Author Topic: Джур - значение и происхождение слова  (Read 31108 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34592
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Чомусь мені здається, що «журити» в значенні «вказувати на помилки» — досить пізнє явище (ймовірно, вже радянських років). Звідси й рідковживаність у такому контексті.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline hodzha

  • Posts: 3075
  • Gender: Male
Чомусь мені здається, що «журити» в значенні «вказувати на помилки» — досить пізнє явище (ймовірно, вже радянських років). Звідси й рідковживаність у такому контексті.
думаю все ж ви штучно відділяєте розвиток української мови від російської. в східних старокозацьких регіонах типу Слобожанщини вони тривалий час співіснували, що могло стати причиною росповсюдження деяких місцевих слів і конструкцій одночасно у обох мовах (у випадку якщо журити дійсно від джура).

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34592
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
В чому штучність? Як ми бачимо у Фасмера, слово «журити» у різних слов'янських мовах пов'язане з різною семантикою, а основні центри українського й російського етногенезу досить-таки віддалені. Що ж стосується Слобожанщини, проникнення російської лексики в цьому регіоні більш помітне, ніж на Наддніпрянщині чи десь західніше (якщо таке значення там справді було розповсюджене здавна). Про «джура» від «журити» й навпаки я краще промовчу.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 44951
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Пригадую уроки літератури в школі... журити зустрічалось у книгах лише у сенсі повчання.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

А джуру би я не називав зброєносцем, назвав би ординарцем чи ад'ютантом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline hodzha

  • Posts: 3075
  • Gender: Male
А джуру би я не називав зброєносцем, назвав би ординарцем чи ад'ютантом.
в ті часи це часто було одне й те ж - підмайстер, юнак на побігеньках. до речі, в епоху лицарства практично в усій Європі і Азії існували аналоги інституту джурства. У тій же Англії - це есквайри, що з часом стало назвою окремої суспільної верстви, яка стояла нижче повноправних лицарів-серів, але вище залежних селян.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34592
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Пригадую уроки літератури в школі... журити зустрічалось у книгах лише у сенсі повчання.
Ви впевнені? Це не могло бути, наприклад, суб'єктивним розумінням під впливом знайомого значення?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 44951
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Пригадую уроки літератури в школі... журити зустрічалось у книгах лише у сенсі повчання.
Ви впевнені? Це не могло бути, наприклад, суб'єктивним розумінням під впливом знайомого значення?
те, що Ви маєте на увазі, то засмучувати. До речі, я до певного часу думав, що це у російській калька з української.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline oveka

  • Posts: 944
  • Gender: Male
Доеччина.
Журити - навряд чи часто вживане. Як дія до Пожурити.
Журитися - сумувати самому (рівень нижчий), або жалітися комусь з якогось приводу.
Пожурити - це не лаяти, не сварити, не картати. Трошки. Сумнівно, що це повчання.
Пожуритися - одноактна дія до Журитися.

Offline SWR

  • Posts: 1596
  • Gender: Male
  • Пӑлхар=пил(ӗк)+хăр(ах) Болгар-"пять частей" юж.хун
Quote from: arzawa
Уважаемые украинцы, кто знает, кого именно у запорожских казаков называли джурами, и каково происхождение этого слова? Прошу извинить за незнание украинского языка.
Из татарского слово, должно быть... :oops:
Из гуннского-хуннского. "Дж" иногда полезно менять на "Г". Джур - Гур - Огур: Онногур, Сарагур, Утигур, Кутигур...
По всей видимости заимствовано хуннами у Юэ'чи - Юэ'джи (Юэ'гры) - Тохар (Тугур).
У хунн Тугры - рода (левый рог и правый рог), приближенные к Шаньюйю и самые близкие родственники, поэтому Тугры имеет еще и значение "Верный". Было десять хуннских родов (рогов), что сближает с именем Онногуры - Болгары, или Вонногуры - Венгры. Тут и до казаков недалеко...  ;)

Offline Elischua

  • Posts: 4813
  • Gender: Male
Українське «журити» не має значення «відчитувати», «дорікати» чи, тим більше «ганяти як сидорову козу» — лише «засмучувати».
Питоне, коря тѧ чи ганя, би Ти весело?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

В другому випадку «сиджу й журюся» = «сиджу й сумую», ні? Щодо першого — маю сумнів, що слово вжито правильно. Якщо це цитата, то звідки?
Марьно, Питонє, сѫмьнишь. Слово журити є исполисловѧньскє, ис розманитъими ѡдводинами (дєриватами). И значенѥ "трѫтити (дєкого), досадити (дєкому)" охопить иньши похоџи (похѡдьни) значення, hє досадити-исмѫтити або трѫтити [докорами]-вєсти до исмѫтъку чєрєз (чутѫ) ганѫ. Не одина украïньска мълва сє слово иметь а-бихѡм могли тълмачити значенѥ "исмѫтити" дьля журити hє пьрвотє.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

В другому випадку «сиджу й журюся» = «сиджу й сумую», ні? Щодо першого — маю сумнів, що слово вжито правильно. Якщо це цитата, то звідки?
Марьно, Питонє, сѫмьнишь. Слово журити є исполисловѧньскє, ис розманитъими ѡдводинами (дєриватами). И значенѥ "трѫтити (дєкого), досадити (дєкому)" охопить иньши похоџи (похѡдьни) значення, hє досадити-исмѫтити або трѫтити [докорами]-вєсти до исмѫтъку чєрєз (чутѫ) ганѫ. Не одина украïньска мълва сє слово иметь а-бихѡм могли тълмачити значенѥ "исмѫтити" дьля журити hє пьрвотє.

Тако видъшє: досадити→исмѫтити, трѫтити [докорами]→вєсти до исмѫтъку чєрєз [чутѫ] ганѫ.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 6851
  • Gender: Male
Росїяни говорять "пожурить", без префікса "по" я не чув. І це означає в них "устыдить", "обличить".
Україньці кажуть "журитися", без частки "ся" не чув. Це означає в них "переживати смуток", "тривожитись", "бути пригніченим".

Offline Borovik

  • Posts: 7251
  • Gender: Male
Росїяни говорять "пожурить", без префікса "по" я не чув. І це означає в них "устыдить", "обличить".
Есть журить в российской мове. "Укорять, мягко ругать"

Offline Elischua

  • Posts: 4813
  • Gender: Male
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 6851
  • Gender: Male
Росїяни говорять "пожурить", без префікса "по" я не чув. І це означає в них "устыдить", "обличить".
Есть журить в российской мове. "Укорять, мягко ругать"
Вы правы. Я нескладно выразился. Слово редкое.


Offline Elischua

  • Posts: 4813
  • Gender: Male
Offtop
Quote
в славянской кухне есть рецепт старинного блюда Джур;
Џур - есть и в украинском (как в прочих славянских) такое слово, но оно совершенно отличного происх. (германского) от џура в значении воинского звания. Первое слово диал. фонет. вариант (для краёв с характерным начальным *[ʒ]→[ʤ]) к регулярному жур. Второе слово, заметить: встречается только в женском грам. роде, тогда как первое только в мужском, другой фонет. (по-моему, скорее наддиалектный украинский, в отличие от первого) вариант озвончения начального *[ʧ]→[ʤ] (ср. чура→џура). Хотя, к последнему есть и вторичные фонет. варианты - деаффрикативизованный с [ʒ] ((*[ʧ]→)[ʤ]→[ʒ]) - жура, и с [ʨ] - цюра (этот может быть и польского происхождения). А в этой теме смешались эти слова в плане морфологии и значения: в самом названии темы приведённая форма значит только кушанье, а речь пошла о воинском звании (тогда в теме следовало написать "Джура - значение и происхождение слова").
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49727
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Џур - есть и в украинском (как в прочих славянских) такое слово, но оно совершенно отличного происх. (германского) от џура в значении воинского звания. Первое слово диал. фонет. вариант (для краёв с характерным начальным *[ʒ]→[ʤ]) к регулярному жур. Второе слово, заметить: встречается только в женском грам. роде, тогда как первое только в мужском, другой фонет. (по-моему, скорее наддиалектный украинский, в отличие от первого) вариант озвончения начального *[ʧ]→[ʤ] (ср. чура→џура). Хотя, к последнему есть и вторичные фонет. варианты - деаффрикативизованный с [ʒ] ((*[ʧ]→)[ʤ]→[ʒ]) - жура, и с [ʨ] - цюра (этот может быть и польского происхождения). А в этой теме смешались эти слова в плане морфологии и значения: в самом названии темы приведённая форма значит только кушанье, а речь пошла о воинском звании (тогда в теме следовало написать "Джура - значение и происхождение слова").

Вы мастерски написали стопятсот слов непонятно о чём. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline арьязадэ

  • Posts: 1774
в персидскком есть "джур" - "скординированный", отсюэда "джур кардан" - "скординировать", и "джура" - "приятель.

Offline dahbed

  • Posts: 3325
  • Gender: Male
Еще в тадж.- jur - 1. похожий, соответствующий, подстатный 2. образно - сопутник, совремяпроводитель, собеседник
Турции пиздес

Offline Elischua

  • Posts: 4813
  • Gender: Male
В другому випадку «сиджу й журюся» = «сиджу й сумую», ні? Щодо першого — маю сумнів, що слово вжито правильно. Якщо це цитата, то звідки?
Марьно, Питонє, сѫмьнишь. Слово журити є исполисловѧньскє, ис розманитъими ѡдводинами (дєриватами). И значенѥ "трѫтити (дєкого), досадити (дєкому)" охопить иньши похоџи (похѡдьни) значення, hє досадити-исмѫтити або трѫтити [докорами]-вєсти до исмѫтъку чєрєз (чутѫ) ганѫ. Не одина украïньска мълва сє слово иметь а-бихѡм могли тълмачити значенѥ "исмѫтити" дьля журити hє пьрвотє.

Тако видъшє: досадити→исмѫтити, трѫтити [докорами]→вєсти до исмѫтъку чєрєз [чутѫ] ганѫ.
Перепатривъши слово журити, приѧл емь тепьрвь, оже такы въ украïньскѡи мълви исмысл «корити, лаяти» нѣ му томан.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Vikkivikki

  • Newbie
  • Posts: 1
Уважаемые украинцы, кто знает, кого именно у запорожских казаков называли джурами, и каково происхождение этого слова? Прошу извинить за незнание украинского языка.
В татарском языке есть слово "зур" переводится как "большой" или "старший"
Например:
зур кеше - большой человек;
зур бала - взрослый ребёнок;
Могу предположить о том что джур значится здесь как старший над всеми, т. е. старшина.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 34592
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Уважаемые украинцы, кто знает, кого именно у запорожских казаков называли джурами, и каково происхождение этого слова? Прошу извинить за незнание украинского языка.
В татарском языке есть слово "зур" переводится как "большой" или "старший"
Например:
зур кеше - большой человек;
зур бала - взрослый ребёнок;
Могу предположить о том что джур значится здесь как старший над всеми, т. е. старшина.
Тільки от «джура» — не старший над усіма, а молодший, прислужник-зброєносець при козакові:
Quote
Джу́ра, -ри, м. Козацкій слуга-товарищъ, оруженосецъ, ходившій вмѣстѣ съ козакомъ въ походы и битвы.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12000-dzhura-2.html#show_point
Хоча, якщо «джура» від «зур бала», якась логіка в цьому є.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: