Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Количество иероглифов

Автор RostislaV, марта 24, 2009, 17:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Цитата: Damaskin от июня 21, 2011, 20:12
Без иероглифического словаря? То есть именно все иероглифы, которые есть в тексте, вы знаете (и значение, и произношение)?
Вы все слова в русских текстах знаете?
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Damaskin

Цитата: dagege от июня 21, 2011, 20:20
первую книгу со словарём. Вторую - без. Это звучит странно и не обычно?

То есть вы можете читать конкретно "Гарри Поттера". Понятно.

Цитата: dagege от июня 21, 2011, 20:20
А для меня ГП не такая уж и лёгкая книга.

Сочувствую.
Цитата: dagege от июня 21, 2011, 20:20
Как бы конкретика не оглашалась.

Не занимайтесь демагогией. Вы написали:
Цитата: dagege от июня 21, 2011, 19:05
Я в китае, прочитав лишь один учбник и со словарём электронным подмышкой, научился читать через полгода без словаря.

Эту фразу можно понять так, что вы за полгода научились читать любой текст на китайском без словаря. Именно так Маркоман это понял.
А то я могу тоже сказать, что я без словаря по-японски читаю, а потом уточнить, что читаю я без оного только надписи "вход" и "выход".

Damaskin

Цитата: Маркоман от июня 21, 2011, 20:23
Цитата: Damaskin от июня 21, 2011, 20:12
Без иероглифического словаря? То есть именно все иероглифы, которые есть в тексте, вы знаете (и значение, и произношение)?
Вы все слова в русских текстах знаете?

Мы не про слова сейчас говорим, а про письменность. Буквы в русских текстах я знаю все.

Маркоман

Цитата: dagege от июня 21, 2011, 20:03
Это смайлик означает тот же самый вопрос только был адреован вашему вопросу.
Я имел в виду для русскоязычного, с точки зрения изучения.
Раб Кремляди и Первого канала

dagege

ЦитироватьПочему? Из-за унифицированности?
Я не понял вашего вопроса, и ответил так как его сам и понял.

А вообще, потому что иероги соответствуют структуре китайского. Японскому они не соответствуют, потому те допридумали  ещё и азбуки. А уж к русскому я и не знаю как их присобачить.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

ЦитироватьЭту фразу можно понять так, что вы за полгода научились читать любой текст на китайском без словаря. Именно так Маркоман это понял.
И похоже вы.

ЦитироватьТо есть вы можете читать конкретно "Гарри Поттера". Понятно.
А вы тоже читали ГП на китайскому?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

DeSha

Offtop
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:14
Лично я техническую литературу на русском-то не очень понимаю...
Гуманетарий. :P

Damaskin

Цитата: dagege от июня 21, 2011, 20:29
А вы тоже читали ГП на китайскому?

На китайскому нет. Читал на французскому.

Joris

yóó' aninááh

Toivo

Offtop
Цитата: DeSha от июня 21, 2011, 20:30
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:14
Лично я техническую литературу на русском-то не очень понимаю...
Гуманетарий. :P
Вот скормлю тебе чего-нибудь из того что мы на материальной культуре читаем и посмотрю как ты сие "читать" будешь. 

DeSha


DeSha

Offtop
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:34
Вот скормлю тебе чего-нибудь из того что мы на материальной культуре читаем и посмотрю как ты сие "читать" будешь.
Техническая литра имеет смысл, ибо может пригодиться на практике, а ЭТА - не в жисть; только мозг забивать. :P

Маркоман

Я, конечно, не так буквально понял, что любой текст. Но то, что в целом газеты, неспециальная литература и не очень мудрёная. Не совсем без словаря, но не всё время в него заглядывая.
У самих китайцев порог грамотности - 2000 иероглифов. Так?
Раб Кремляди и Первого канала

dagege

ЦитироватьНа китайскому нет.
И тут я вас огорошу. Китайский вариант оказался сложнее. ГП хорошо лёг на кит. культуру, и переводчики по полной отыгрались на большом понятийном разнообразии наименований видов магии и прочего, обороты, синонимы, плюс использовали малость сложные предложные конструкции скорее литературного, чем разговорного языка (по некоторым местам консультировался с преподом. Она говорила, что многие вещи в разговорном языке почти никто не употребляет). Это вам не французский.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Toivo

Offtop
Цитата: DeSha от июня 21, 2011, 20:34
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:34
Вот скормлю тебе чего-нибудь из того что мы на материальной культуре читаем и посмотрю как ты сие "читать" будешь.
Техническая литра имеет смысл, ибо может пригодиться на практике, а ЭТА - не в жисть; только мозг забивать. :P
У каждого - разная практика жизни. Забивать мозг компьютерной ерундистикой я не собираюсь точно.

dagege

ЦитироватьУ самих китайцев порог грамотности - 2000 иероглифов. Так?
Ну как сказать. Я могу сообщить, как это вреальности, но боюсь вас разочеровать и малость надорвать шаблон.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

DeSha

Offtop
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:36
У каждого - разная практика жизни. Забивать мозг компьютерной ерундистикой я не собираюсь точно.
Зато компьютерная ерундистика реальна ;) А ваши странные книжки и науки - ещё мягко сказать, что псевдореальны ;) То есть ни применить негде, ни дальше со знаниями сделать нечего.


Damaskin

Цитата: dagege от июня 21, 2011, 20:35
ЦитироватьНа китайскому нет.
И тут я вас огорошу. Китайский вариант оказался сложнее. ГП хорошо лёг на кит. культуру, и переводчики по полной отыгрались на большом понятийном разнообразии наименований видов магии и прочего, обороты, синонимы, плюс использовали малость сложные предложные конструкции скорее литературного, чем разговорного языка (по некоторым местам консультировался с преподом. Она говорила, что многие вещи в разговорном языке почти никто не употребляет). Это вам не французский.

А я как бы и не спорю, что по-китайски читать Гарри Поттера сложнее чем по-французски. Только Гарри Поттер в любом случае и рядом не стоял по сложности языка с серьезной художественной и научной литературой. На китайском ли, на английском или на французском - без разницы.

Toivo

Offtop
Цитата: DeSha от июня 21, 2011, 20:37
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:36
У каждого - разная практика жизни. Забивать мозг компьютерной ерундистикой я не собираюсь точно.
Зато компьютерная ерундистика реальна ;) А ваши странные книжки и науки - ещё мягко сказать, что псевдореальны ;) То есть ни применить негде, ни дальше со знаниями сделать нечего.
Прости, но я полагаю самого себя для себя вполне реальным. А вот реальность всяких этих ваших железяк вполне можно поставить под вопрос...

DeSha

Offtop
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:39
Прости, но я полагаю самого себя для себя вполне реальным. А вот реальность всяких этих ваших железяк вполне можно поставить под вопрос...
То есть ты сам себя не знаешь без книжки? Дожили.

А за этой самой железякой ты сейчас сидишь ;)

Damaskin

Цитата: Маркоман от июня 21, 2011, 20:35
У самих китайцев порог грамотности - 2000 иероглифов. Так?

Для крестьян быть грамотным - значит, знать примерно 1,5 тысячи иероглифов. Чтобы читать серьезную гуманитарную литературу нужно знать более 10 тысяч иероглифов.
Учтите - это иероглифов, а не слов.

Toivo

Offtop
Цитата: DeSha от июня 21, 2011, 20:40
Цитата: Toivo от июня 21, 2011, 20:39
Прости, но я полагаю самого себя для себя вполне реальным. А вот реальность всяких этих ваших железяк вполне можно поставить под вопрос...
То есть ты сам себя не знаешь без книжки? Дожили.
А за этой самой железякой ты сейчас сидишь ;)
Касательно первого вопроса: вырастешь - поймёшь. Касательно железяки, за которой я сейчас сижу: некоторые говорят, что реальность - сон, игра воспалённого воображения, вышедшего за собственные границы...

Damaskin

Offtop
Тьфу ты, из-за Dagege оскоромился. Пойду пить дальше.
Храни вас всех Христос.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр