Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рутенский vs древнерусский

Автор Dana, февраля 14, 2005, 00:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Каковы отличия рутенского языка от древнерусского?

Ещё, насколько я знаю, рутенский язык явлется западной ветвью восточнославянских языков и явлется предком для современных украинского, беларусского и русинского языков. То есть, в сущности, рутенский - современник древнерусского языка. Но, тогда получается, что украинский язык не является более древним, чем русский. Где же истина?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

iskender

Надо как-то определиться с терминологией. Что такое этот самый рутенский язык? Например в Австро-Венгрии Ruthenische Sprache - это было официальное название языка галицких украинцев. Причем на русский Ruthenisch, Ruthenische Sprache переводят обычно как русин, русинский язык (когда речь идёт именно об Австро-Венгрии конца XIX века).

В общем, тут очень легко запутаться в терминах. Тут уже где-то была дискуссия, в процессе которой неоднократно возникали недоразумения из-за того, что слово русский (в той или иной форме) использовалось для обозначения СЛРЯ, языка галичан (руська мова) и языка, существовавшего во времена государства Русь.

Dana

Ну я же написала, что здесь под рутенским языком понимается язык являющийся предком, помимо прочих, и современного русинского языка. Можно, в принципе, называть его Древне-рутенским (Old Ruthenian).
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

iskender

Цитата: DanaНу я же написала, что здесь под рутенским языком понимается язык являющийся предком, помимо прочих, и современного русинского языка. Можно, в принципе, называть его Древне-рутенским (Old Ruthenian).
Хм... Язык славянского населения Великого Княжества Литовского? По внешним приметам это похоже на то, о чём вы говорите.

Dana

Цитата: iskender
Цитата: DanaНу я же написала, что здесь под рутенским языком понимается язык являющийся предком, помимо прочих, и современного русинского языка. Можно, в принципе, называть его Древне-рутенским (Old Ruthenian).
Хм... Язык славянского населения Великого Княжества Литовского? По внешним приметам это похоже на то, о чём вы говорите.

Evet! :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

вопросец

Цитата: DanaКаковы отличия рутенского языка от древнерусского?
Различья и по словарью и по произношению.

Ну, если считать "рутенский" в сущности "древне-рутенским", потом вопрос:
В чём разница между древне-украинским, древне-русским (росийский)
и древне- белорусским и этим древне-русинским? :dunno:
Цитата: DanaЕщё, насколько я знаю, рутенский язык явлется западной ветвью восточнославянских языков и явлется предком для современных украинского, беларусского и русинского языков.
Можно, пожалуйста, поподробнее...?
Цитата: DanaТо есть, в сущности, рутенский - современник древнерусского языка.
По вашей дефиниции не может не совпадать...:_1_12
Цитата: DanaНо, тогда получается, что украинский язык не является более древним, чем русский.
Это спор с чем-то? Предполагается, что украинский и есть более древним, почему?
(Действительно не знаю, это лишь вопрос)

Digamma

Насколько я знаю, диалектные различия древнерусского языка были весьма значительны, поэтому трактовать можно как угодно - как в пользу единого древнерусского, так и в пользу собственно "древнерусского" и "древнеукраинского". В любом случае говорить о старшинстве какого-либо языка тяжело - просто на формирование украинского и русского влияли различные диалекты и даже различные языки: очевидно, что русский испытал более сильное воздействие церковно-славянского, а украинский и белорусский сохранили больше черт собственно древнерусского (точнее его киевского диалекта, если я не ошибаюсь).

Добавлено спустя 5 минут 13 секунд:

Цитата: DanaЕщё, насколько я знаю, рутенский язык явлется западной ветвью восточнославянских языков и явлется предком для современных украинского, беларусского и русинского языков. То есть, в сущности, рутенский - современник древнерусского языка.
Дана, во-первых, в каком смысле "западной"? Географически??

Во-вторых, было бы неплохо обозначить границы распространения и носителей рутенского и древнерусского языков в вашей терминологии - было бы понятно о чем речь.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Dana

Попробую ответить на поставленные вопросы.

Цитата: Digamma
Дана, во-первых, в каком смысле "западной"? Географически??
да.

Цитата: Digamma
Во-вторых, было бы неплохо обозначить границы распространения и носителей рутенского и древнерусского языков в вашей терминологии - было бы понятно о чем речь.

Носители рутенского языка - предки украинцев, беларусов и русинов. Носители древнерусского языка - предки русских.
Рутенский язык являлся ойициальным языком Великого Княжества Литовского, а древнерусский - Княжества Московского. В ареал рутенского языка также включаются и те территории (Украина), которые входили непосредственно в состав Королевства Польского.

Итак, согласно этой теории, первоначальный обще-восточнославянский язык (язык Киевской Руси) раскололся на две ветви - западную (рутенский) и восточную (древнерусский). В свою очередь, рутенский положил начало украинскому, беларусскому и русинскому языкам, а древнерусский - русскому языку.

Но вопрос-то в том, что единственный наследник Киевской Руси - Украина! Украинцы напрямую восходят к народу Киевской Руси, в отличие от всех других народов.... Вот и получается парадокс.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Akella

Цитата: DanaРутенский язык являлся ойициальным языком Великого Княжества Литовского, а древнерусский - Княжества Московского. В ареал рутенского языка также включаются и те территории (Украина), которые входили непосредственно в состав Королевства Польского.

Итак, согласно этой теории, первоначальный обще-восточнославянский язык (язык Киевской Руси) раскололся на две ветви - западную (рутенский) и восточную (древнерусский). В свою очередь, рутенский положил начало украинскому, беларусскому и русинскому языкам, а древнерусский - русскому языку.
Разве не белорусский диалект древнерусского языка  был официальным языком в Литовском Княжестве?

Потом "язык Московского княжества" - это тоже несовсем ясное понятие. На каком языке тогда говорили в Новгороде и Пскове того времени (до утраты независимости)?

Какой язык был официальным в Молдавском Княжестве? Насколько я знаю - древнерусский.

Мне кажется, довольно яркой  особенностью "рутенского языка" должно быть раздельние возвратных глаголов с чатицей, что мы наблюдаем в русинском языке и галицком диалекте украинского, что понятно. Как раз именно им и давали наименование "рутенский".
Цитата: Dana
Но вопрос-то в том, что единственный наследник Киевской Руси - Украина! Украинцы напрямую восходят к народу Киевской Руси, в отличие от всех других народов.... Вот и получается парадокс.

А Турция - единственная наследница Византии :) в отличии от греков. Да? По вашей логике?

Если и парадокс, то только политико-исторический, а не лингвистический...
zdorovja vam

Digamma

Цитата: Dana
Цитата: DigammaДана, во-первых, в каком смысле "западной"? Географически??
да.
Гм... Очень странно, т.к. ни Москва, ни Новгород к западу от Украины не лежат.

Цитата: DanaНосители рутенского языка - предки украинцев, беларусов и русинов. Носители древнерусского языка - предки русских. Рутенский язык являлся ойициальным языком Великого Княжества Литовского, а древнерусский - Княжества Московского.
Я понял. Тут бы очень уместно было украинское словоупотребление - давньоукраїнська и давньоросійська: мне кажется есть смысл говорить о раннеукраинском и раннерусском (не древне-!) периодах.

Цитата: DanaИтак, согласно этой теории, первоначальный обще-восточнославянский язык (язык Киевской Руси)
Дана, я видел совершенно серьезные работы (не а-ля Галлямов) в которых авторитетнейшими учеными единство древнерусского языка ставилось под сомнение - по их мнению следует вести речь о восточнославянском континууме диалектов, порой прилично рознящихся, называемых условно древнерусским языком. (тут интересно было бы услышать комментарий Евгения, к примеру)

Цитата: DanaНо вопрос-то в том, что единственный наследник Киевской Руси - Украина! Украинцы напрямую восходят к народу Киевской Руси, в отличие от всех других народов.... Вот и получается парадокс.
Ну почему же? Если так считать, то литовский выйдет самым молодым из индоевропейских, ведь он же "отделился" позже всех. Однако это не мешает ему оставаться наиболее архаичным (в хорошем смысле :)).

Рождением языка, безусловно, можно считать момент отделения его от основного древа, однако во-первых это неприменимо к языку-продолжателю древа, а во-вторых это не дает представления о реальном возрасте языка.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

piton

Цитата: iskenderВ общем, тут очень легко запутаться в терминах.
Чтобы не путаться, хотя бы не следует использовать вводящую в заблуждение терминологию.
Слово «рутены» употреблялось в таких значениях:
1. В средние века – в латинских документах,  рутены – синоним «Русь», «древнерусский». Распространялось как на западную, так и на восточную Русь.
2. С XVII в. – в документах Ватикана так именовали греко-католиков Руси.
3. С 1848 г. – официальное наименование восточнославянского (русского) населения Австрийской империи.
Так что термин выбран здесь неудачный.
Цитата: DigammaНасколько я знаю, диалектные различия древнерусского языка были весьма значительны, поэтому трактовать можно как угодно - как в пользу единого древнерусского, так и в пользу собственно "древнерусского" и "древнеукраинского".
По-моему, документы и летописи не дают оснований для выводов о наличии двух языков древней Руси. Не глухие же были летописцы. Если бы заметили два, рассказали бы. А диалектные различия существуют всегда. Возможно, что они даже сохраняли следы древнего племенного деления.
Цитата: DigammaВ любом случае говорить о старшинстве какого-либо языка тяжело - просто на формирование украинского и русского влияли различные диалекты
Не только тяжело, но и некорректно.
Цитата: Digammaвлияли различные диалекты и даже различные языки: очевидно, что русский испытал более сильное воздействие церковно-славянского, а украинский и белорусский сохранили больше черт собственно древнерусского (точнее его киевского диалекта, если я не ошибаюсь).
На мой взгляд, церковнославянский оказывал равное воздействие на языки. Язык богослужебный ведь практически тогда не различался. Косвенно об этом свидетельствует то, что основы русской научной терминологии были составлены именно киевскими учеными XVII в., и именно на основе церковнославянского языка. Правда, со временем на западе большее распространение получили польские и латинские заимствования, через польское посредничество.
Небольшое количество старославянизмов в нынешнем украинском литературном языке – позднейший результат «очистки», проводимой украинскими деятелями в конце XIX в, когда старославянские слова были объявлены «мертвечиной», а многие древнерусские – «москализмами» и архаизмами.

Цитата: DanaРутенский язык являлся официальным языком Великого Княжества Литовского, а древнерусский - Княжества Московского. В ареал рутенского языка также включаются и те территории (Украина), которые входили непосредственно в состав Королевства Польского.
Вообще-то официальным языком Литвы была «русская мова», сейчас это именуют «старобеларусским» языком. Веке в 16 различия между письменностью Москвы и Литвы были незначительными.
Цитата: DanaИтак, согласно этой теории, первоначальный обще-восточнославянский язык (язык Киевской Руси) раскололся на две ветви - западную (рутенский) и восточную (древнерусский). В свою очередь, рутенский положил начало украинскому, беларусскому и русинскому языкам, а древнерусский - русскому языку
А можно узнать об источниках этой интересной теории?
Цитата: DanaНо вопрос-то в том, что единственный наследник Киевской Руси - Украина! Украинцы напрямую восходят к народу Киевской Руси, в отличие от всех других народов.... Вот и получается парадокс.
Вопрос достаточно интересный и спорный. Не надо забывать, что великокняжеский стол еще в 12 в. переместился во Владимир на Клязьме. Ученые не сошлись о масштабах разгрома Киева в 1240г и о последствиях его запустения. Во всяком случае, факт, что киевский митрополит в 1300 выехал во Владимир, затем в Москву, и до середины XV в западнорусские епархии управлялись из Москвы. А также хорошо известно, что освоение Приднепровья в XVI в. возобновилось практически с нуля, в чем активно участвовали выходцы с Волыни, Галичины и Польши.
Цитата: AkellaПотом "язык Московского княжества" - это тоже несовсем ясное понятие. На каком языке тогда говорили в Новгороде и Пскове того времени (до утраты независимости)?
Думаю, что на своем псковском и новгородском диалекте древнерусского языка, отличия которого начинали стираться еще в домонгольский период. Новгород избирал князей с северо-востока, вел обширную торговлю, весь нынешний север европейской России принадлежал ему. Напомню, что Новгороду относился даже нынешний Волоколамск Московской области
Этот диалекты и могли лечь в основу северовеликорусского наречия.
Цитата: AkellaКакой язык был официальным в Молдавском Княжестве? Насколько я знаю - древнерусский
Кажется, читал, что все-таки церковнославянский. Могу ошибаться.
W

вопросец

Цитата: DigammaГм... Очень странно, т.к. ни Москва, ни Новгород к западу от Украины не лежат.
Странно, они лежат к востоку от Украины, в восточной части.
Но в чём доказательство существования двух диалектов, западного и восточного,
с давных пор? И приведенное земельное разпределение?
Цитата: DigammaРождением языка, безусловно, можно считать момент отделения его от основного древа, однако во-первых это неприменимо к языку-продолжателю древа, а во-вторых это не дает представления о реальном возрасте языка.
Лишь при вопроса.
1. Почему рождение языка неприменимо к продолжателю дерева?
2. Как определить, "что" продолжатель?
3. Исходя из условия группы вост.слав. диалектов, не приводит понятие
"продлжатель" к математическому спору?

Евгений

Цитата: DigammaДана, я видел совершенно серьезные работы (не а-ля Галлямов) в которых авторитетнейшими учеными единство древнерусского языка ставилось под сомнение - по их мнению следует вести речь о восточнославянском континууме диалектов, порой прилично рознящихся, называемых условно древнерусским языком. (тут интересно было бы услышать комментарий Евгения, к примеру)
Насколько мне известно, сейчас уже не подвергается сомнению тот факт, что идиом - предок современных восточнославянских языков, называемый древнерусским, не является монолитным генетическим продолжением праславянского языка, а возник как объединение генетически самостоятельных идиомов. Дискуссионным моментом здесь является только сам перечень этих идиомов и подробности их взаимодействий.

Удобно использовать введённый А.А. Зализняком термин "стандартный древнерусский язык";
Цитата: А.А. Зализняк"стандартный древнерусский язык"... это некоторая образцовая форма древнерусского языка, применявшаяся (хотя бы в некоторых ситуациях) на всей территории древней Руси. Из общих соображений можно предполагать, что она была в большей или меньшей степени ориентирована на столичный, т.е. киевский, говор (но конкретных данных в этом отношении, к сожалению, почти нет). Именно эта форма обычно описывается просто под именем древнерусского языка в исторических курсах. <...> Примерно до конца XIII в. стандартный древнерусский язык в основном един для всей древней Руси. C XIV в. на будущей великорусской территории функцию основных представителей данной системы начинают выполнять владимиро-суздальские и московские документы.

Подробнее о разных точках зрения на генезис древнерусского языка см.:
В.В. Седов. Восточнославянская этноязыковая общность. // ВЯ, 1994, №4. - С. 3-16.
С.Л. Николаев. Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов. // ВЯ, 1994, №3. - С. 23-49.
В.Б Крысько. Древний новгородско-псковский диалект на общеславянском фоне. // ВЯ, 1998, №3. - С. 74-90.
PAXVOBISCVM

Digamma

Цитата: ЕвгенийНасколько мне известно...
Спасибо! Как всегда четко и понятно. :)



Цитата: piton
Цитата: DigammaНасколько я знаю, диалектные различия древнерусского языка были весьма значительны, поэтому трактовать можно как угодно - как в пользу единого древнерусского, так и в пользу собственно "древнерусского" и "древнеукраинского".
По-моему, документы и летописи не дают оснований для выводов о наличии двух языков древней Руси.
Группы "протоукраинских" диалектов достаточно сильно рознятся от групп "проторусских". Об остальном см. пост Евгения.

Цитата: piton
Цитата: Digammaвлияли различные диалекты и даже различные языки: очевидно, что русский испытал более сильное воздействие церковно-славянского, а украинский и белорусский сохранили больше черт собственно древнерусского (точнее его киевского диалекта, если я не ошибаюсь).
На мой взгляд, церковнославянский оказывал равное воздействие на языки.
Это шутка такая? Так она никакой проверки словарем не выдержит.

Цитата: pitonНебольшое количество старославянизмов в нынешнем украинском литературном языке – позднейший результат «очистки», проводимой украинскими деятелями в конце XIX в, когда старославянские слова были объявлены «мертвечиной», а многие древнерусские – «москализмами» и архаизмами.
:) Питон, я понимаю причины перевода дискуссии в политическую плоскость, но мы все же говорим об этимологии. Никакой очистки не требовалось, т.к. официальный, если угодно, язык всегда отличался от живого народного и этот последний упорно противился занесению церковнословянизмов. Украинский-то как раз большую удельную долю взял от этого самого живого языка.

Грубо говоря, это ведь у книжника могла произойти частичная утрата полногласия под влиянием церковнославянского - к примеру, он стал использовать слово плен, а на Киевщине как 1000 лет назад говорили полон, так и продолжают говорить. Точно так же и с другими чертами языка.

Цитата: pitonВообще-то официальным языком Литвы была «русская мова», сейчас это именуют «старобеларусским» языком. Веке в 16 различия между письменностью Москвы и Литвы были незначительными.
Если вы о кириллице, то конечно. А если о языке, то вот вам этимологическая загадка: Минск.



Цитата: вопросец
Цитата: DigammaГм... Очень странно, т.к. ни Москва, ни Новгород к западу от Украины не лежат.
Странно, они лежат к востоку от Украины, в восточной части.
Пардон, описался - к востоку. Можно не самый корректный вопрос: если у вас Новгород и Москва лежат к востоку от Украины, то что у вас было по географии? :)

Цитата: вопросец
Цитата: DigammaРождением языка, безусловно, можно считать момент отделения его от основного древа, однако во-первых это неприменимо к языку-продолжателю древа, а во-вторых это не дает представления о реальном возрасте языка.
Лишь при вопроса. 1. Почему рождение языка неприменимо к продолжателю дерева?
Потому что уместно говорить об отделении - если завтра у американцев будет признано наличие отдельного языка, то это еще не будет означать, что собственно английский омолодится на пару тысяч лет.

Цитата: вопросец2. Как определить, "что" продолжатель?
Я определяю по региональному признаку и сохранению большего количества черт языка-предка.

Цитата: вопросец3. Исходя из условия группы вост.слав. диалектов, не приводит понятие "продлжатель" к математическому спору?
Не приведет. Я понимаю природу ваших вопросов, но дело в том, что я как раз не отношусь к числу симпатиков версии "единого и неделимого" древнерусского языка - лично для меня предки украинского и русского являются одним языком условно.

P.S. Господа, я все же предлагаю не переводить лингвистическое обсуждение в топик о том чья история длиннее, либо в топик о подтверждении официальной историографии Российской Федерации или особо рьяных украинских исторников. Давайте исходить из языковых реалий, а не политической необходимости.

P.P.S. Мой P.S. относится и к замечаниям о древности языков.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

John Silver

Откуда вы вообще взяли термин "рутенский язык"? Вероятно, вы имели ввиду язык Русинов?
Veritas – temporis filia
========================

iskender

Цитата: John SilverОткуда вы вообще взяли термин "рутенский язык"? Вероятно, вы имели ввиду язык Русинов?
Вот, я же говорил, что начнётся путаница из-за терминов.:(

Если вы не заметили, то вот ещё раз. Вот что имела в виду под рутенским языком Дана, которая и начала тему:
Цитата: Dana
Цитата: iskender
Цитата: DanaНу я же написала, что здесь под рутенским языком понимается язык являющийся предком, помимо прочих, и современного русинского языка. Можно, в принципе, называть его Древне-рутенским (Old Ruthenian).
Хм... Язык славянского населения Великого Княжества Литовского? По внешним приметам это похоже на то, о чём вы говорите.
Evet! :)

вопросец

Цитата: DigammaПардон, описался - к востоку. Можно не самый корректный вопрос: если у вас Новгород и Москва лежат к востоку от Украины, то что у вас было по географии?
Я тоже описался - нарочно же. :) Ведь знаете... :mrgreen:
Цитата: DigammaПотому что уместно говорить об отделении - если завтра у американцев будет признано наличие отдельного языка, то это еще не будет означать, что собственно английский омолодится на пару тысяч лет.
Согласен, но уместнее говорить о разделении или расхождении.
Это соотношение - симметрично. :)
Цитата: DigammaЯ определяю по региональному признаку и сохранению большего количества черт языка-предка.
Цитата: DigammaP.P.S. Мой P.S. относится и к замечаниям о древности языков.
Но такое определение именно и относится
к замечаниям о древности (сохранении древн. черт) языков. :dunno:

Наиболее неясно, почему западная часть владела "рутенским" языком (по определению)? :dunno:

Несколько вопросов по этому поводу.
Когда появились термины рутенский и прочие в литературе (пусть и на лат.)
и в каком значении?
Как по-латински перевести "русский" и "русинский" и "малорусский" и уменьш. с русский,
то есть, по какой схеме сделать уменьш. в лат. яз. данной эпохи?
Как "интригующее" :dunno: :) название связано с современными русинами,
коих генезис, история, и прочее, оставляет еще много неясного? :dunno:
Цитата: Digammapiton пишет:
Digamma пишет:
влияли различные диалекты и даже различные языки: очевидно, что русский испытал более сильное воздействие церковно-славянского, а украинский и белорусский сохранили больше черт собственно древнерусского (точнее его киевского диалекта, если я не ошибаюсь).
На мой взгляд, церковнославянский оказывал равное воздействие на языки.

Это шутка такая? Так она никакой проверки словарем не выдержит.
:yes: По многим аспектам да. С другой стороны, церковнославянинзмы
очень ли чужое и отрицательное понятие? Если бы небыло огромной близости
тогдашних диалектов (в смысле лингв. :oops: ), не сомневаюсь, что все
письменники быстро бы перечеркывали все напр. исконные "ожидать"
и вписывали замест их нпр. "чекать"... :_1_12
Но это уже касается запрещеных замечаний о древних чертах языков.
Видно все-таки, что у каждого языка сохранилось что-то и что-то другое
подверглось развитию...
Поэтому относительно "продолжатель" продолжаю его считать некорект. понятием. :)

piton

Цитата: DigammaСпасибо! Как всегда четко и понятно.
Я тоже благодарю Евгения, но признаюсь, что мало что понял. По-моему, то, что было написано про "стандартный древнерусский язык", можно смело переносить на абсолютно любой литературный язык. Рассуждать о генетическом и монолитном не сумею, конечно.
Цитата: Digammapiton пишет:
На мой взгляд, церковнославянский оказывал равное воздействие на языки.

Это шутка такая? Так она никакой проверки словарем не выдержит.

Но это вопрос скорее к составителю словаря, записывает он живой язык, или тот, который считает теоретически верным.

Цитата: DigammaНикакой очистки не требовалось, т.к. официальный, если угодно, язык всегда отличался от живого народного и этот последний упорно противился занесению церковнословянизмов. Украинский-то как раз большую удельную долю взял от этого самого живого языка.
То что народный язык отличается от письменного, это очевидно. Но надо учитывать, что с возникновением письменности язык начинаетс развиваться по другому, чем бесписьменный. Письменность становится и стабилизатором, и локомотивом развития. С этих пор во все рассуждения о диалектологиии и этимологии надо вносить поправки. Поэтому мне непонятно, как конкретный носитель языка мог упорно противиться занесению церковнославянизмов.
Представляется что-то типа такого:
"Не буду говорить "плен", это иностранное, буржуйское слово, его отец Пафнутий на проповеди употребляет!"  Нормальное развитие языка определяется потребностью в информативности, то есть краткостью и возможностью как можно точнее передать мысль. Заставить говорить иначе довольно трудно.
Цитата: DigammaГрубо говоря, это ведь у книжника могла произойти частичная утрата полногласия под влиянием церковнославянского - к примеру, он стал использовать слово плен, а на Киевщине как 1000 лет назад говорили полон, так и продолжают говорить. Точно так же и с другими чертами языка.
Конечно, начиналось все с книжника. Но когда говорят о старославянизмах, надо учитывать, ято даже неграмотные люди в старину знали наизусть десятки церковных текстов и понимали их содержание. По современным меркам - свободное владение иностранным языком! Это продолжалось столетиями равно во всех частях Руси. Можно ли допускать, что население какой-то местности было более способно к заиствованиям?
Естественно, что предки украинцев понимали церковнославянизмы ровно так же, как и русские, т.е. как многочисленные синонимы. Осмелюсь предположить, что и сейчас украинцы чаще употребят старославянскую форму "плен", причем в фонетике именно украинского языка. Хотя в  словаре такого слова нет!
Я не знаю, нужно ли считать политическим вопросом, когда в одной школе учат, что "полон" и "плен" - синонимы, и призывают разнообразить свой лексикон, а в другой учат говорить менее похоже на заграницу. Это вопрос педагогики.
И еще мыслишка возникла. Когда говорят, что на Руси говорили на двух протоязыках, вспоминаю о племени кривичей, которые раньше жили в части Белоруссии, Смоленске, Твери, Пскове. Странно как - потомки одного племени сейчас говорят на разных языках. Логичнее все же предполагать, что племя говорило на одном языке, а языковые различия появились позже.
W

RawonaM

Цитата: pitonЕстественно, что предки украинцев понимали церковнославянизмы ровно так же, как и русские, т.е. как многочисленные синонимы. Осмелюсь предположить, что и сейчас украинцы чаще употребят старославянскую форму "плен", причем в фонетике именно украинского языка. Хотя в словаре такого слова нет!
Я не знаю, нужно ли считать политическим вопросом, когда в одной школе учат, что "полон" и "плен" - синонимы, и призывают разнообразить свой лексикон, а в другой учат говорить менее похоже на заграницу. Это вопрос педагогики.
Вот когда в русских школах начнут обогащать и разнообразить свой лексикон, тогда и поговорим. А пока прекратите эти вопросы, они тут запрещены.

Ян Ковач

О развитии языка Руси, его черт и местных особенностей,
хорошие статьи тут. :) (на украинском языке)

Digamma

2 Piton:
Не думаю, чтобы подмена реального положения дел в украинском языке вашими соображениями и предположениями внесла в дискуссию конструктив. Ни одному украинцу и в страшном сне не приснится сказать плен (полон это, полон).

В отношении же словаря ваша логика просто потрясает: если по словарю выйдет, что в русском удельный процент церковнославянизмов выше, то это - неправильный словарь. Верно, если факты противоречат нашей теории - тем хуже для фактов.

Что касается слов Евгения, то он подтвердил то, что древнерусский язык в "классическом" понимании этого слова не существовал - существовал континуум языков/говоров, условно называемый древнерусским языком.

2 вопросец:
Что касается симметричности процесса, то это не всегда так - может присутствовать четко выраженный мэйнстрим.

Относительно всего остального могу лишь повторить свою позицию: я не вижу надобности (да и не собираюсь) судить о том, хорошо ли, плохо ли наличие церковнославянизмов, аканье или оканье, геканье или hеканье. Лично для меня общий предок русского и украинского языков находится на стадии, явно предшествующей древнерусской, а древнерусский язык - условное название очень тесного языкового образования (настолько тесного, что термин "язык" оправдан). Т.е. сам вопрос о продолжении киевского "мэйнстрима" украинским или русским языком для меня не стоит, т.к. в моем (возможно ошибочном) представлении русский язык является естественным продолжением другой "ветки" древнерусского языка (географически - северной/северо-восточной, собственно из-за чего я так искренне удивился географическим изыскам).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Jeca

Цитата: RawonaMВот когда в русских школах начнут обогащать и разнообразить свой лексикон, тогда и поговорим. А пока прекратите эти вопросы, они тут запрещены.

Мне немножко непонятно, почему Вы решили, что в русских школах плохо с лексиконом...
Поскольку мне довелось учиться в русской школе, могу сказать, что это не так. Во всяком случае, объясняют, что полон=плен и т д.

RawonaM

Цитата: Jeca
Цитата: RawonaMВот когда в русских школах начнут обогащать и разнообразить свой лексикон, тогда и поговорим. А пока прекратите эти вопросы, они тут запрещены.

Мне немножко непонятно, почему Вы решили, что в русских школах плохо с лексиконом...
Поскольку мне довелось учиться в русской школе, могу сказать, что это не так. Во всяком случае, объясняют, что полон=плен и т д.
А как насчет того, что ложить это тоже самое, что и класть; или ихний тоже самое, что их; или зв́онит то же самое, что и звон́ит? Если вам это тоже в школе говорили, то у вас исключительная школа, я бы туда отправил бы своего ребенка.

Jeca

Цитата: RawonaM
Цитата: Jeca
Цитата: RawonaMВот когда в русских школах начнут обогащать и разнообразить свой лексикон, тогда и поговорим. А пока прекратите эти вопросы, они тут запрещены.

Мне немножко непонятно, почему Вы решили, что в русских школах плохо с лексиконом...
Поскольку мне довелось учиться в русской школе, могу сказать, что это не так. Во всяком случае, объясняют, что полон=плен и т д.
А как насчет того, что ложить это тоже самое, что и класть; или ихний тоже самое, что их; или зв́онит то же самое, что и звон́ит? Если вам это тоже в школе говорили, то у вас исключительная школа, я бы туда отправил бы своего ребенка.

Мне кажется, для такого обогащения лексикона не нужна школа, вполне хватит двора...

RawonaM

Цитата: JecaМне кажется, для такого обогащения лексикона не нужна школа, вполне хватит двора...
Возможно, но в школе-то учат, что это все "неправильно". В общем, я ответил на ваш вопрос про лексикон. ;--)

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр