Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по пунктуации

Автор myst, мая 9, 2009, 12:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Евгений

Если очень хочется запятую, то можно её подвести под графу «уточнение». Но однородными члены от этого не станут всё равно :)
PAXVOBISCVM

myst

Цитата: Евгений от февраля 13, 2010, 12:54
Порядок не имеет значения.
Я почему-то не чувствую подчинённости. :(
То, что эти обстоятельства служат для обозначения одного места (уточняя друг друга), может служить таким критерием?

Евгений

Цитата: myst от февраля 13, 2010, 13:07
То, что эти обстоятельства служат для обозначения одного места, может служить таким критерием?
Семантических критериев лучше избегать. Один из тестов на конкретно управление — при изменении формы главного слова форма зависимого не изменяется: в списке в окне, список в окне, к списку в окне и т.п., но не *в окне в списке, окно в списке, к окну в списке и т.п.
PAXVOBISCVM

myst

Точно! Я ведь про это, по-моему, у Гака читал. Надо перечитать...

myst

У нас оформление заголовков вида Сервер X — Регистрация пользователей применяется?


Евгений

Цитата: myst от февраля 14, 2010, 13:56
:??? Никто не знает, да?
Ну, если применяется оформление окна типа Microsoft Excel - 80.xls, то, наверное и Сервер X — Регистрация пользователей сойдёт?

Цитата: myst от февраля 13, 2010, 14:38
Точно! Я ведь про это, по-моему, у Гака читал. Надо перечитать...
Гак и Лопатин — Ваши Ветхий и Новый заветы? :)
PAXVOBISCVM


myst

Цитата: Евгений от февраля 14, 2010, 14:02
Ну, если применяется оформление окна типа Microsoft Excel - 80.xls, то, наверное и Сервер X — Регистрация пользователей сойдёт?
Не окна, главы документации. Я один из типографических справочников полистал — не нашёл. :(

myst

Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши Стрелка вправо и к началу текста при нажатии клавиши Стрелка влево.
В этом предложении нужны запятые?

Wulfila

Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:03
Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши Стрелка вправо и к началу текста при нажатии клавиши Стрелка влево.
В этом предложении нужны запятые?

Вообще - нет.. Хотя, лучше б "и" заменить на запятую..
Если б мне попалось на редактуру: Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши "Стрелка вправо", к началу - при нажатии клавиши "Стрелка влево".
jah hlaiwasnos usluknodedun

myst

Цитата: wulfilla от февраля 20, 2010, 09:12
Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши "Стрелка вправо", к началу - при нажатии клавиши "Стрелка влево".
Здесь параллелизм нарушен.
Тогда уж Клавишей Стрелка вправо текстовый курсор смещается к концу текста, клавишей Стрелка влево — к началу.
Но вопрос не в этом. :)

Juif Eternel

Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:21
Но  вопрос не в этом. :)

  Если вопрос в том, нужна запятая или не нужна, то, как было уже сказано,  не нужна, поскольку это простое предложение: ...курсор смещается к концу  текста... и к началу текста...
Mir lebn ejbik

myst

Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:17
Если вопрос в том, нужна запятая или не нужна, то, как было уже сказано,  не нужна, поскольку это простое предложение: ...курсор смещается к концу  текста... и к началу текста...
Спасибо. :)

Juif Eternel

А "элементы интерфейса" - это controls? Тяжело их ворочать в тексте... А что у вас делают с widgets? Перевести трудно, "виджет" - уродливо.  :donno:
Mir lebn ejbik

myst

Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:23
А "элементы интерфейса" - это controls? Тяжело их ворочать в тексте... А что у вас делают с widgets? Перевести трудно, "виджет" - уродливо.  :donno:
Не понял, Вы о чём?

Juif Eternel

Цитата: myst от февраля 20, 2010, 10:28
Не понял, Вы о чём?

Это я где-то раньше в теме видел у вас "элементы интерфейса" и понял, что это то, что по английски controls называется, и подумал, что при переводе трудно приходится оперировать с этим громоздким словосочетанием.

А про widgets, это я так, по ассоциации. Я сейчас на Qt работаю, вот и пришло в голову, а как это по-русски? Я русскую компьютерную терминологию совсем не знаю.

Можете считать мои вопросы риторическими.  :)
Mir lebn ejbik

myst

Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:46
Это я где-то раньше в теме видел у вас "элементы интерфейса" и понял, что это то, что по английски controls называется, и подумал, что при переводе трудно приходится оперировать с этим громоздким словосочетанием.
У майкрософтовских переводчиков это называется элементами управления, у линуксоидов вроде тоже. В нашем глоссарии это управляющий элемент. (Кстати, надо сановский глоссарий посмотреть...)

Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:46
А про widgets, это я так, по ассоциации. Я сейчас на Qt работаю, вот и пришло в голову, а как это по-русски? Я русскую компьютерную терминологию совсем не знаю.
Виджет заимствовали (по-моему, все).

myst

Теперь[,] после создания модуля...
:??? Надо здесь запятую или нет?

Juif Eternel

Цитата: myst от февраля 24, 2010, 21:09
Теперь[,] после создания модуля...
:??? Надо здесь запятую или нет?

Да, нужно. Только не спрашивайте почему. Я правил не помню. Просто знаю (чувствую), как надо.
Mir lebn ejbik

Алексей Гринь

Цитата: Juif Eternel от февраля 24, 2010, 21:27
ЦитироватьТеперь[,] после создания модуля...
:??? Надо здесь запятую или нет?
Да, нужно. Только не спрашивайте почему. Я правил не помню. Просто знаю (чувствую), как надо.
Если «после создания модуля» — уточняющее к «теперь», то ставится.
Но есть контексты, где запятая может и не ставиться.

Напр.:
Нажмите кнопку «Открыть документ». Теперь, после открытия документа, вы можете приступить к работе.

Но:
Нажмите флажок «Проверять правописание». Теперь после открытия документа текст будет автоматически проверяться на ошибки.
肏! Τίς πέπορδε;

Juif Eternel

Тоже верно.

Раньше по утрам поля застилали туманы, а теперь на рассвете видно все до самого горизонта.

Здесь я, конечно, запятую бы не поставил.
Mir lebn ejbik

Ванько

Цитата: myst от февраля 13, 2010, 09:42
Проблема в том, что мне недоступны средства выделения шрифтом.
А как насчёт [...] {...} <...> ?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Тайльнемер



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр