Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Распад финно-угорской семьи

Автор I. G., июня 27, 2009, 23:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валер

Цитата: lammik от июня  7, 2017, 21:48
Я вот белорусский лучше на слух воспринимаю. Читать сложно - всё время кажется, что падонки  изголяются.
А я наверное хоть что лучше разбираю на письме :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Awwal12

Цитата: Валер от июня  7, 2017, 21:53
Цитата: lammik от июня  7, 2017, 21:48
Я вот белорусский лучше на слух воспринимаю. Читать сложно - всё время кажется, что падонки  изголяются.
А я наверное хоть что лучше разбираю на письме :)
Белорусский действительно лучше идёт на слух. Можно и не сразу понять, что это не русский (в зависимости от текста, конечно). А вот нарочитое аканье и цеканье на письме отвлекает.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Сяргей Леанідавіч


Awwal12

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 12, 2017, 11:00
Куда ж его денешь, если в оригинале так ?
Куда оно всё из русского девается?  :donno: Яканья только нет. Хотя с учетом тотальной заредуцированности всего и вся, включая первый предударный, это не очень и существенно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Сяргей Леанідавіч

Да нет, цеканье все же какое-то другое, хоть это и слабо уловимо, но тем не менее.

Awwal12

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 12, 2017, 11:03
Да нет, цеканье все же какое-то другое, хоть это и слабо уловимо, но тем не менее.
Ключевое слово - "слабо уловимо". С учетом существенного варьирования и в русском, и в белорусском. Восприятию уж точно не мешает. Я до ознакомления с белорусской орфографией и не в курсе был, что там что-то отличное от "ть" и "дь".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Artiemij

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 12, 2017, 11:03Да нет, цеканье все же какое-то другое, хоть это и слабо уловимо, но тем не менее.
Да пусть хоть шипящие [ʨ] и [dʑ] будут — без разницы. До тех пор, пока [ц'] и [ѕ'] последовательно функционируют как мягкие пары для /т/ и /д/, нет никакого практического смысла обозначать их иначе как «ть» и «дь». Это ж вам не оканье — тут даже учить ничего дополнительно не надо.
Я тартар!

Poirot

Цитата: Artiemij от июня 12, 2017, 19:15
Это ж вам не оканье — тут даже учить ничего дополнительно не надо.
Я когда в детстве впервые услышал окающий говор, подумал, что хорошо этим людям, т.к. точно знают, где "а", а где "о" пишется.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: Poirot от июня 12, 2017, 19:45
Цитата: Artiemij от июня 12, 2017, 19:15
Это ж вам не оканье — тут даже учить ничего дополнительно не надо.
Я когда в детстве впервые услышал окающий говор, подумал, что хорошо этим людям, т.к. точно знают, где "а", а где "о" пишется.
Если бы!  :D Русская орфография такая русская.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Yougi

Цитировать"Стандартные" финны говорят на западнофинском (диалектах областей Суоми и Хяме в основном, распространяющимися также на север вдоль Ботнического залива).
Да, это всё хорошо и правильно, но только сейчас диалектное разнообразие, как бы это сказать, поистёрлось слегка. Хяме нынче даже в Хяменлинне не услышишь... Все финны ноне ( кроме саволайненов - те в Куопио громко и демонстративно говорят на саво ) - стандартные. Всякие крюки, типа идентификации инкери, которые нонича уже вроде как и не финны в глазах как широкой финской опчественности, так и финского правительства - программа репатриации на днях закрылась - можно опустить... Забавно - были себе инкери, считали ( считают ) себя финнами - шлёпнули печать на пумаску - и перестали финнами быть. Не было в Фи карелов - шлёпнули печать на пумаску ( 27.12.09 ) - фигак, и карелы появились! Экая смешная антропология...
ЦитироватьЛично сталкивался с неспособностью финнов сколь-нибудь адекватно понимать ливвиковский.
Это, в общем и целом, ни о чём не говорит. Лично сталкивался с русскоязычными, которые, едва заслышав фрикативное Г , начинали кричать "Не наатта со мной кофоритть по украинскии".


Nevik Xukxo

Цитата: Yougi от июня 12, 2017, 20:19
( кроме саволайненов - те в Куопио громко и демонстративно говорят на саво )
савонский другим финнам непонятен? :what:

Basil

Цитата: Yougi от июня 12, 2017, 20:19
Лично сталкивался с русскоязычными, которые, едва заслышав фрикативное Г , начинали кричать "Не наатта со мной кофоритть по украинскии".
:E:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Yougi

Цитироватьсавонский другим финнам непонятен?
Понятен  на те же 80% примерно.
Тут ещё такая интересная весчь получается - при вполне понятном языке присутствует чуждая идеоматика; при этом довольно трудно сообразить, что же имеется в виду. Классический пример - финское eläkeputki. При несомненном понимании без спецподготовки обеих частей энтого сложного слова об его истинном значении непросто догадаться без знания финских ( речь о стране Фи ) реалий.
ЦитироватьЕсли вы - лингвистический уникум с пассивным знанием эстонского, это ещё ни о чем не говорит.
Я - нет, папа мой был уникум. Он ухитрялся в 70-х говорить в Таллинне на карельском так, что все эстонцы его понимали.

Artiemij

Цитата: Yougi от июня 12, 2017, 20:19Лично сталкивался с русскоязычными, которые, едва заслышав фрикативное Г , начинали кричать "Не наатта со мной кофоритть по украинскии".
Русским, которые так разговаривают, простительно. У них в геноме прописано тормозить ::)
Я тартар!

Basil

Цитата: Artiemij от июня 12, 2017, 21:13
Цитата: Yougi от июня 12, 2017, 20:19Лично сталкивался с русскоязычными, которые, едва заслышав фрикативное Г , начинали кричать "Не наатта со мной кофоритть по украинскии".
Русским, которые так разговаривают, простительно. У них в геноме прописано тормозить ::)
В финно-угорском геноме русского этноса?  :green:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Basil

Цитата: Yougi от июня 12, 2017, 21:12
Тут ещё такая интересная весчь получается - при вполне понятном языке присутствует чуждая идеоматика; при этом довольно трудно сообразить, что же имеется в виду.
О да, британский английский в сравнении с американским вполне понятен, пока не начинаются идиомы и сленг.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Yougi

 Посетил в эти выходные славный город Талллиннн - публикую свежий отчёт о взаимопонимании карельского/финского и эстонского языков
  - всяческие простые объявления ( типа "закрыто на обед" или "не сорить" ) понятны на 100%
  - газетные заголовки понятны на 97%
  - детские передачи по телевизору - процентов на 70 ( на слух )
  - рассказ некоего дедушки по телевизору о его тяжёлой жизни в 30х - 40х годах - примерно также ( на слух )
  - дискуссия неких говорящих голов в том же телевизоре - значительно хуже, хорошо, если 50%
Так как в барах/ресторанах обязательно говорят либо на финском, либо на русском ( или на том и другом вместе )
процент понимания устной простонародной речи установить не удалось.

ЗЫ В советское время, помницца мне, я как-то получше эстонский понимал. То ли язык изменился, то ли я поглупел...

 

Awwal12

Цитата: Yougi от июня 20, 2017, 12:44
публикую свежий отчёт о взаимопонимании карельского/финского и эстонского языков
Небольшая проблема в том, что отчет должен бы отталкиваться от репрезентативной выборки средних носителей двух языков. :)
Если я могу читать по-польски, то что ж мне теперь делать - говорить, что между польским и русским нет никакой разницы?..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Yougi

ЦитироватьНебольшая проблема в том, что отчет должен бы отталкиваться от репрезентативной выборки средних носителей двух языков.
Ну, я и не претендую на абсолютную истину. Личный опыт, не более того. Этим я выгодно отличаюсь от некоторых учёных, типа Пахомова, которые на основании выборки примерно такой-же репрезентативности делают далеко идущие выводы - типа, людиковский - самостоятельный язык, а не диалект карельского...
ЦитироватьЕсли я могу читать по-польски, то что ж мне теперь делать - говорить, что между польским и русским нет никакой разницы?..
Берите пример с меня - я в таких случаях говорю, что слухи о том, что русскоязычные не понимают польского сильно преувеличены...

Сяргей Леанідавіч

Да нет, дело в другом: Аввал намекнул на то, что вы человек подготовленный, с эстонским сталкиваетесь не в первый раз, в отличие от какого-нибудь туриста из Финляндии, который в Эстонию приехал в первый раз. :)

Yougi

ЦитироватьАввал намекнул на то, что вы человек подготовленный,
Да это понятно. Адептам теории о том, что без спецпогдотовки человек понимает только диалект родной деревни, я неоднократно писал - механизмы взаимопонимания внутри диалектного континииума меняются со временем. Сто лет назад они были одни, сейчас - совсем другие.
Цитироватьв отличие от какого-нибудь туриста из Финляндии, который в Эстонию приехал в первый раз. :)
Для таких туристов публикуют специальные памятки "чем эстонский отличается от финского" и раздают на параходе - вполне себе современный механизм.


Nevik Xukxo

Цитата: Yougi от июня 21, 2017, 21:36
типа, людиковский - самостоятельный язык, а не диалект карельского...
если людики и ливвики считают себя карелами, тогда у них карельские "диалекты".
а если это фактически самостоятельные этногруппы, тогда у них "языки". :donno:

Basil

Цитата: Nevik Xukxo от июня 22, 2017, 09:53
если людики и ливвики считают себя карелами, тогда у них карельские "диалекты".
а если это фактически самостоятельные этногруппы, тогда у них "языки". :donno:
Ну вот, опять двадцать пять за рыбу деньги. Выходит англичане, ирланцы и американцы - одна "этногруппа"?

Уж сколько раз твердили миру, что "язык/диалект" в первую очередь понятие социальное и политическое.
А лингвистическое - идиом.  Так вот у ливвиков и людиков свои идиомы. И все.  :smoke:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Awwal12

Но когда близкие идиомы А и Б объявляются языками, а более отдаленные от них обоих идиомы объявляются диалектами А или Б - это, согласитесь, звучит странно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Poirot

Цитата: Yougi от июня 22, 2017, 08:13
Для таких туристов публикуют специальные памятки "чем эстонский отличается от финского" и раздают на параходе - вполне себе современный механизм.
В Цюрихе видел швейцарско-немецкие словарики.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр