Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Псевдоэтимологии

Автор Алексей Гринь, апреля 22, 2009, 14:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tulle

Кстати, насчет связи белого и "belle" я где-то читала.

Tulle

Кстати говоря, из испанского (особенно древнего), действительно, можно почерпнуть очень много. Знаменитый иностранческий набор: мужик - от mozo (парень), баба - от babiequia (дурость, глупость), бабушка - от babusana (обман) или babucha (тапок, шлепанец), балалайка - это явно от bailar(танцевать), про медведей уже было. С водкой проблемы, тутисторические изыскания нужны.

пгуые

Цитата: Tulle от апреля 23, 2009, 12:29
С водкой проблемы, тутисторические изыскания нужны.
Уотка из английского. Англичане любили грустно петь: Уотки найду! Потом начинали приставать к русским мужикам: Уипьем уотки!
...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

Xico

Цитата: "пгуые" от
Уотки найду!
Понял.
Цитата: "пгуые" от
Уипьем уотки!
Не понял.
----------------------------------
ЦитироватьScriptum adversus feminas universas
In libro, perperam explanatur origo verbi "femina" ut sit compositio verborum "fe" (ex verbo "fides") et "minus" (comparativus verbi "parvus"), ergo "femina, illa fide cum minore".

Veni, legi, exii.

Tulle

Кстати, наткнулась на древнеиспанское cochura (мучения, страдания). Может, тут и вправду есть связь с "окочуриться"?

Алексей Гринь

ЦитироватьWORD: кочу́ра

GENERAL: "кочка", ср. ко́чка, коча́н, кочера́; см. Буга, РФВ 70, 254 и сл.; Ильинский, РФВ 73, 294. Отсюда кочу́риться "сморщиваться, затвердевать, умирать", окачу́риться "околеть" (Тургенев). Ср. знач. кочене́ть. Этот глагол, во всяком случае, не связан с кот, вопреки Преобр. (I, 371, 373). Неубедительно также произведение из монг. kačijur "кривой" (Арним, ZfslPh 19, 68).
肏! Τίς πέπορδε;

Andrei N

еще есть "поразительное" совпадение нидерландского "met" с "meta".
Можно и продолжить: варять - fare, грабить - grab, скрести - scribe....
[здесь должно что-то быть]

Tulle

Сколько я знаю, варианта с "окочуриванием" два. Первый - кочка в смысле простонародного "могила", второй - по Далю "кочуриться" в смысле "жаться, корчиться" (явно не от хорошей жизни), а тут просматривается некая связь с испанскими страданиями.

Bhudh

Цитата: "Андрей N" от грабить - grab, скрести - scribe
Простите, а где Вы тут-то "ѱєѵдо-" увидели? Если {>} — согласен, а если {~}, то всё в порядке.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrei N

Извините, но ваше сообщение мне не совсем понятно. Вроде бы знак сравнения употребляют когда указывают о происхождении. А что значит ваша тильда?
На всякий случай посмотрел сюда: http://en.wikipedia.org/wiki/Tilde и не нашел.
[здесь должно что-то быть]

Alone Coder

Давайте и из итальянского что-нибудь выведем:

ит suono (при лат sonus) > стсл звонъ
ит tromba (при лат tuba) > стсл трuба
ит luce 'свет' (при лат lux) > стсл лоуча 'луч'
ит strano 'странный, иностранный' (при лат extraneus) > стсл страньнъ 'странный, иностранный'
ит bagno 'баня' (при лат bal(i)neum) > стсл банja
ит voglia (при лат voluntatis) > стсл волja

Алексей Гринь

У вас анахронизм на анахронизме.
Из совр. итальянского сразу в старославянский
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

Я проверял кое-что по Данте. Более древних итальянских текстов у меня нет.

Алексей Гринь

Нужно создавать видимость научной дискуссии.

Как эти слова попали к южнославянам из Италии? Что итальянцы забыли в Солуни?

Цитата: "Alone Coder" от
ит suono (при лат sonus) > стсл звонъ
Вы уверены, что уже тогда было озвончение?

Почему не свонъ?
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

Как известно, Мефодия поставил архиепископом Моравским лично папа Римский Адриан II после того, как братья принесли мощи св. Климента в Рим. Они жили в Риме по разным датировкам от 2 до 3 лет и, надо полагать, занимались в это время переводом.

Озвончение в звонъ носит экспрессивный характер.

злой

Цитата: Alone Coder от
Озвончение в звонъ носит экспрессивный характер.

Да, да. Звукоподражательный :D
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Bhudh

Цитата: Андрей N от апреля 25, 2009, 12:04А что значит ваша тильда?
Я имел в виду, что если грабить < (>) grab, скрести < (>) scribe, то согласен, ѱєѵдоэтѵмологія, а если просто родственны (или их корни соответствуют друг другу: грабить ~ grab, скрести ~ scribe), то никакой ѱєѵдо- нет, это родственные слова.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrei N

По моим сведениям скрести и scribe не пересекаются.
скрести родственно: с.-н.-н. sсhrареn, англ. sсrаре, лат. scrobis.
scribe родственно: лат. scriba, греч. skariphasthai.
[здесь должно что-то быть]

Алексей Гринь

В любом случае это всё расширения ПИЕ-корня *(s)ker-
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Андрей N, Вас сейчас Воллигер в scrobis уроет.
Цитата: StarLingПраИЕ: *skrep-, -b-
Латинский: scrībō, -ere, -psī, -ptum `mit einem Griffel graben, einzeichnen, schreiben', scrība m. `Schreiber'; scrobis, -is m., f. `Grube'
Аблаут это, аблаут!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrei N

Тогда извиняюсь. Кажется met с meta тоже связаны...
[здесь должно что-то быть]

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Драгана

Насчет скрести-scribe действительно есть ооочень далекая связь,на ИЕ уровне. Еще когда буквы вырезали на деревянных дощечках и пергаменте - это не шариковой ручкой,а буквально скрести.Но все это было в настолько далекие века,а сейчас прямой связи уже нет.

Hironda

Ох ты гой еси, добрый молодец!

Так, наверное, хазары обращались к славянам. :)

злой

Цитата: Hironda от апреля 26, 2009, 12:58
Ох ты гой еси, добрый молодец!

Так, наверное, хазары обращались к славянам. :)

:E:

;up:
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр