне: вьетнамский на латиницу перевели, корейцы с хангылём тоже выкрутились. Японский и китайский языки учить не хочу во многом потому, что неохота штабелями запоминать уймы разных значков. В ситуацию, когда слышу, как звучит, а как пишется - Бог его знает, тоже не сильно хочу попасть.

Каковы реальные перспективы перехода японцев и китайцев на латиницу?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Alone Coder

Сомнительные, если учесть, что к 1945 обязательным кандзи в 2004 году добавили 983 типа как бы не очень обязательных, а в этом году собираются добавить ещё 191 обязательных. К счастью, хотят из существующих 5 штук убрать.

Сайты движений за отказ от кандзи:
http://www.age.ne.jp/x/nrs/ - за ромадзи, похоже уже лет 5 не обновлялся
http://www.roomazi.org/ - за ромадзи, но сам весь в иероглифах
http://www1.ocn.ne.jp/~kanamozi/ - за кану

Damaskin

ЦитироватьЯпонский и китайский языки учить не хочу во многом потому, что неохота штабелями запоминать уймы разных значков.

Если из китайского убрать иероглифы, изучать его будет намного сложнее. Иероглифы здорово помогают.

Artemon

Вы имеете в виду, взаимопониманию между китайцами? Или мне - в восприятии мандарина на слух? Услышу какой-нибудь "хэнь" - полез бы в словарь, да как знать, как пишется оно...
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Damaskin

Цитата: Artemon от октября 11, 2009, 23:53
Вы имеете в виду, взаимопониманию между китайцами? Или мне - в восприятии мандарина на слух? Услышу какой-нибудь "хэнь" - полез бы в словарь, да как знать, как пишется оно...

Нет, Вам сложнее будет тексты на китайском читать.
Или сейчас чтение текстов в изучение языка не входит?

Artemon

Это справедливо для всех языков или только для китайского (и близких к нему)?
(представил себе русский текст в картинках - забавно, наверное :))
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Damaskin

Цитата: Artemon от октября 12, 2009, 00:16
Это справедливо для всех языков или только для китайского (и близких к нему)?
(представил себе русский текст в картинках - забавно, наверное :))

Это справедливо для китайского, в меньшей степени - для  японского и корейского. Насчет вьетнамского не знаю.

Alone Coder


Damaskin

Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 00:49
Каким образом иероглифы помогают учить японский?

Иероглифы помогают понимать тексты. Особенно в том случае, если японский для человека не родной и у него нет такого лексического запаса, как у образованного носителя японского языка.  Иероглифы помогают также запоминать слова. Когда я учил корейский, то специально смотрел в словаре иероглифическое написание того или иного слова, чтобы потом было проще запомнить.

Artemon

Да, кстати, вот насчёт вьетнамского интересно. Он же тоже изолирующий. Вот если есть кто-то здесь, кто учил вьетнамский и китайский, поделитесь опытом, пожалуйста. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Alone Coder

Цитата: Damaskin от октября 12, 2009, 01:01
Иероглифы помогают также запоминать слова.
Видимо, для этого требуется фотографическая память. Или какая-то особая иероглифическая. Для меня, например, они все на одно лицо.

ginkgo

Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 01:54
Видимо, для этого требуется фотографическая память. Или какая-то особая иероглифическая. Для меня, например, они все на одно лицо.
Они построены по определенным принципам, если их изучить (а это не так трудно, как кажется сначала), они из бесформенных картинок превращаются во вполне легко узнаваемые и воспроизводимые формы. Это волшебное превращение проверено на собственном опыте  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

antbez

ЦитироватьДа, кстати, вот насчёт вьетнамского интересно. Он же тоже изолирующий.

Солнцев в своей книге писал, что вьетнамский даже "более изолирующий", то есть там отношения между словами внутри фразы понять ещё сложнее (и, наверное, грамматических частиц меньше)!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Антиромантик

Интересно, количетсов иероглифов в китайском и японском огромное?

Damaskin

Цитата: Антиромантик от октября 14, 2009, 07:46
Интересно, количетсов иероглифов в китайском и японском огромное?

Огромное-преогромное :green:

Artemon

Цитата: ginkgo от октября 12, 2009, 02:03
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 01:54
Видимо, для этого требуется фотографическая память. Или какая-то особая иероглифическая. Для меня, например, они все на одно лицо.
Они построены по определенным принципам, если их изучить (а это не так трудно, как кажется сначала), они из бесформенных картинок превращаются во вполне легко узнаваемые и воспроизводимые формы. Это волшебное превращение проверено на собственном опыте  :)
Вот честно: даже если это будут суперпупермегаклассные картинки, предпочту фонетический алфавит. Проще запоминать слово только на слух, чем ещё и на вид, чу? ;)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Damaskin

Цитата: Artemon от октября 15, 2009, 03:01
Цитата: ginkgo от октября 12, 2009, 02:03
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 01:54
Видимо, для этого требуется фотографическая память. Или какая-то особая иероглифическая. Для меня, например, они все на одно лицо.
Они построены по определенным принципам, если их изучить (а это не так трудно, как кажется сначала), они из бесформенных картинок превращаются во вполне легко узнаваемые и воспроизводимые формы. Это волшебное превращение проверено на собственном опыте  :)
Вот честно: даже если это будут суперпупермегаклассные картинки, предпочту фонетический алфавит. Проще запоминать слово только на слух, чем ещё и на вид, чу? ;)

Тогда не изучайте дальневосточные языки (китайский, корейский, японский).

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

do50

Цитата: Антиромантик от октября 14, 2009, 07:46
Интересно, количетсов иероглифов в китайском и японском огромное?
в японском 1945 официально рекомендованных иероглифа
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Damaskin

Цитата: do50 от октября 15, 2009, 05:39
Цитата: Антиромантик от октября 14, 2009, 07:46
Интересно, количетсов иероглифов в китайском и японском огромное?
в японском 1945 официально рекомендованных иероглифа

Но реально в текстах употребляется намного больше.

Damaskin

Цитата: Artemon от октября 15, 2009, 03:14
А корейский при чём? У них разве не звукобуквенка?

Зависит от сложности текста. Чем проще текст, тем меньше иероглифов. Но дело не в этом. А в том, что корейский построен также, как другие иероглифические языки, но иероглифы оттуда в огромном количестве убрали. Корейцам в целом нормально, а вот иностранцам - дополнительная сложность. Но, конечно, если особо читать не предполагается по-корейски, то можно его. Тогда не понадобятся многочисленные китаизмы, для которых и полезны иероглифы. Правда в корейском грамматика убойная, да и фонетика тоже. И материалов по нему меньше, чем по китайскому и японскому.

Artemon

Цитата: Damaskin от октября 15, 2009, 12:30корейский построен также, как другие иероглифические языки, но иероглифы оттуда в огромном количестве убрали. Корейцам в целом нормально, а вот иностранцам - дополнительная сложность. Но, конечно, если особо читать не предполагается по-корейски, то можно его. Тогда не понадобятся многочисленные китаизмы, для которых и полезны иероглифы.
Ммм. Как я понимаю, фигово "местным" иностранцам, типа китайцев с японцами. А если, скажем, европеец не знает ни китайского, ни японского, то сразу попадает на фонетический алфавит, минуя домики и цветочки. Чем плохо?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр