Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лужицкие языки

Автор Фея Зима, октября 30, 2003, 07:53

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Фея Зима

Помогите, пожалуйста, найти материал о лужицких языках и лужичанах вообще. В частности, об их культуре.


Фея Зима


Твид

А, по-моему, в Интернете есть материалы и на русском. Можно найти их с помощью поисковиков.
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

lovermann

Já bohůžel nemám čas přeložit ten text.




У меня, к сожалению, нет времени перевести этот текст.


Akella

Будете в Германии - найдите время, да смотайтесь в Котбус и Шпреевальд. Полюбуйетесь,  как сейчас живет славянское меньшинство в Германии - занятное дело... Там даже есть театры, где ставят пьесы на лужицком. Отведайте огурчики маренованные...
zdorovja vam


Leo


Dark Magus

У меня есть сборник лужицких сказок на сербском языке в электронном виде. Кому нужно - пишите...

Ян Ковач

Недавно нашёл, интересно. :)
(Вся теория немножко смелая...читать осторожно :D )
http://rain.prohosting.com/lut/luzhica/luzhichane.htm
---------------
Dark Magus, если возможно, буду благодарен!
Мыло в профиле.
Сказки, поэмы, народ. песни - это моё! :roll:

Алекс

Вот, кстати, про языковую толерантность - на карте Германии, от наших коллег-немцов, лужицкие населенные пункты приведены с лужицким назвванием. Если кому нужно, могу написать. :)

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Aramis

Цитата: AkellaБудете в Германии - найдите время, да смотайтесь в Котбус и Шпреевальд. Полюбуйетесь,  как сейчас живет славянское меньшинство в Германии - занятное дело... Там даже есть театры, где ставят пьесы на лужицком. Отведайте огурчики маренованные...

Вроде бы центры расселение луж. сербов: Котбус (Кошебус) и Баутцен (Будышин).

Akella

Цитата: Aramis
Цитата: AkellaБудете в Германии - найдите время, да смотайтесь в Котбус и Шпреевальд. Полюбуйетесь,  как сейчас живет славянское меньшинство в Германии - занятное дело... Там даже есть театры, где ставят пьесы на лужицком. Отведайте огурчики маренованные...

Вроде бы центры расселение луж. сербов: Котбус (Кошебус) и Баутцен (Будышин).

Все правильно.
Шпреевальд - это рядом с Котбусом. Я думаю, просто, число туристов, посещающих Шпреевальд значительно больше. Не знаю, где в Кошебусе можно увидеть людей, расхаживающих в национальных костюмах, а вот в "Шпрейских болотах" я подобное лицезрел. И бальзам Bukovina тамошний мне по вкусу пришёлся :)

Добавлено спустя 1 минуту 50 секунд:

Цитата: АлексВот, кстати, про языковую толерантность - на карте Германии, от наших коллег-немцов, лужицкие населенные пункты приведены с лужицким назвванием. Если кому нужно, могу написать. :)

Ну, история учит быть такими.
zdorovja vam

Leo

Ну. нижнелужицкий уже вымер практически, а верхнелужицкий ещё функционирует, хотя в Бауцене кроме вывесок и т. д. нет ничего лужицкого, в деревнях, говорят ещё. Кто хочет поучить лужицкие - это можно сделать в Лейпцигском университете (предпосылка - знание хотя бы одного славянского языка) - это поощряется правительством.

Akella

Цитата: LeoКто хочет поучить лужицкие - это можно сделать в Лейпцигском университете (предпосылка - знание хотя бы одного славянского языка) - это поощряется правительством.

Русский язык сойдёт?
zdorovja vam

Leo

Цитата: Akella
Цитата: LeoКто хочет поучить лужицкие - это можно сделать в Лейпцигском университете (предпосылка - знание хотя бы одного славянского языка) - это поощряется правительством.

Русский язык сойдёт?

Как-то открывал на сайте Лейпцигского университета список студентов отделения сорабистики, так процентов 70 фамилий: русские, украинские, армянские, грузинские и т. д., т. е. люди с вероятным знанием русского


Марина

Цитата: passant2http://luzicane.boom.ru/JaL1JaS.html
http://www.russ.ru/politics/kontur/20001025.html
и вот нашёл http://luzicane.boom.ru/Sgsb.html
http://luzicane.boom.ru/list0.html
http://www.serbja.de/

А я жил 6 лет в Weisswassere ( Bela Woda) 40 km от Cottbusa среди лужичан...
Первые три ссылки — белиберда (перемешанная с реальными историческими событиями, но это не спасает). Четвертая — 404. Пятая работает, но только титульная страница, все ссылки на ней — «Objekt ist nicht zum Server verbunden». :(

passant2

Марина,

Легко же догадаться :dunno: взять вместо четвёртой ссылки эту:
http://luzicane.boom.ru/

Да и сами можете поискать - много чего о лужичанах найдёте.;--)
Вот ещё , например:
http://www.rastko.org.yu/rastko-lu/istorija/spriamcuk-luzicane.html
    http://www.serbja.de    - раздел Geschihte работает !
    http://www.domowina.de
    http://www.sorben.de
    http://www.lusatia.de/~fm
    http://serbski-institut.lusatia.de
    http://www.kamenz.de/schulen/ralbitz
    http://www.shuttle.schule.de/km/sula-cisinskeho
    http://www-user.tu-cottbus.de/Sorben
    http://www.bautzen.de/
    http://www.mdr.de/sachsen/radio/sorbisch/sradio.htm
    http://www.uni-leipzig.de/~sorb/
    http://www.wh2.tu-dresden.de/~wito/serbja.html
    http://www.wh2.tu-dresden.de/~wito/serbsce.html
    http://www.wh2.tu-dresden.de/~wito/lozyholc.html
    http://www.wh2.tu-dresden.de/~wito/pawk.html
    http://home.t-online.de/home/320006923711/index.htm
    http://home.t-online.de/home/03591600083-0001/sms_ra~1.html
    http://www.uni-lueneburg.de

Правда, я не проверял эти ссылки.

Akella

Прошу прощения за политику, но участь этого языка действительно под вопросом...

http://www.rosbalt.ru/2005/03/15/200023.html
zdorovja vam

Amateur

Цитата: AkellaПрошу прощения за политику, но участь этого языка действительно под вопросом...

http://www.rosbalt.ru/2005/03/15/200023.html
Одним людям свойственно ассимилироваться, а другим – помогать им в этом.

Однако, персона С.Прямчука мне всегда казалась одиозной.

Akella

Согласен...
Название статьи уже об этом говорит.
zdorovja vam

Akella

Недавно был пару дней в Лужице или Лаузитце. Присмотрелся я и поник настроением немного. Сперва приятно удивляешься следующему:
1. Названия улиц на немецком и лужицком. Правда не повсюду. Большие вывески городского значения типа "Большая Лужицкая Арена" или "Месчанский Дом" (Ратуша).
2. Архитектура старого города напоминает Словакию или Чехию, но не Германию.

Нопотом понимаешь, что кругом говорят по-немецки (или по-русски :) ) . Жуткое впечатление.  :dunno: Я спросил, где можно купить что-нибудь на сорбском у нескольких человек, на что мне ответили: "Это очень сложно". Правда это был Кошебус (Котбус). Возможно, что в деревнях другая ситуация.

Один немец из местечка Шпреевальд поведал, что раньше учил в школе сорбский (при ГДР), раньше пытались возродить язык таким способом. Немцы, которые жили там, обязаны были учить лужицкий. Теперь это не так. Сказал, что благодаря сорбскому ему легко давался потом русский язык. С улыбкой сказал, что немцы из Лаузитца лучше всех русский знали :).

Приятель немец из другой местности с большим удивлением слушал, как русскоязычные читали непонятные  для него надписи, а потом ему переводили, например:
muzej pod gołem njebjom
zdorovja vam

MacSolas

сорбские языки очень прикольные - милозвучиные и до ужаса архаичные. в них имеются те времена, которых уже нет в западнословянских, плюс распространено двойственное число.
более распространенному нижнесорбскому можно научиться здесь:
http://sibz.whyi.org/~edi/wucbnica/index.html

почитать на сорбском можно тут:
http://www.runjewonline.info/

сорбский портал
http://www.internecy.de/

если немного покопаться, то на этих сайтах можно найти ссылки на нижне- и верхнесорбские передачи радио для прослушивания.

Akella

Цитата: MacSolasесли немного покопаться, то на этих сайтах можно найти ссылки на нижне- и верхнесорбские передачи радио для прослушивания.
Я поймал кое-что в Магдебурге. Очень приятный на слух язык.
zdorovja vam

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр