Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Elohim

Автор arzawa, марта 28, 2009, 17:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Гетманский

Цитата: Алексей Гринь от марта 28, 2009, 17:46
Это нормально, когда множественное число обозначает единственное? Слышал, это рудименты бывшей политеистичности религии евреев, это так?

Это pluralis majestatis.

Neeraj

Цитата: Гетманский от мая  4, 2017, 16:33
Цитата: Алексей Гринь от марта 28, 2009, 17:46
Это нормально, когда множественное число обозначает единственное? Слышал, это рудименты бывшей политеистичности религии евреев, это так?
Это pluralis majestatis.
На мой взгляд, с лингвистической точки зрения, это притянуто за уши.
Не принято у семитов выражать почтительность формами множ.ч. Показательно, что ни в арабском, ни даже в современном иврите не выработались вежливые формы = формам множ.ч, подобно тем что есть в индоевропейских.

mnashe

Цитата: Neeraj от мая  4, 2017, 19:04
Не принято у семитов выражать почтительность формами множ.ч.
А что будем делать с bəʕɑ̄līm?
Достаточно близкое семантически слово, между прочим.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Awwal12

Цитата: Neeraj от мая  4, 2017, 19:04
Не принято у семитов выражать почтительность формами множ.ч.
Коран не семиты писали?.. Он вообще весь от 1-го лица множественного числа.
Странные вы вещи пишете.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Neeraj

Т.е. Аллах ( который и является автором Корана ) выражал почтение к самому себе ?

Awwal12

Majestatis - это и не "почтительный".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Гетманский

Цитата: Awwal12 от мая  4, 2017, 19:42
Majestatis - это и не "почтительный".

Термин привожу из учебника Томаса Ламбдина.

SolidCode

Что делать с 3Цар. 11? Там в стихе 33 стих перечисляет целый ряд идолов, и к каждому применена форма אֱלֹהֵי. Можно ещё стих 5 глянуть.

SolidCode

По поводу "множественного числа" в иврите я в этой ветке ранее цитировал Гезениуса. Он показывает, что слова с окончанием множественного числа совсем не обязательно обозначают множественность.

Гетманский

Цитата: SolidCode от мая  5, 2017, 02:27
Что делать с 3Цар. 11? Там в стихе 33 стих перечисляет целый ряд идолов, и к каждому применена форма אֱלֹהֵי. Можно ещё стих 5 глянуть.

Словом אלהים в Танахе кто только не называется: Бог, боги, судьи израильские, ангелы, царь.

mnashe

Цитата: Гетманский от мая  5, 2017, 04:40
Словом אלהים в Танахе кто только не называется: Бог, боги, судьи израильские, ангелы, царь.
Да, но обычно оно согласуется во множественном, а применительно к Богу — в единственном.
В 3Цар. 11:33 называются личные имена языческих богов, и с ними тоже форма ʔɛ̯lōɦē, так что выходит, что это слово и в значении единственного числа может быть нарицательным и означает функцию (как и упомянутое мною выше bəʕɑ̄līm), а не только используется как имя Единого Бога.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Binu_Kabkabima

Цитата: Гетманский от мая  4, 2017, 16:33
Это pluralis majestatis.
Возможно, что это застывшая звательная форма(?): уг. y ymm */yā yammi(m)ma/, y bʿlm */yā baʿli(m)ma/ ; cафаитский, хисмайский h-lhm */ha-l-lāhum/, h-ltm */ha-l-lātum/; араб. ʾallāhumma.
*ʾilāhimma > *ʾilōhim > др.-евр. ʾělōhīm ?

SolidCode

Если предположить звательную форму у слова "Элохим", то как объяснить значительно более широкое употребление формы мн.ч. обоих родов в целом ряде иных случаев? Вот слово "бегемот" - это тоже звательное? А слова "хаййим", "маргэлот", "цавварим"?

Binu_Kabkabima

Цитата: SolidCode от мая  5, 2017, 11:16
Если предположить звательную форму у слова "Элохим", то как объяснить значительно более широкое употребление формы мн.ч. обоих родов в целом ряде иных случаев? Вот слово "бегемот" - это тоже звательное? А слова "хаййим", "маргэлот", "цавварим"?
у моей теории один минус. Если гипотеза верна, то как объяснить st.cstr. ʾělōhē  не иначе, как от *ʾilōhay (< *ʾilāhī)

Гетманский

Цитата: Neeraj от мая  4, 2017, 19:04
На мой взгляд, с лингвистической точки зрения, это притянуто за уши.
Не принято у семитов выражать почтительность формами множ.ч. Показательно, что ни в арабском, ни даже в современном иврите не выработались вежливые формы = формам множ.ч, подобно тем что есть в индоевропейских.

https://islamqa.info/ru/606

TestamentumTartarum

Цитата: Binu_Kabkabima от мая  5, 2017, 11:45
Цитата: SolidCode от мая  5, 2017, 11:16
Если предположить звательную форму у слова "Элохим", то как объяснить значительно более широкое употребление формы мн.ч. обоих родов в целом ряде иных случаев? Вот слово "бегемот" - это тоже звательное? А слова "хаййим", "маргэлот", "цавварим"?
у моей теории один минус. Если гипотеза верна, то как объяснить st.cstr. ʾělōhē  не иначе, как от *ʾilōhay (< *ʾilāhī)
О, с сужением -aj в j (-æj в -ij) встречался, а обратное расширение впервые вижу  :)

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Binu_Kabkabima

Цитата: TestamentumTartarum от мая  5, 2017, 13:43
Цитата: Binu_Kabkabima от мая  5, 2017, 11:45
у моей теории один минус. Если гипотеза верна, то как объяснить st.cstr. ʾělōhē  не иначе, как от *ʾilōhay (< *ʾilāhī)
О, с сужением -aj в j (-æj в -ij) встречался, а обратное расширение впервые вижу  :)
мн.ч. ʾělōhē - "боги" преобразовано на основе сопряженной формы двойственного числа *ʾilōhay, а от **ʾilōhī в др.-евр. должно было получится **ʾělōhī,

Neeraj

Цитата: Гетманский от мая  5, 2017, 13:08
https://islamqa.info/ru/606
Опять богословие.. хотелось бы почитать чисто лингвистическое описание с примерами...

Гетманский

Цитата: Neeraj от мая  5, 2017, 14:47
Цитата: Гетманский от мая  5, 2017, 13:08
https://islamqa.info/ru/606
Опять богословие.. хотелось бы почитать чисто лингвистическое описание с примерами...

С этим не ко мне, арабским не владею. То есть стих: בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ (Быт. 1:1) надо переводить как: "В начале сотворил боги небо и землю"?

mnashe

Цитата: TestamentumTartarum от мая  5, 2017, 13:43
О, с сужением -aj в j (-æj в -ij) встречался, а обратное расширение впервые вижу
Хотя Звёздыч уже ответил, я всё же дополню, чтобы исключить ошибочное понимание.
Это не фонетический переход, а смешение парадигм. Всегда, во всех случаях st. constr. и st. pronom. во множественном числе мужского рода в библейском (и вплоть до современного) иврите происходит от соответствующих форм двойственного числа, а не множественного.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

TestamentumTartarum

Цитата: mnashe от мая  6, 2017, 22:49
Цитата: TestamentumTartarum от мая  5, 2017, 13:43
О, с сужением -aj в j (-æj в -ij) встречался, а обратное расширение впервые вижу
Хотя Звёздыч уже ответил, я всё же дополню, чтобы исключить ошибочное понимание.
Это не фонетический переход, а смешение парадигм. Всегда, во всех случаях st. constr. и st. pronom. во множественном числе мужского рода в библейском (и вплоть до современного) иврите происходит от соответствующих форм двойственного числа, а не множественного.
:)
Да, примерно понял ещё в предыдущем объяснении, но вы точно сформулировали то, что я понял - смешение парадигм.
Спасибо обоим  :)
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Гетманский

Цитата: mnashe от мая  6, 2017, 22:49
Цитата: TestamentumTartarum от мая  5, 2017, 13:43О, с сужением -aj в j (-æj в -ij) встречался, а обратное расширение впервые вижу
Хотя Звёздыч уже ответил, я всё же дополню, чтобы исключить ошибочное понимание.
Это не фонетический переход, а смешение парадигм. Всегда, во всех случаях st. constr. и st. pronom. во множественном числе мужского рода в библейском (и вплоть до современного) иврите происходит от соответствующих форм двойственного числа, а не множественного.

Менаше, у меня вопрос: как произносится слово אלהים у самаритян?

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ivanovgoga

Цитата: Алексей Гринь от марта 28, 2009, 17:46
Цитата: "Elik" от Слово элоhим - это множественное число от слова элоаh, сугубо мужского рода. Означает оно "Бог".
Это нормально, когда множественное число обозначает единственное? Слышал, это рудименты бывшей политеистичности религии евреев, это так?

Не знаю, как в семитских, но в картвельских есть фактически полная калька Элохим - ღვთაება "гхвтаеба"  (Бог, но во множественном числе), в современном грузинском переводится как "божество" (языческое)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр